Первое в России и за ее пределами собрание поэтических текстов футуриста, Председателя Земного Шара и романиста Тихона Чурилина (1885-1946). Собрание делится на 2 неравные части – изданное при его жизни (меньшая) и неизданное (большая). В приложениях – биографические материалы Чурилина, коллективное воззвание Молодых Окраинных Мозгопашцев, а также цикл эссе Льва Аренса под общим названием "Слово о полку будетлянском" (о В. Хлебникове, Г. Петникове, Т. Чурилине, Божидаре, Н. Асееве, Б. Пастернаке, В. Каменском).В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Тихон Васильевич Чурилин , Арсен Магомедович Мирзаев , Денис Безносов
Басни И. А. Крылова – это подлинное собрание мудрости и неиссякаемый источник неписаных жизненных правил, которые подаются читателям в остроумной, иносказательной форме и благодаря этому усваиваются легко и прочно.В книгу вошло свыше 60 произведений, от самых известных («Стрекоза и Муравей», «Ворона и Лисица», «Лебедь, Щука и Рак») до тех, что встречаются крайне редко («Клеветник и Змея», «Лещи»). Яркие, выразительные иллюстрации к басням создал народный художник России Анатолий Елисеев.
Иван Андреевич Крылов
«Неи́стовый Рола́нд» или «Неистовый Орла́ндо» (итал. Orlando furioso) — рыцарская поэма итальянского писателя Лудовико Ариосто, оказавшая значительное влияние на развитие европейской литературы Нового времени. Самая ранняя версия (в 40 песнях) появилась в 1516 году, 2-е издание (1521) отличается лишь более тщательной стилистической отделкой, полностью опубликована в 1532. «Неистовый Роланд» является продолжением (gionta) поэмы «Влюблённый Роланд» (Orlando innamorato), написанной Маттео Боярдо (опубликована посмертно в 1495 году). Состоит из 46 песен, написанных октавами; полный текст «Неистового Роланда» насчитывает 38 736 строк, что делает его одной из длиннейших поэм европейской литературы. В основе произведения — предания каролингского и артуровского циклов, перенесённые в Италию из Франции в XIV веке. Как и у Боярдо, от каролингских эпических песен остались только имена персонажей, а вся сюжетика взята из бретонского рыцарского романа. Сюжет «Неистового Роланда» крайне запутан и распадается на множество отдельных эпизодов. Тем не менее все содержание поэмы можно свести к четырнадцати сюжетным линиям, из них восемь больших (Анджелика, Брадаманта, Марфиза, Астольфо, Орландо, Ринальдо, Родомонт, Руджеро) и шесть малых (Изабелла, Олимпия, Грифон, Зербино, Мандрикардо, Медоро). И есть еще тринадцать вставных новелл. Главные сюжетные линии поэмы — безответная любовь сильнейшего христианского рыцаря Роланда к катайской царевне Анджелике, приводящая его к безумию, и счастливая любовь сарацинского воина Руджьера и христианской воительницы Брадаманты, которым, согласно поэме, предстоит стать родоначальниками феррарской герцогской династии д'Эсте.
Лудовико Ариосто
Альманах издан к 65-летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне.В нём воспоминания самих фронтовиков, их родных и близких о тех, кто дошёл до великого и святого Дня Победы, и о тех, кто навечно остался на своём боевом посту… От некоторых из них не осталось и следа на земле, но их подвиг, самопожертвование во имя продолжения жизни других мы обязаны чтить и помнить.В книге представлены семейные реликвии: письма с фронта, фотографии.Во многих историях называются имена или фамилии других солдат – 141 участника Великой Отечественной войны (в том числе и двух мальчишках), проливается свет на их судьбу. Их фамилии даны отдельным списком в алфавитном порядке.Книга издана для того, чтобы сохранить для потомков имена наших героических предков, чьё мужество и доблесть привели к Победе добра над злом, чтобы привить подрастающему поколению чувство любви и преданности к своей Родине, гордости за своё прошлое. Указаны адреса плэйкастов на тему «Это было недавно, это было давно».
