Читаем 64 полностью

Миками так не думал. Для Акамы предстоящий сценарий выглядел наихудшим вариантом развития событий. В Токио намеревались скрыть истинную цель визита комиссара до самого последнего дня, а затем пустить молнию в префектуральное управление, обнародовать «слово свыше». Вот почему Акама ограничил доступ к информации. Вместо того чтобы посвятить в курс дела Сироту или Футаватари, он манипулировал Миками, пытаясь его сломить, и заранее предвкушал успех. Но сведения об истинной цели Токио все же каким-то образом просочились наружу. Во-первых, Акама допустил, чтобы уголовный розыск догадался о замыслах НПА. Во-вторых, он затянул время и добился того, что негативная реакция переросла в настоящую контратаку. В результате в трудное положение попал сам Акама. Угрожающую статью опубликовали во время подготовки к визиту комиссара, чем навлекли на префектуральное управление гнев Токио; Акаме не удалось вовремя замять дело, и теперь он вынужден публично извиняться. Тем самым ставится под сомнение его роль представителя токийской элиты. Уголовный розыск расставил ему ловушку, в которую Акама попадет в пресс-центре: его выставят человеком, не способным верно оценивать ситуацию.

Стоит ли его предупредить?

Вот о чем думал Миками с той минуты, как остальные вышли. Конечно, это всего лишь домыслы, он пока ничего не может доказать. И все же заговор в уголовном розыске выглядел вполне правдоподобно, даже слишком правдоподобно, чтобы просто отмести такие мысли. Что ему делать? Сидеть сложа руки и позволить начальнику пойти на пресс-конференцию, которая станет для него ловушкой? В последнем он уже не сомневался.

На столе у Акамы зазвонил телефон. Это был Исии.

– Отлично, – сказал Акама, положил трубку и встал. – Давайте поскорее со всем покончим.

По-прежнему не зная, как поступить, Миками следом за Акамой вышел из кабинета. Они зашагали по коридору. У Миками не было никаких причин защищать человека, идущего впереди. И тем не менее он не хотел предавать Акаму. С ним поступали несправедливо. У Миками сжалось сердце.

Как ни странно, он не мог заставить себя перейти на сторону уголовного розыска. Он не мог придумать ни единой причины, по которой должен был защищать бывших коллег. Не потому ли, что они обращались с ним как с перебежчиком? Не потому ли, что он случайно узнал о темной истории, связанной с «Делом 64»? Нет. Главное, он по-прежнему не знал, каковы планы Токио. И пусть в глубине души он по-прежнему считал себя детективом, пока не представлял себе, с какой угрозой столкнулись сотрудники уголовного розыска, не мог смотреть на происходящее с их точки зрения. Кроме того, у него имелось и собственное мнение. Он подозревал, что тоже стал жертвой бывших коллег, что уголовный розыск нарочно ставит ему палки в колеса, что бывшие коллеги вторглись на его территорию. Они роют яму управлению по связям со СМИ. Аракида привлек в помощь представителей прессы и использовал их против Миками.

И все же никакого гнева Миками не испытывал. Именно поэтому он чувствовал себя виноватым в том, что не предупредил Акаму о ловушке. И враждебности по отношению к уголовному розыску тоже не было. И то и другое – наносное. Глядя в спину Акаме, он думал об одном.

Должен он предупредить Акаму о ловушке или нет?

Стоит протянуть руку и спасти этого ослабевшего, охваченного страхом туриста, и Акама изменит свое отношение к нему.

Он станет для Акамы «человеком, которому можно доверять».

Если такое произойдет, Миками уже не придется беспокоиться о том, что его зашлют куда-нибудь в глушь.

Миками уже собирался заговорить, когда Акама неожиданно развернулся к нему.

– Кстати, вам следует воспользоваться случаем и тоже принести свои извинения, – как бы между прочим, произнес он.

– Мне извиняться? За что? И перед кем? – Миками тут же забыл о своих сомнениях.

– Перед пресс-клубом. Вам необходимо уладить конфликт, возникший из-за сокрытия персональных данных. Если понадобится, встаньте перед ними на колени, делайте что угодно, но добейтесь, чтобы пресса отказалась от намерения бойкотировать интервью комиссара!

Миками не знал, что сказать. Он не хотел так унижаться перед представителями прессы. Акама фактически приказывал ему переступить черту, которую Миками провел для себя.

– Если этого будет недостаточно, пообещайте отныне включать в пресс-релизы полную информацию обо всех интересующих прессу инцидентах. Нам нужно только одно: чтобы визит комиссара прошел гладко. Как только комиссар уедет, можете аннулировать свое заявление, мотивировав это любыми трудностями, какими пожелаете.

Миками не верил собственным ушам.

«Пустое обещание»… но ведь слова Акамы в корне противоречат предложению Сироты расширить спектр их услуг! Акама откровенно призывал его к обману. Он фактически приказал ему солгать насчет сокрытия персональных данных, самого острого вопроса, с каким столкнулось его управление!

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры детектива №1

Расстояние
Расстояние

Шарлотта Элтон – богатая утонченная светская львица. Карла – суперспециалист по информационной безопасности, в прошлом сотрудник секретного ведомства. В многомиллионном Лондоне ни одна душа не догадывается, что Шарлотта и Карла – одно лицо. Лишь однажды, поддавшись чувствам, она решилась раскрыть свою тайну, и вот спустя много лет Саймон Йоханссон, профессиональный киллер и виновник ее минутной слабости, возвращается.Бывший снайпер спецназа получает заказ на убийство одного из заключенных экспериментальной тюрьмы. Попасть на сверхохраняемую территорию невероятно сложно, однако для блестящего профессионала нет ничего невозможного. Карла помогает наемнику создать безупречную легенду и внедриться в Программу. Ситуация осложняется, когда Карла узнает, что жертвой Саймона должна стать талантливая женщина-врач. Все данные о ней полностью удалены, вина и даже имя ее не известны. Интуиция подсказывает Карле, что заказ может обернуться ловушкой, а значит, небезразличный ей человек в смертельной опасности…

Георгий Константинович Левченко , Хелен Гилтроу , Николай Андреевич Хомяков

Детективы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Триллеры / Современная проза
Милая девочка
Милая девочка

В роскошном особняке на берегу озера Мичиган разыгралась трагедия: пропала одна из дочерей судьи Деннета, двадцатипятилетняя Мия. Немного замкнутая, но очень милая девочка. Друзья и коллеги по школе, где Мия преподает рисование, понятия не имеют, где она. Детектив Гейб Хоффман прикладывает все силы, чтобы найти девушку, и вскоре приходит к выводу, что ее похитили. Однако планы преступников кто-то нарушил, и потому условия выкупа остаются неизвестными. Проницательный детектив отмечает неуместную хладнокровность Джеймса Деннета – авторитетный судья обеспокоен скорее шумихой вокруг своего имени, чем судьбой дочери. Это наводит Хоффмана на мысль о его причастности к похищению. Так ли это на самом деле, знает только сама Мия, но даже после того, как дочь Деннетов обнаружили в заброшенной лесной хижине, следствие не сдвинулось с мертвой точки. Тяжелая амнезия стерла из памяти Мии события той страшной ночи, когда она не вернулась домой…

Мэри Кубика

Детективы / Полицейские детективы
Убийственное совершенство
Убийственное совершенство

После смерти четырехлетнего сына, страдавшего редким генетическим заболеванием, Джон и Наоми Клаэссон обратились в закрытую клинику, расположенную на круизном судне, курсирующем в международных водах, вне каких-либо правовых ограничений. Генетик доктор Лео Детторе предложил им провести уникальную процедуру, не признанную научным миром, — сформировать генетический код их следующего ребенка, в буквальном смысле спроектировать идеального человека. Но их не увлекла столь грандиозная перспектива. Все, что они хотели, — здоровый ребенок, а то, что получили, оказалось сущим кошмаром… Когда их история попала в прессу, за парой начали охотиться религиозные фанатики. Клаэссоны нигде теперь не чувствуют себя в безопасности. А появившиеся на свет дети обладают столь пугающими способностями, что только добавляют родителям проблем…

Питер Джеймс

Триллер / Фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги