Читаем 64 полностью

При обычных обстоятельствах Миками и внимания бы на такое не обратил.

– Сходите проверьте, в чем там дело.

Что-то не так. После того как Сува ушел, Миками придвинул к себе аппарат внутренней связи, набрал номер планового отдела и услышал короткие гудки. Он сбросил вызов и набрал номер Микуры. К телефону никто не подошел – как и говорил репортер «Ёмиури». Миками набирал номера несколько раз, с тем же результатом.

Что-то случилось.

Если бы Микура просто отлучился по делу, вместо него к телефону наверняка подошел бы кто-то из его подчиненных. Миками воспользовался случаем и позвонил начальнику Первого управления Мацуоке и долго слушал длинные гудки. Тяжело вздохнув, он набрал номер директора Аракиды. То же самое. Ни Мацуоки, ни Аракиды не оказалось на месте! Миками ждал. Десять, пятнадцать гудков… Трубку так никто и не взял.

«Остынь», – уговаривал он себя, набирая номер заместителя начальника Второго управления. Сейчас Итокава все ему объяснит! Два управления расположены рядом, напротив помещений экспертно-криминалистической службы. Если в Первом управлении какой-то форс-мажор, начальник Второго управления непременно обо всем узнает, хочет он того или нет.

Как ни странно, Итокава тоже не взял трубку. И во Втором управлении то же самое?!

Миками поднял голову.

– Посмотрите, что творится во Втором управлении и в экспертно-криминалистической службе. Загляните и в кидотай.

Он еще не успел договорить, Курамаэ и Микумо уже вскочили, они так стремительно бросились выполнять поручение, что даже забыли отдать ему честь. Дрожащими пальцами он набрал номер экспертно-криминалистической службы. Не может быть! Никто не брал трубку. Он пролистал справочник и набрал номер кидотай – мобильной части специ ального назначения. В трубке раздались короткие гудки. Занято.

Зазвонил стоящий перед ним городской телефон. Миками услышал взволнованный голос Сувы:

– Там явно что-то происходит. Во всем Первом управлении всего один человек.

– Как один? Кто?!

– Дежурный, совсем молодой. Он принимает все звонки.

– Вы смотрели, что в общем зале?

– Да. Там никого нет.

– Спросите у дежурного, куда все подевались.

– Но… он занят, отвечает на звонки.

– Дождитесь, когда наступит пауза, и спросите.

Миками нажал отбой и снова придвинул к себе аппарат внутренней связи. Кидотай… Западное отделение… Никто не взял трубку. Он раздраженно цокнул языком, когда вдруг кто-то ответил.

– Мобильные части специального назначения, Западное отделение. – Ответивший почти кричал. Судя по голосу, он был молод.

– Говорит Миками из управления по связям со СМИ. Ваш начальник на месте?

После короткой паузы ему ответили:

– Я не могу его позвать.

– Почему?

– Он вышел.

– Куда?

– Не знаю.

– Как – не знаете?!

– Извините, у меня еще один звонок…

Снова зазвонил внешний телефон. Миками снял трубку, предварительно положив трубку на аппарате внутренней связи. Он услышал приглушенный голос Микумо:

– В лаборатории никого нет, кроме Сатаке из отдела отпечатков пальцев. Он разговаривает по телефону.

За Микумо отзвонился Курамаэ:

– Во всем Втором управлении остался только начальник Отиаи… Мне показалось, он испуган. Кричит на кого-то по телефону, уверяет, что все уехали, спрашивает, куда они уехали.

Все исчезли, бросив начальника на произвол судьбы.

Бросили свои посты? Нет, там настоящий мятеж! Миками передернуло.

Уголовный розыск исчез. И Первое, и Второе управления! И мобильные части спецназа. И экспертно-криминалистическая служба. Все исчезли бесследно.

Глава 61

Казалось, все происходит во сне.

Миками взбежал по лестнице. На площадке чуть не столкнулся со спускающимся Исии.

– Миками! Это правда, что во Втором управлении нет ни души?

На бегу Миками отодвинул Исии с дороги и, не говоря ни слова, побежал дальше. Добравшись до пятого этажа, ненадолго остановился отдышаться. Отовсюду слышались телефонные трели. Курамаэ и Микумо стояли в коридоре с встревоженными лицами; скорее всего, их просто выставили. Едва увидев Миками, они поспешили к нему.

