Эта книга – об уникальном явлении русской духовной культуры: православном старчестве. В нее вошли краткие жизнеописания старцев, их высказывания, поучения и советы, молитвы к ним, а также сведения из ранее недоступных архивов. В издании представлены не только уже известные старцы, биографии которых не раз описывались в православной литературе, но и те, чья деятельность до сих пор оставалась не столь известной. У каждого из старцев своя судьба и свой характер, но всех их объединяет любовь к Богу и своим духовным чадам. И хотя о многих из них известно немного, некоторые фрагменты биографий так и покрыты тайной, но остались их дела, воспоминания их духовных чад, которые с любовью и теплом вспоминают своих наставников. И если бы в наше время такие наставники были у многих из нас, возможно, в мире было бы больше добра и света.
Лариса Николаевна Славгородская
Во времена гонений, когда число священников сократилось до минимума, именно женщины стали проводниками христианства. Матери, сёстры, помощницы, нянечки, соседки – эти женщины сохраняли, растили и кормили Церковь.Эта книга – о таких женщинах-подвижницах XX века, их судьбах и характерах. Героини рассказов теперь считаются великими старицами и стали объектами всеобщего поклонения. Но когда-то они жили рядом с нами, и именно в этой повседневности, подчас слишком человеческой, проступали черты лика святой.
Наталья Борисовна Черных , Наталия Борисовна Черных
Критический анализ национал-социализма и христианства Монография "Гитлер и Христос" Майкла де Будьона вышла в 1998 году и моментально внесла смятение в умы как верующих, так и атеистов, заставив пересмотреть весь казавшийся до сего дня «бесценным» исторический опыт накопленный христианством во всех его ипостасях и под принципиально иным углом взглянуть на кровавые события ХХ века. Данную книгу Майкл де Будьон адресует, прежде всего, молодым интеллектуалам, — агрессивным, здоровым и наглым, с мозгами, не залитыми водкой и не затуманенными наркотиками. Примечания Все высказывания Христа приводимые в данной книге взяты из канонических евангельских текстов (Синодальный перевод). Цитаты Гитлера, если нет специальных оговорок, приводятся из книг "Мein Кampf" (Munchen 1940, сокращенно МК, затем следует номер части и номер главы) и "Застольные Речи" (H. Piker "Hitlers Tischgeschprache im Furerhauptquartier", сокращенно HTG, с указанием даты произнесенного). Ответсвенность за точность приводимых фактов, требующих знания аутентичных христианских и нацистских первоисточников автор берет на себя.
Майкл Де Будион
Предлагаемая читателю книга представляет собой сборник статей, в котором автор, преподаватель Московской Духовной Семинарии Ю. Максимов, рассматривает современные реалии христианства и ислама с точки зрения православного богословия. Это первая книга такого рода, изданная в нашей стране после Октябрьского переворота 1917 года.Сопоставляя священные тексты христианства и ислама — Библию и Коран, высказывания древних авторитетных мыслителей с той и другой стороны, аргументы современных апологетов, признания людей, перешедших из одной религии в другую, привлекая в общей сложности около двухсот источников, автор выстраивает исследование, уникальное по глубине проникновения в заявленную тему и сопутствующий материал.Предлагаемый читателю сборник — удачный пример освещения многих проблемных вопросов христнано-мусульманских отношений с точки зрения православного богословия. Прочитавший эту книгу сможет почерпнуть что-то новое, неизвестное прежде, что обогатит его представления как о христианстве, так и об исламе.
Иерей Георгий (Юрий) Валерьевич Максимов , Юрий Валерьевич Максимов
Книга известного петербургского индолога и ланковеда Н. Г. Краснодембской посвящена традиционному комплексу религиозного мировоззрения основных жителей островного государства Шри Ланки, расположенного в Индийском океане у южной оконечности полуострова Индостан, — сингалов, чье самоназвание можно перевести как «люди Львиного рода». Этот древний народ, предки которого, выходцы из Северной Индии, поселились на острове примерно в середине I тысячелетия до н. э., издавна исповедует как основное вероучение буддизм южного толка (хинаяна), сохраняя также и элементы более древних верований. В книге описываются важнейшие представления сингалов о мире и человеке, их религиозная и ритуально-магическая практика. Кроме широкого круга научных источников и литературы, автор использует и богатые полевые наблюдения и материалы. Настоящее исследование может быть полезно как для этнографов, историков культуры, религиеведов, так и для всех читателей, интересующихся миром Востока.
Нина Георгиевна Краснодембская , Н. Г. Краснодембская
Книга знакомит читателя с основами вероучения, истории и обрядовой практики девяти наиболее известных религиозных традиций — монотеистических (христианство, иудаизм, ислам) и политеистических (шаманизм, синтоизм, даосизм, конфуцианство, индуизм, буддизм).Она адресована как студентам-религиеведам, теологам, историкам, культурологам, так и широкому кругу читателей, которым интересна духовная культура человечества.
Олег Витальевич Корытко , Иларион (Алфеев) , Валентин Николаевич Васечко
Джордж Бейкер предлагает увлекательную биографию римского императора Константина Великого, в личности и деяниях которого сфокусировались важнейшие достижения Древнего мира. Он обессмертил свое имя, сделав христианство основной религией Европы. Определил развитие западной цивилизации на последующие века. В книге ярко, живо и образно воссоздана сложная атмосфера эпохи реформ Константина Великого.
Джордж Бейкер
Работы Михаэля Лайтмана, автора более 30 книг серии «Каббала. Тайное Учение», переведены на 19 языков мира. М.Лайтман является крупнейшим практикующим каббалистом нашего времени. Учение Михаэля Лайтмана основано на исследованиях самых выдающихся каббалистов за всю историю человечества и на собственном опыте Пути. Оно приобрело огромную международную популярность, и по всему миру работают более 150 отделений школы М.Лайтмана. Настоящая книга объясняет существование общего закона управления природой, задача которого привести человечество к совершенному состоянию. Исследованием этого закона управления занимается Наука Каббала. Основы Науки Каббала заложил житель Междуречья (Месопотамии) Авраам около 4000 лет назад. Он основал первую каббалистическую школу. Его последователи умножились и стали называть себя «Народ Израиля». Как утверждает Каббала, общая управляющая сила природы, приводя человечество к большим страданиям, вынуждает человека искать причину страданий и приводит его к необходимости изучить закон управления и выполнять его. Вот тогда человечеству потребуется Наука Каббала. И миссия народа Израиля реализуется в передаче знаний о высшем управлении миром всему человечеству. Этим человечество достигнет совершенного состояния, предсказанного еще древними пророками.
Михаэль Лайтман
Мы привыкли ассоциировать понятие военно-духовных братств исключительно с христианской религиозной, культурной, идеологической традицией. Однако эти укоренившиеся в сознании многих представления оказываются на поверку очередным мифом. Можно провести аналогии с акциями современных воинствующих исламистов. чьи «шахиды» – «мученики за веру» – черпают силы в традициях, уходящих своими корнями в эпоху противоборства христианства и ислама, тайных военно-духовных братств Ближнего и Среднего Востока – региона, с незапамятных времен и по сей день остающегося «пороховой бочкой», эпицентром непрекращающихся военно-политических конфликтов, будоражащих весь мир, и в то же время ареной постоянного взаимодействия цивилизаций. Об этом и многом другом читатель узнает из очередной книги нашего автора, историка Вольфганг Акунова, выходящей в серии «Документы и материалы древней и новой истории Суверенного Военного ордена Иерусалимского Храма».
Вольфганг Викторович Акунов
Три года преступлений и бесчестья выпали на долю Италии на исходе IX века. По истечении этих лет рухнул в пропасть казавшийся незыблемым авторитет Римской церкви, устроившей суд над мертвецом и за три года сменившей сразу шесть своих верховных иерархов. К исходу этих лет в густой и заиленный сумрак неопределенности опустилась судьба всего Итальянского королевства.«Приговоренные ко тьме» — продолжение романа «Трупный синод» и вторая книга о периоде «порнократии» в истории католической церкви.
Владимир Стрельцов
Лекции по истории церкви, подготовленные Протоиереем Валентином Асмусом, Православный Свято-РўРёС…РѕРЅРѕРІСЃРєРёР№ Богословский Р
Валентин Валентинович Асмус
Алексей Петрович Лебедев (2 марта 1845 — 14 июля 1908) — русский историк церкви, византинист.Алексей Лебедев родился в селе Очаково Рузского уезда Московской губернии в семье священника. Образование получал в Перервинском духовном училище, Московской семинарии и Московской духовной академии в Сергиевом Посаде, которую закончил в 1870 году. По собственному рассказу Лебедева, после окончания курса руководством академии ему было предложено на выбор занять одну из пяти кафедр в alma mater, а также кафедру метафизики в Киевской духовной академии. Свой выбор и дальнейшую свою научную судьбу Лебедев связал с кафедрой церковной истории, на которой прослужил более 25 лет. В феврале 1875 года Священным Синодом он был утверждён в звании экстраординарного профессора.Профессор А. П. Лебедев пользовался популярностью у студентов, его аудитория была одной из самых посещаемых. Он ежегодно предлагал новые курсы, из его «школы» вышли более десяти магистров. Его ученики заняли кафедры в высших учебных заведениях Петербурга, Москвы и Одессы. Он прослужил в МДА четверть века. Характеризуя учено-литературную деятельность и заслуги А. П. Лебедева в области церковно-исторической науки, профессор А. А. Спасский писал: «Он не только поднял русскую науку на надлежащую высоту, но и привлек к ней внимание ученого Запада, сделав ее общеевропейским явлением».Алексей Петрович Лебедев скончался 14 июля 1908 г. после непродолжительной тяжелой болезни.
Алексей Петрович Лебедев
Беглец, мороз и снег, конные монахи-преследователи с развевающимися крыльями клобуков… А в другой, отнятой, жизни - праздники лета и волшебные песни, любовь и колдовство. Пронзительная, надрывная история о временах двоеверия, о победоносном шествии по земле христианства, о последних волхвах и колдунах, убитых, сожженных, стертых с лица земли вместе с их книгами, их Знанием, их «сказками о богах» и «мудростью волшебной».
Ольга Денисова
В монографии рассмотрены проблемы возрождения и развития религиозного паломничества как социокультурного феномена, имеющего многовековую традицию в трёх крупнейших мировых религиях – христианстве, буддизме и мусульманстве. Автор рассматривает паломничество как универсальную древнюю религиозную традицию, сохранившуюся в виде одного из наиболее массовых и активно развивающихся современных социокультурных явлений. Определение чёткой границы между двумя видами путешествий, светским и религиозным, – одна из наиболее значимых теоретических инноваций данного исследования. С.Ю. Житенёву удалось впервые дать развёрнутую характеристику типологических и иных отличий, существующих между религиозным паломничеством и туризмом. Особую научную ценность придает монографии рассмотрение исторических корней религиозного паломничества в православной культуре России. С.Ю. Житенёв является крупнейшим отечественным исследователем религиозного паломничества и туризма.Работа может быть полезна учёным, занимающимся вопросами теории и истории мировой и отечественной культуры, межкультурных коммуникаций, религиоведения, востоковедения, исторической антропологии, а также исследователям и организаторам религиозного паломничества и туризма.
Сергей Юрьевич Житенёв
Попытка рассказать о таком, интересном, вобравшем в себя все элементы народной жизни явлении, как православная жизнь народа, призвана разбудить нашу историческую память и рассказать о трудовых буднях наших предков, о религиозных, социальных, культурных, нравственно-этических основах их жизни. Кроме того, обращение к православию необходимо. Познавая его, современные люди откроют для себя много нового об истоках нашей веры, национальном сознании, традициях и правоосновах нравственности народа.
Аурика Луковкина , Елена Львовна Исаева
Александр Петрович Голубцов , А. П. Голубцов
Филипп Матышак рассказывает об истории магии в античном мире, опираясь на многочисленные и разнообразные источники, от греческих драм до табличек с проклятиями. Богато иллюстрированная, полная интереснейших и подчас неожиданных сведений, эта книга представляет собой увлекательный и доступный каждому способ прикоснуться к сверхъестественному.18+
Филипп Матышак
Лора Энгельштейн
Эта книга является продолжением ранее выполненных стихотворных переложений библейских книг Ветхого Завета: «Бытие», «Моисей» – (Пятикнижие Моисеево) и главной новозаветной книги «Евангелие». Она входит в ряд написанных и изданных мной книг серии «Библия в стихах». В эту книгу вошли три книги из числа исторических книг Ветхого Завета. Это, прежде всего, книга Иисуса Навина, которой начинается исторический раздел. Кроме того, стихотворные переложения книг Руфь и Есфирь также включены в предлагаемую вниманию читателей книгу. Книга Иисуса Навина была написана, по мнению многих учёных, в конце периода Судей. Писателем её в полном составе, в котором она дошла до нас, может быть Самуил, или другой пророк из основанного им пророческого сообщества. Есть также авторы, считающие, что книгу своего имени написал сам Иисус Навин. Но это предположение опровергается рядом хронологических нестыковок, дающих возможность предположить, что написана книга уже после его смерти. Более подробно можно познакомиться с этими данными и толкованиями библейских текстов в трёхтомнике «Толковая Библия», выпущенном в Петербурге в период 1904-1914 гг. под редакцией профессора богословия Александра Павловича Лопухина. (Второе издание Института перевода Библии. Стокгольм. 1987 г.). Это собрание комментариев на все книги Св.Писания. Каждая строка предлагаемых книг осмысливалась мной в соответствии с современными научными представлениями, прежде чем занять место в стихотворной строфе. И многие библейские события изложены в свете этих толкований либо непосредственно в стихах, либо освещены в сносках под каждой главой. Содержание библейских книг определило стиль написания стихов. Он един для всех моих книг серии «Библия в стихах». Это торжественная девятистрочная строфа с тройной рифмой в конце строфы. Стих широкий и плавно текущий. Собственно толкования Св. Писания в «Толковой Библии» сделаны на базе кропотливого изучения первоисточников, все канонические книги которого, за исключением некоторых были написаны на еврейском языке (весь Ветхий завет). Кроме того, авторы работали со всеми авторитетнейшими переводами Библии – греческим (LXX) и латинским (Вульгата), славянским переводом, начиная с первоучителей славян - братьев Кирилла и Мефодия. И, естественно, с толкованиями авторитетных еврейских талмудистов и раввинов. Вот характеристика книги Иисуса Навина, которую даёт «Толковая Библия»: «Как излагающая положение того, что делал Господь для основания Своего Царства на земле, кн. Иисуса Навина тесно связана с Пятикнижием, на что указывают начальные ее слова по греко-славянскому переводу, служащему буквальной передачей слов еврейского текста: «И бысть по скончании Моисея раба Господня». Но как излагающая особые события из ветхозаветной истории царства Божия, она имеет отдельное, самостоятельное значение. Предметом ее служит совершившееся во дни Иисуса, сына Навина, и через его посредство исполнение божественных обетований о даровании избранному народу Ханаанской земли. Это исполнение состояло в завоевании этой земли и разделении ее между коленами, составлявшими израильский народ. Соответственно этому книга Иисуса Навина делится на две равные части. В первой части от 1 главы по 12 излагается завоевание, во 2-й — от 13-й главы по 22-ю — разделение земли. Последние две главы содержат изложение того, что сделал Иисус Навин по исполнении возложенного на него дела Божия для незыблемого дальнейшего его существования. Изложенные в этой священной книге сведения о тех из отдельных событий, которые не выходят за пределы обычного хода жизни, не вызывают сомнений в исторической достоверности. Сведения о таких событиях изложены с такими подробностями относительно мест, где они совершились, лиц, которые действовали в них, с такою археологической точностью, которые показывают, что писатель книги имел подробные, точные, не только устные, но и письменные сведения о том, что совершалось в описываемое им время. Недоумение и сомнения вызывают у некоторых из комментаторов только сведения о тех событиях, которые изображены в книге как совершившиеся при действии божественного всемогущества. Внушаемая каноническим достоинством книги Иисуса Навина вера в то, что эти события совершились именно так, а не иначе, находит для себя подкрепление в уяснении целесообразности того, что и как совершилось во времена Иисуса Навина. При действиях его, как вождя израильского народа, особенная божественная помощь нужна была потому, что он, как и весь израильский народ, был только орудием для выполнения божественных обетований о наделении потомков Авраама землей, в которую он был призван и в которой он вместе с ближайшими своими потомками совершал странствования. Если бы израильский народ и его вождь были лишены этой помощи, они оказались бы бессильными выполнить то, что на них было возложено. Как ни ослабили себя ханаанские племена своими пороками и разъединенностью, они даже, при неполном соединении своих сил, могли оказать сильное сопротивление особенно благодаря своей воинственности, укрепленным городам и военным колесницам. Как недостаточна была сама по себе сила израильтян для завоевания Ханаана, видно из того, что они даже после того, как ханаанским племенам нанесено было поражение, чувствуют себя не в состоянии докончить завоевание). Если бы израильский народ для вторжения в Ханаан был вынужден оставаться на восточной стороне Иордана до того времени, когда окончится наводнение, его встретили бы, конечно, ханаанские цари с многочисленным войском и загородили бы ему дальнейший путь. Если этого не произошло, то именно потому, что чудодейственно осушенное русло Иордана во время наводнения дало израильтянам возможность вторгнуться в Ханаан в такое время, когда не ожидали этого, а потому не приняли мер к отражению нападающих. То, что водворение израильского народа в Ханаан было достигнуто не только его усилиями, но, главным образом, чудодейственной силой Божьей, имеет значение не для того только времени, но для будущего, не только частное, но и более широкое. Такой способ водворения израильтян в обетованной земле служит прообразом благодатного пути, который открыт Господом нашим Иисусом Христом. В этом отношении знаменательным для верующего является то, что, как в землю, обильную молоком и медом, ввел израильтян не кто иной, а именно носивший имя «Иисус», так и путь в Царство Небесное открыт для всего человечества Иисусом Сыном Божиим (Творения блаж. Феодорита. I, 270)». Такова характеристика этой замечательной книги, всецело раскрывающая её содержание в историческом и религиозном смысле. Автор во всей полноте выполнил поэтическое прочтение книги без купюр и отклонения от текста. Исключение составили только подробные географические описания границ уделов колен Израилевых. Но представлена подробная карта разделения на уделы, по которой читатель сможет получить полное представление о положении каждого из них. Книга Руфь в ряду исторических книг Ветхого Завета занимает место после книги Судей. Вот что сообщает о ней «Толковая Библия»: «Восьмая книга Ветхого Завета, Руфь, называется так потому, что содержит историю Руфи. Руфь была родом моавитянка; но отказавшись от родства и отеческого суеверия, она обратилась к истинному Богопочитанию и переселилась в Вифлеем Иудейский; там сочеталась браком с Воозом, из колена Иудина. От нее производится родство Давида таким образом: Вооз от Руфи родил Овида, Овид — Иессея, Иессей — Давида. Характерное отличие книги Руфь от других книг библейских состоит в том, что содержание ее одинаково чуждо как основному руслу исторической жизни Израиля, изображаемой в исторических и пророческих книгах Ветхого Завета, так и вдохновенному умозрению и священно-лирическому излиянию вечных чувств человеческого сердца в книгах учительных (Псалмы, Притчи, кн. Иова, Песнь Песней, Екклезиаст): книга Руфь переносит читателя в тесный круг древнееврейской семьи, необычайно живо и привлекательно изображая судьбу, испытания и нужду, а равно добродетели и конечное прославление главного действующего лица — моавитянки Руфи, через брак с вифлеемлянином Воозом вошедшей в народ Божий и удостоившейся быть прабабкой царя Давида. По характеру содержания, по отчетливости характеристик и способу изложения книга Руфь напоминает разве некоторые сцены из жизни патриархов книги Бытия; по внешней форме ее справедливо называют древнееврейским рассказом из сельского быта, идиллической семейной картиной, полной самой искренней простоты и наивности. При всем том кн. Руфи соприкасается с общеизраильской историей». Книга Руфь была написана, по свидетельству Талмуда, пророком Самуилом, или другим пророком его круга, во время царствия царя Давида. Такого же мнения придерживаются другие источники. Книга Есфи́рь, или Эсфирь (ивр. אסתר, Эсте́р) — главная героиня одноимённой книги Танаха (Ветхого Завета) и событий связанных с праздником Пурим. Это двадцать первая книга канонической еврейской Библии, а также ее главный персонаж. В еврейской традиции Есфирь — последний из Пяти свитков. В христианском каноне помещается между книгами Неемии и Иова. Объективную и точную характеристику книги Есфирь дал в своём капитальном труде «Исагогика» священник Александр Мень, в разделе «Учительные, или дидактические книги V-IV века до Р.Х.»: Книга Есфирь (евр. Эстер) сохранилась в еврейском и греческом текстах, причем первый весьма отличается от второго. К тому же в древних списках греческие дополнения расположены по-разному. Своим происхождением книга обязана празднику Пурим (Судеб), который также называется днем Мардохея. Вероятно, праздник этот был установлен в дни Плена в противовес языческому празднику бога Мардука. Возможно, Есфирь была написана в период борьбы с языческой тиранией (первая половина II века до Р.Х.), но предание, положенное в ее основу, значительно древнее. Книга повествует о том, как иудеянка Есфирь, став женой иранского царя Артаксеркса (евр. Ахашверош, перс. Ксеркс), спасла свой народ, живущий в рассеянии, от гибели. Происки царского временщика Амана были направлены против всех иудеев. Он добился царского указа об их истреблении. Изобличенный царицей, Аман был казнен. А иудеям, поскольку в Иране царские указы не отменялись, разрешено было оказывать своим противникам вооруженное сопротивление. Некоторые исследователи, в том числе и Александр Мень (на основании истории Геродота), видели в книге Есфирь не действительные события, а своего рода притчу или историческую повесть. Но это мнение опровергается целым рядом фактов. Все подробности быта и обстановки, самый характер царя, под которым, по видимому, подразумевается Ксеркс I (в греческом переводе Артаксеркс), особенности языка, масса персидских и зендских имён — всё это говорит против предположения о вымысле или аллегории. Имя Ахашверош вполне соответствует клинописному Хшайярша. Хотя в еврейской части книги ни разу не встречается имя Бога, она всецело проникнута глубоким религиозным духом. Трехдневный пост Есфири и всех сузских евреев, предшествовавший, ее первой аудиенции у царя, может быть истолкован как попытка евреев привлечь внимание Бога к своему бедственному положению, тем не менее, им удается спастись от гибели главным образом благодаря собственной смелости и находчивости. Тексты молитв Есфири и Мардохея в эти дни являются позднейшими греческими вставками. В книге, предлагаемой вниманию читателей, эти молитвы представлены в стихотворной форме по мотивам греческих дополнений. Есфирь — единственная книга еврейского канона, отсутствующая в свитках Мертвого моря. На этом основании можно заключить, что во 2-й половине 2 в. до н. э. — 1-й половине 1 в. н. э., когда складывалась библиотека Кумранской общины, она не считалась неотъемлемой частью Священного Писания. Образ Есфири многие века вдохновлял служителей искусств. Художники итальянского Ренессанса: Боттичелли, Мантенья и Тинторетто отразили на своих полотнах те или иные события, связанные с её жизнью. Её писали Рубенс и Рембрандт, ей посвятил свою ораторию Гендель, а великий французский драматург Расин написал трагедию «Эстер». Относительно полный список произведений литературы, живописи, музыки, созданных по мотивам книги Есфирь, представлен в Приложении. По книге Есфирь режиссёром Раффаэле Мертесом в 2008 году снят одноименный фильм (США, Италия, Германия). Библейские персонажи представлены известными актёрами. Особое настроение создаёт великолепная музыка Карло Силиотто. Могила Есфири и Мордехая, а также храм, посвящённый им, находится в городе Хамадан (древние Экбатаны) в современном Иране. О книге Есфирь имеется большое количество научных, литературных, теологических материалов. Они далеко не всегда однозначно трактуют события и существо этой замечательной книги. При работе над этой книгой стихов автор так же руководствовался каноническим текстом Библии в русском переводе и трёхтомником «Толковая Библия». Поэтому каждая строка книги Есфирь осмысливалась в соответствии с современными научными представлениями, прежде чем занять своё место в стихах. События изложены в свете этих толкований, как и других книгах, либо непосредственно в стихах, либо освещены в сносках под каждой главой. Желая приблизить эти замечательные книги к современнику, автор сделал всё возможное, чтобы передать их содержание и суть современным поэтическим языком, не отступая от библейского текста. В книге использованы гравюры на дереве из иллюстраций к Библии известного художника 19-го века Юлиуса Шнорр фон Карольсфельда. Хочется надеяться, что эта книга будет способствовать более глубокому изучению Библии и упрочению дружеских взаимоотношений между людьми различных конфессий во имя мира на земле.Леонид Михелев
Леонид Ильич Михелев
Александр Александрович Панченко , Александр Михайлович Панченко
Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Если РІС‹ знаете о колдовстве и магии цыган только по рассказам, то вас заинтересует эта книга, написанная внуком английской цыганки. Она откроет вам историю расселения цыган, расскажет об РёС… повседневной жизни, о религиозных представлениях и ритуалах, о гаданиях и заговорах, о лечении болезней и магических способах обретения богатства. Воспользуйтесь РєРЅРёРіРѕР№ как справочником. Р
Рэймонд Бакленд
Книга известного английского этнографа Э.Тайлора (1832–1917) посвящена вопросам происхождения и развития религии. Его теория рассматривает анимизм (веру в души и духов) как зародыш, из которого развились все религии. Несмотря на то что сегодня многие теории ученого отвергаются исследователями, его книга, содержащая огромный фактический материал, продолжает служить важным источником для изучения проблемы происхождения религии.Рассчитана на широкий круг читателей.
Эдвард Бернетт Тайлор , Эдуар Беннет Тайлор
Немецкому ордену Святой Девы Марии, более известному у нас под названием Тевтонского, в отечественной (да и не только) историографии, беллетристике и кинематографии, прямо скажем, не повезло. Почти всем с детства запомнилось выражение «псы-рыцари», хотя в русских летописях этих «псов» именовали куда уважительней – «Божьи дворяне» или «Божьи слуги». При слове «тевтонский» в сознании у многих сразу возникает негативный ассоциативный ряд: Ледовое побоище – железная свинья – колыбель агрессивного прусского юнкерского государства – предтеча германского фашизма… Что же на самом деле кроется под названием «рыцари-тевтоны»? Каковы их идеалы, за которые они были готовы без колебаний жертвовать жизнью?
Гершом Шолем
Книга «СОЮЗ КУЛЬТУРЫ, НАУКИ, РЕЛИГИИ (мысли мудрецов). Тезисный материал информационно-аналитического систематизированного обзора об окружающем Мире по некоторым, опубликованным на начало 21в источникам. Подготовлен Мироновым Владимиром Михайловичем для широкого круга читателей.
