Поэзия

Неистовый Роланд. Песни I—XXV
Неистовый Роланд. Песни I—XXV

«Неи́стовый Рола́нд» или «Неистовый Орла́ндо» (итал. Orlando furioso) — рыцарская поэма итальянского писателя Лудовико Ариосто, оказавшая значительное влияние на развитие европейской литературы Нового времени. Самая ранняя версия (в 40 песнях) появилась в 1516 году, 2-е издание (1521) отличается лишь более тщательной стилистической отделкой, полностью опубликована в 1532. «Неистовый Роланд» является продолжением (gionta) поэмы «Влюблённый Роланд» (Orlando innamorato), написанной Маттео Боярдо (опубликована посмертно в 1495 году). Состоит из 46 песен, написанных октавами; полный текст «Неистового Роланда» насчитывает 38 736 строк, что делает его одной из длиннейших поэм европейской литературы. В основе произведения — предания каролингского и артуровского циклов, перенесённые в Италию из Франции в XIV веке. Как и у Боярдо, от каролингских эпических песен остались только имена персонажей, а вся сюжетика взята из бретонского рыцарского романа. Сюжет «Неистового Роланда» крайне запутан и распадается на множество отдельных эпизодов. Тем не менее все содержание поэмы можно свести к четырнадцати сюжетным линиям, из них восемь больших (Анджелика, Брадаманта, Марфиза, Астольфо, Орландо, Ринальдо, Родомонт, Руджеро) и шесть малых (Изабелла, Олимпия, Грифон, Зербино, Мандрикардо, Медоро). И есть еще тринадцать вставных новелл. Главные сюжетные линии поэмы — безответная любовь сильнейшего христианского рыцаря Роланда к катайской царевне Анджелике, приводящая его к безумию, и счастливая любовь сарацинского воина Руджьера и христианской воительницы Брадаманты, которым, согласно поэме, предстоит стать родоначальниками феррарской герцогской династии д'Эсте.

Лудовико Ариосто

Поэзия / Европейская старинная литература
Алтарь Отечества. Альманах. Том I
Алтарь Отечества. Альманах. Том I

Альманах издан к 65-летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне.В нём воспоминания самих фронтовиков, их родных и близких о тех, кто дошёл до великого и святого Дня Победы, и о тех, кто навечно остался на своём боевом посту… От некоторых из них не осталось и следа на земле, но их подвиг, самопожертвование во имя продолжения жизни других мы обязаны чтить и помнить.В книге представлены семейные реликвии: письма с фронта, фотографии.Во многих историях называются имена или фамилии других солдат – 141 участника Великой Отечественной войны (в том числе и двух мальчишках), проливается свет на их судьбу. Их фамилии даны отдельным списком в алфавитном порядке.Книга издана для того, чтобы сохранить для потомков имена наших героических предков, чьё мужество и доблесть привели к Победе добра над злом, чтобы привить подрастающему поколению чувство любви и преданности к своей Родине, гордости за своё прошлое. Указаны адреса плэйкастов на тему «Это было недавно, это было давно».

Мария Максимовна Веселовская-Томаш , Альманах

Поэзия / Стихи и поэзия
Струфиан
Струфиан

Уже много лет ведутся СЃРїРѕСЂС‹: был ли СЃРёР±РёСЂСЃРєРёР№ старец Федор РљСѓР·РјРёС‡ императором Александром I... Александр "Струфиана" погружен в тяжелые раздумья о политике, будущем страны, недостойных наследниках и набравших силу бунтовщиках, он чувствует собственную вину, не знает, что делать, и мечтает об СѓС…оде, на который не может решиться (легенду о Федоре Кузьмиче в семидесятые не смаковал только ленивый - Самойлов ее элегантно высмеял). РўСѓС'-то и РїСЂРёС…РѕРґРёС' избавление - не за что-то, а просто так. Давид Самойлов в этой поэме дал свою версию событий: царя похитили инопланетяне.В  Да-РґР°, прилетели пришельцы и случайно уволокли в поднебесье венценосного меланхолика - просто уставшего человека. Конечно, в "трактате Кузьмича" Самойлов пародировал солженицынское "Письмо вождям" (только подсмеивался над СЏРєРѕР±С‹ патриархально-утопическим проектом автор одновременно писавшихся "Цыгановых"). Конечно, Самойлов с симпатией рисует "лейб-гвардии бунтовщиков" (только ведь знает, чем РёС… заваруха кончится). Но поэма все же не о РЅРёС… - не о тех, кто так или иначе остался на посту (занятно, что часовой, видевший приземление странного объекта, умер на месте), а о том, кто мигом РѕС' всего избавился. Ушел в бессрочный отпуск. Р

Давид Самойлович Самойлов

Поэзия