– Спуститесь на парковку. Посмотрите, чьи машины на месте, а чьи отсутствуют, – распорядился он на ходу. С силой распахнул двери Первого управления. Две головы во всем зале!

Сува удивленно оглянулся. Он стоял рядом с теми столами, за которыми обычно сидели сотрудники планового отдела. Правда, действовать он не спешил – оказавшись на чужой территории, он немного смутился. Молодой дежурный разговаривал по телефону, прижав одну трубку к уху правой рукой, а вторую, в левой руке, отставив чуть дальше.

– Извините, никакой паузы не было, телефоны все время звонили не переставая, – прошептал Сува.

Судя по всему, граждане сообщали о различных преступлениях. Миками кивнул и встал перед дежурным; тому волей-неволей пришлось заметить незваного гостя. Миками знал его фамилию – Хасимото – но и только. Хасимото, был явно напуган. И все же он повернулся к Миками спиной. Ну и дела! Миками решительно нажал на рычаги аппарата, трубку от которого держал Хасимото.

– А… какого…

Хасимото развернулся и вытаращил глаза. Миками положил трубку второго телефона и нагнулся к дежурному:

– Где Аракида?

– Не знаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры детектива №1

Расстояние
Расстояние

Шарлотта Элтон – богатая утонченная светская львица. Карла – суперспециалист по информационной безопасности, в прошлом сотрудник секретного ведомства. В многомиллионном Лондоне ни одна душа не догадывается, что Шарлотта и Карла – одно лицо. Лишь однажды, поддавшись чувствам, она решилась раскрыть свою тайну, и вот спустя много лет Саймон Йоханссон, профессиональный киллер и виновник ее минутной слабости, возвращается.Бывший снайпер спецназа получает заказ на убийство одного из заключенных экспериментальной тюрьмы. Попасть на сверхохраняемую территорию невероятно сложно, однако для блестящего профессионала нет ничего невозможного. Карла помогает наемнику создать безупречную легенду и внедриться в Программу. Ситуация осложняется, когда Карла узнает, что жертвой Саймона должна стать талантливая женщина-врач. Все данные о ней полностью удалены, вина и даже имя ее не известны. Интуиция подсказывает Карле, что заказ может обернуться ловушкой, а значит, небезразличный ей человек в смертельной опасности…

Георгий Константинович Левченко , Хелен Гилтроу , Николай Андреевич Хомяков

Детективы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Триллеры / Современная проза
Милая девочка
Милая девочка

В роскошном особняке на берегу озера Мичиган разыгралась трагедия: пропала одна из дочерей судьи Деннета, двадцатипятилетняя Мия. Немного замкнутая, но очень милая девочка. Друзья и коллеги по школе, где Мия преподает рисование, понятия не имеют, где она. Детектив Гейб Хоффман прикладывает все силы, чтобы найти девушку, и вскоре приходит к выводу, что ее похитили. Однако планы преступников кто-то нарушил, и потому условия выкупа остаются неизвестными. Проницательный детектив отмечает неуместную хладнокровность Джеймса Деннета – авторитетный судья обеспокоен скорее шумихой вокруг своего имени, чем судьбой дочери. Это наводит Хоффмана на мысль о его причастности к похищению. Так ли это на самом деле, знает только сама Мия, но даже после того, как дочь Деннетов обнаружили в заброшенной лесной хижине, следствие не сдвинулось с мертвой точки. Тяжелая амнезия стерла из памяти Мии события той страшной ночи, когда она не вернулась домой…

Мэри Кубика

Детективы / Полицейские детективы
Убийственное совершенство
Убийственное совершенство

После смерти четырехлетнего сына, страдавшего редким генетическим заболеванием, Джон и Наоми Клаэссон обратились в закрытую клинику, расположенную на круизном судне, курсирующем в международных водах, вне каких-либо правовых ограничений. Генетик доктор Лео Детторе предложил им провести уникальную процедуру, не признанную научным миром, — сформировать генетический код их следующего ребенка, в буквальном смысле спроектировать идеального человека. Но их не увлекла столь грандиозная перспектива. Все, что они хотели, — здоровый ребенок, а то, что получили, оказалось сущим кошмаром… Когда их история попала в прессу, за парой начали охотиться религиозные фанатики. Клаэссоны нигде теперь не чувствуют себя в безопасности. А появившиеся на свет дети обладают столь пугающими способностями, что только добавляют родителям проблем…

Питер Джеймс

Триллер / Фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги