В этот сборник вошли произведения Высоцкого, относящиеся к самым разным темам, стилям и направлениям его многогранного творчества: от язвительных сатир на безобразие реального мира – до колоритных стилизаций под «блатной фольклор», от надрывной военной лирики – до раздирающей душу лирики любовной.
Владимир Семенович Высоцкий
«Божественная комедия. Ад» – первая часть шедевральной поэмы великого итальянского поэта эпохи Возрождения Данте Алигьери (итал. Dante Alighieri, 1265 – 1321).*** Заблудившись в дремучем лесу, Данте встречает поэта Вергилия и отправляется с ним в путешествие по загробному миру. И начинается оно с девяти кругов Ада, где поэты встречают всевозможных грешников – обманщиков, воров, насильников, убийц и самоубийц, еретиков, скупцов, чревоугодников и прочих – среди которых узнают многих исторических фигур. Все они страдают от разных мук в зависимости от грехов, но самые страшные – в последнем, девятом кругу, где находятся предатели… Две другие части этого гениального произведения – «Чистилище» и «Рай». Данте Алигьери заслуженно называют «отцом итальянской литературы». Данное издание содержит уникальный редкий перевод Дмитрия Мина, выполненный в 1855 году.
Алигьери Данте , Данте Алигьери
Этот двухтомник — уникальный шанс стать обладателем самой полной фирменной коллекции Гариков. Таким шансом грех не воспользоваться
Игорь Миронович Губерман , Игорь Губерман
Андрей Борисович Русанов
Генрих Гейне
Впервые автор мировых бестселлеров "Элементарные частицы" и "Платформа" предстает перед русской публикой как поэт. В книгу вошли стихи из сборников "Погоня за счастьем" (премия Тристана Тцара, 1992), "Смысл борьбы" (премия "Флор", 1996), "Возрождение" (1999) и эссе "Оставаться живым" (1991), стилизованное под руководство для начинающих поэтов. М.Уэльбек, знаменитый язвительностью и жесткостью своей прозы, исповедуется здесь, как исповедовались поэты испокон веков, и приспосабливает к сегодняшнему дню все темы мировой поэзии, включая сатиру на окружающую жизнь, тоску по совершенству и неразделенную любовь. Многие из этих стихов положены на музыку французским композитором Б.Бюргала и вошли в первый альбом Уэльбека "Presence humaine" ("Человеческое присутствие", 2000).
Мишель Уэльбек
У любовников всегда есть СЃРІРѕР№ язык. Р
Яшка Казанова
Гизелла Сигизмундовна Лахман , Ду Фу , Ли Бо , Ду Фу , Артем Алексеевич Тихонов
Абулькасим Фирдоуси
Томас Мор
Дорогой читатель!Позволь поздравить тебя с годовщиной славной победы в Сталинградской битве, многие страницы в предыдущих номерах мы посвятили великой войне и судьбам людей, прошедших сквозь ее пламя. В этом номере ты встретишь полемику о яркой личности, талантливом артисте и сочинителе, чье творчество охватило и тему войны, и многое из того, что волновало и волнует простых людей в нашей стране, чей уход стал народной трагедией, чья популярность зиждилась не на средствах масс-медиа, а вопреки им. 25 января ему исполнилось бы 75 лет. Надеемся, что и вы, наш бесценный друг, помните об этом…
Алла Олеговна Попова , Валерий Петрович Кузенков , Олег Любимов , Екатерина Шофман , Екатерина Евгеньевна Каргопольцева
В книгу французского поэта Гийома Аполлинера (1880–1918), выдающегося представителя европейской культуры XX века, входят переводы, дающие многогранный образ его лирического наследия. Поэт, прозаик, драматург, литературный критик и теоретик искусства — именно в лирике Аполлинер подвел итог традиционной поэзии и в то же время проявил себя как новатор и экспериментатор.
Гийом Аполлинер
Для того, чтобы жить в этом мире осознанно, необходимо разбираться в деталях, уметь читать жизнь, что называется, по губам и распознавать сигналы, которые нам подаёт природа, причём не только окружающая среда, но и наша собственная. Окружающая среда даётся нам в ощущениях, но есть ещё явления, которые нужно распознавать иными органами чувств, которые у современного человека должны быть развиты. Только так можно будет войти в новый, непознанный пока мир, в который превращается наша Земля. Иначе мы гарантированно проиграем конкурентную борьбу Искусственному Интеллекту.
Алексей Алексеевич Мухин
Перед читателем специальный выпуск «ИЛ» — «Дерево с глубокими корнями: корейская литература». Вступление к номеру написали известный исследователь корейской литературы Квон Ёнмын (1948) и составитель номера филолог Мария Солдатова. Рубрика «Из современной прозы». Философская притча с элементами сюрреализма Ли Мунёля (1948) «Песня для двоих» в переводе Марии Солдатовой. Акт плотской любви отбрасывает женщину и мужчину в доисторические времена, откуда, после утоления страсти, они с трудом возвращаются в нынешний будничный мир. Хван Сунвон (1915–2000) — прозаик и поэт. В его рассказе «Время для тебя и меня» три военных-южанина, один из которых ранен, пробираются через горы к своим. В отечественной критике для такого стиля в подаче фронтовой тематики существует термин «окопная правда». Перевод Екатерины Дроновой. Рассказ Ку Хёсо (1958) «Мешки с солью» в переводе Татьяны Акимовой. Беспросветная доля крестьянки в пору гражданской войны 1950–1953 гг. (Отчасти символическое название рассказа довольно органично «рифмуется» с русской поговоркой про пуд соли, съеденный с кем-либо.) Ким Ёнсу (1970) — «Словами не передать» — душераздирающая история любви времен Корейской войны, рассказанная от лица ветерана подразделений так называемых «китайских народных добровольцев». Перевод Надежды Беловой и Екатерины Дроновой. Рассказ писательницы О Чонхи «Вечерняя игра» в переводе Марии Солдатовой. Старик отец и его пожилая дочь коротают очередной вечер. Старость, бедность, одиночество, свои скелеты в шкафу… Другая писательница — Ким Эран, и другая семейная история, и другая трагедия. Рассказ «Сезон холодов». У молодой четы, принадлежащей к среднему классу, с его, казалось бы, раз и навсегда заведенным бытом и укладом, погибает единственный ребенок. Перевод Анны Дудиновой. Поэт и прозаик Ан Дохён (1961). «Лосось» — отрывок из одноименной аллегорической повести: скорее романтика, чем зоология. Перевод Марии Кузнецовой. «Стеклянный город» — фантастический рассказ Ким Чунхёка (1971) в переводе Ксении Пак. Из некоторых сплошь застекленных небоскребов Сеула начинают загадочным образом вываливаться огромные секции стекла. Число жертв среди прохожих множится. Два полицейских раскрывают преступный замысел. В рубрике «Из современной поэзии» — три автора, представляющие разные течения в нынешней корейской лирике. О Со Чончжу (1915–2000) сказано, что он — «представитель традиционализма и его произведения проникнуты буддийскими мотивами»; поэтессу Ким Сынхи «из-за оригинального творческого стиля на родине называют "шаманкой сюрреализма"», а Чон Хосын (1950) — автор легкой поэзии, в том числе и песенной. Перевод Анастасии Гурьевой. В рубрике «Из классики ХХ века» — главы из романа «В эпоху великого спокойствия» Чхэ Мансика (1902–1950) — «известного корейского писателя-сатирика и одного из немногих, чье творчество стало классикой по обе стороны тридцать восьмой параллели», — пишет во вступлении к публикации переводчица Евгения Лачина. Роман, судя по всему, представляет собой жизнеописание «наставника Юна», как его величают окружающие, — ростовщика и нувориша, чудом выживающего и преумножающего свое состояние в сеульской криминальной вольнице 1910–20 гг. В рубрике «Литературное наследие» — фрагменты литературного памятника XY века «Луна отраженная. Жизнеописание Будды». Перевод и вступление Елены Кондратьевой. В разделе «Корея. Взгляд со стороны» — главы из «Кореи и ее соседей», книги первой женщины-члена Королевского географического общества Великобритании Изабеллы Бишоп (1831–1904). Вот что пишет во вступлении к публикации переводчик с английского О. С. Пироженко: «…отрывок посвящен драматическому периоду в истории Кореи, когда после японско-китайской войны 1894–1895 годов страна впервые за сотни лет получила формальную независимость…» Далее — лирический очерк известного российского писателя Анатолия Кима (1939) «Весна, осень в Корее». И в завершение рубрики — «Корея: неожиданно близкая». Самые приязненные воспоминания филолога и математика Дмитрия Шноля (1966) о неделе, проведенной им в этой стране.
Анатолий Андреевич Ким , авторов Коллектив , О Чонхи
Collection of stories
Prokhor Ozornin
Поэма Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») - это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч бейтов (двустиший), в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения. Это повествование мудреца из Туса о легендарной династии Пишдадидов и перипетиях истории Киянидов, уходящие в глубь истории Ирана через мифы и легенды. В качестве источников для создания поэмы автор использовал легенды о первых шахах Ирана, сказания о богатырях-героях, на которые опирался иранский трон эпоху династии Ахеменидов (VI - IV века до н. э.), реальные события и легенды, связанные с пребыванием в Иране Александра Македонского. Абулькасим Фирдоуси работал над своей поэмой 35 лет и закончил ее в 401 году хиджры, то есть в 1011 году.Условно принято делить «Шахнаме» на три части: мифологическая, героическая и историческая.
Хаким Абулькасим Фирдоуси
Римма Казакова – необыкновенно лиричный поэт – принадлежит к поколению шестидесятников наряду с Евтушенко, Окуджавой, Вознесенским, Рождественским, Ахмадулиной. Миллионам россиян Казакова известна как автор стихов к песням «Ты меня любишь», «Мадонна», «Ненаглядный мой» и многих других.
Римма Федоровна Казакова
Сборник стихотворений Наума Моисеевича Коржавина.
Наум Моисеевич Коржавин
David Livshitz
Новейшее издание так называемых «срамных» стихотворений знаменитого родоначальника внецензурной эротической поэзии Ивана Баркова включает в себя сочинения, обнаруженные в последние годы и воспроизводимые по архивным источникам и документам. Не рекомендуется детям младше 18 лет.
Иван Семенович Барков
Дорогие читатели! Перед Вами сборник стихов избранных авторов, которые вошли в итоговый полугодовой выпуск 2021 года и стали Популярными Авторами проекта "Жизнь Прекрасна!"Автобиографический сборник с подборкой значимых стихов для авторов, где каждый делится своими мыслями и впечатлениями от написанного стихотворения. Рассказывает о своей творческой деятельности, об отношении к творчеству, о первых шагах в поэзии. Поэтический опыт, советы мастеров, биографии и многое другое… Всё это вошло в наш итоговый полугодовой сборник, который сейчас перед Вами.Желаем Вам приятного чтения! И, надеемся, что многие найдут для себя полезную информацию в этом выпуске!
Галина Николаевна Щербакова , Жизнь Прекрасна , Михаил Дорохов , Александр Филиппович Плонский
В том вошли стихотворения 1960–1980 годов из книг: «Алевтина», «Три травы», «В трех шагах от соловья», «Ельничек-березничек», «Стежки-дорожки».
Виктор Федорович Боков
Р' СЃР±орник вошли избранные стихотворения Николая Платоновича Огарёва, друга и соратника А. Р
Николай Платонович Огарев
Дмитрий Щедровицкий – широко известный библеист, автор многотомного «Введения в Ветхий Завет», трудов по истории и философии иудаизма, христианства и ислама – и в то же время удивительный поэт неоклассического направления. Его творчество характеризуется «сгущённой» метафорикой, позволяющей передавать черты оригинального мистико-философского миро-видения, и богатством культурно-исторических ассоциаций. Стихи неоднократно получали высокую оценку критиков, включались в сборники лучших произведений отечественной поэзии, некоторые из них положены на музыку. Ему принадлежат переводы английской (Дж. Донн, Шекспир и др.), немецкой (Гейне, Рильке и др.), литовской поэзии, гимнов Кумрана, арабских и древнееврейских поэтов, персидских суфиев (книга притч Руми). Любовь и история, природа и мифология, экстаз и размышление, облекаясь в поэтическое слово, предстают в стихах Д. Щедровицкого в исконном, нерасторжимом единстве. В печатном виде книга опубликована в 2012 году издательством «Время». В книгу вошли избранные произведения многих лет.
Дмитрий Владимирович Щедровицкий
Книга стихов Константина Дмитриевича Бальмонта, опубликованная в 1924 году в Праге. Вторая книга поэта, изданная в эмиграции.Тексты даются в современной орфографии.
Константин Дмитриевич Бальмонт
«Полное собрание стихотворений» русской поэтессы Марины Цветаевой (1892–1941) включает все произведения, написанные в период с 1910 по 1941 год. Острая лиричность, сочетание романтических порывов с глубокими философскими поисками, отречение от будничности в пользу духовности — основные мотивы творчества Цветаевой. Многие стихотворения поэтессы обрели музыкальное звучание — «Мне нравится, что вы больны не мной», «На Тихорецкую», «Благословляю вас», «Посвящение женщине».
Марина Ивановна Цветаева
Творчество поэтессы, лауреата Государственной премии Юлии Друниной широко известно читателям. Лирическая героиня ее новой книги «Мир под оливами» продолжает разговор о своих фронтовых друзьях, живых и погибших, о духовной красоте людей, о человеческих судьбах.
Юлия Владимировна Друнина
Пьер де Ронсар , Жоашен Дю Белле
Третий том собрания сочинений составляют драматическая поэма «Орлеанская дева», сказки и эпические произведения В.А. Жуковского.
Василий Андреевич Жуковский
Влад Снегирёв , Влад Снегирев
В книгу Бориса Слуцкого (1919–1986) включены впервые публикуемая мемуарная проза «Записки о войне», созданная поэтом в первые послевоенные месяцы 1945 года, а также избранные, наиболее известные стихотворения Слуцкого о Великой Отечественной войне из сборников разных лет.
Борис Абрамович Слуцкий
Сборник революционных стихов, изданный в Баку в 1920 году. Авторы: Г. Астахов, С. Городецкий, М. Запрудный, А. Крученых, К. Юст. Рисунок на обложке художницы Ольги Лишевой.
Алексей Елисеевич Крученых , Михаил Запрудный , Георгий Астахов , Сергей Митрофанович Городецкий , Константин Юст