Владимир Михайлович Миронов
Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события. Выпущен он в трех частях. Первая часть: «Книга Бытие — Книга Иова», вторая часть: «Псалтирь — Книга Пророка Малахии». В третью часть включены все канонические книги Нового Завета. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.
Дональд Карсон
Иисус был проповедником из низших слоев общества, жившим в глубинке сельской Галилеи, осужденным за нарушение закона и распятым за преступления перед римским государством. Однако вскоре после его смерти его последователи стали утверждать, что Иисус был божественным существом. Впоследствии они заявили, что Иисус был не кем иным, как самим Богом, Творцом неба и земли. Каким образом о распятом крестьянине стали думать как о Господе, начале всех вещей?Эта книга – исчерпывающий компетентный рассказ о том, как появились и развивались представления об Иисусе из Назарета среди его последователей после казни учителя.
Барт Д. Эрман
Это второе, дополненное, издание известной исторической трилогии Георгия Михайлова о славе и падении тысячелетних империй, Рима первого (древнего) и второго (Византии), в пору зарождения и становления Великой Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Державы, менуемой Третьим Р имом.Образ будущей Руси является в начале книги из глубин «РґРѕРёСЃС'орических». Затем, на фоне нравственных закатов Запада, РІРѕСЃС…РѕРґРёС' «Р СѓСЃСЃРєР°я Заря», занимается день Православного Царства, над которым пробегают злые тучи татарского ига, многочисленных РІРѕР№н, РњРѕСЃРєРѕРІСЃРєРѕР№ смуты с её самозванцами. Но, в итоге, благочестием, молитвами святых и силой РґСѓС…а праведного воинства Святая Р усь одолевает всех СЃРІРѕРёС… врагов.Р
Георгий Михайлов
Книга известного немецкого ученого посвящена бытовой и культурной жизни древнего египтянина. Основываясь на достоверных источниках информации (папирусы из древних архивов и библиотек, надписи и рисунки из храмов и гробниц, бесчисленные свидетельства материальной культуры), автор подробно и увлекательно описывает эволюцию одежды египтян, устройство и убранство их домов, формы проведения досуга и способы зарабатывания на жизнь, систему образования, семейные и религиозные отношения. Эрману удалось объективно оценить величие египетского искусства и отдать ему дань уважения, необыкновенно интересно рассказать о магии и эзотерической мифологии умных, практичных и очень энергичных египтян.
Адольф Эрман
Джон Маккалох исследует историю, культуру, общественный строй и военное искусство древних кельтов в аспекте воссоздания внутреннего уклада жизни этого самого таинственного народа Европы. На основе огромного исторического материала, обзора исторических источников, версий и гипотез современных ученых автор ярко и образно рисует единство черт, создающих особенность верований кельтов.
Джон Арнотт Маккалох
Среди всех живущих наземном шаре людей почти каждый шестой — индуист (или индус, кому как больше нравится). В том или ином виде индуизм проникает в другие страны, и Россия не исключение. Индуизм совсем не похож на знакомые нам христианство, иудаизм или ислам. В нем нет ни образа страдающего распятого бога, ни мифа о грехопадении, ни противопоставления грешного тела и бессмертной души, ни строгой церковной иерархии… Даже такие общие понятия, как «бог», «религия», «знание», "философия», наполнены в индуизме иным содержанием, и нередко оно противоречит тому, что вкладывает в них наша родная культура.На первый взгляд индуизм кажется чрезмерно хаотичным, нелогичным, неорганизованным и даже необъяснимым. Он как будто соткан из множества несовместимых противоречий. Но при более внимательном взгляде выясняется, что это вовсе не противоречия, а скорее гармоническое примирение противоположностей. Для описания этой очень непростой религии понадобились бы целые тома. В настоящей же книге лишь дан обобщенный портрет индуизма и намечены контуры его самых заметных граней.Книга адресована широкому кругу любознательных читателей, всем, кто хочет больше узнать о самом себе и о жизни духовных традиций.
Маргарита Федоровна Альбедиль