Мария Максимовна Веселовская-Томаш , Альманах
Андрей Вознесенский и Константин Кедров предлагают свою формулу 21 века.
Андрей Андреевич Вознесенский , Константин Александрович Кедров
Любовь – высшая точка человеческого счастья. Счастливые люди наполнены добротой и, может быть, поэтому они всегда приветливы, неравнодушны, улыбчивы. Даже неразделённая любовь трогает самые потаённые струны души. Поэтому будьте счастливы!
Константин Викторович Еланцев , Константин Еланцев
Юрий Иосифович Колкер
В книге содержатся стихи и фрагменты прозаических текстов, посвященные Смоленской области и воспоминаниям о ней, ее удивительным людям, живописной природе, светлой и теплой энергетике…
Виктор Геннадьевич Смирнов
В книгу французского поэта Гийома Аполлинера (1880 — 1918), выдающегося представителя европейской культуры XX века, входят переводы, дающие многогранный образ его лирического наследия.Поэт, прозаик, драматург, литературный критик и теоретик искусства — именно в лирике Аполлинер подвел итог традиционной поэзии и в то же время проявил себя как новатор и экспериментатор.
Гийом Аполлинер
Еврипид
Фёдор Богданович Миллер , Федор Богданович Миллер
Дмитриев Вячеслав Михайлович, профессор, доктор, профессор кафедры КСУП ТУСУР. Написал более 300 статей,14 монографий и 8 учебных пособий. Подготовил двух докторов и 15 кандидатов наук. Стихи пишет более 30 лет – портреты и поздравления друзьям, дружеские эпиграммы и поэтические размышления. Данная книга представляет собой избранное из прежних новых стихов. Автор будет признателен всем, прочитавшим эту книгу.
Вячеслав Михайлович Дмитриев
Кондратий Федорович Рылеев , Кондратий Рылеев
Константин Андреевич Григорьев , Константэн Григорьев
"Басня о пчелах" – основное произведение английского философа-моралиста и писателя Бернарда Мандевиля (1670-1733). В книге автор, излагая свои философско-этические и социальные взгляды, рисует рельефную картину порядков и нравов современного ему общества. Критическое остроумное произведение Мандевиля, его сатирическая басня "Возроптавший улей, или Мошенники, ставшие честными" прочно вошла в золотой фонд английской философии и литературы.
Бернард Мандевиль
Николай Михайлович Языков
Стихотворный сборник Любови ЛАРКИНОЙ, за плечами которой большая жизнь, насыщенная чередой многочисленных событий как в стране, так и в её личном жизненном пространстве, а также авторских наблюдений, состоит из четырёх разделов: «Житейская мудрость», «Красоты природы», «Любовное» и «Отголоски военного лихолетья». Удивительно то, что спустя десятилетия (под многими стихами про-ставлены даты их сочинения), авторские творения воспринимаются при чтении как своевременные, актуальные, от которых веет свежим дыхани-ем; будто только что перекочевали сюда из поэтических тетрадей. Что в очередной раз подтверждает глубокий философский смысл известного утверждения: «Рукописи не горят – горит бумага, а слова поднимаются к Богу».
Любовь Фёдоровна Ларкина , Сергей Михайлович Сосновский
Валерий Яковлевич Брюсов
Уже много лет ведутся СЃРїРѕСЂС‹: был ли СЃРёР±РёСЂСЃРєРёР№ старец Федор РљСѓР·РјРёС‡ императором Александром I... Александр "Струфиана" погружен в тяжелые раздумья о политике, будущем страны, недостойных наследниках и набравших силу бунтовщиках, он чувствует собственную вину, не знает, что делать, и мечтает об СѓС…оде, на который не может решиться (легенду о Федоре Кузьмиче в семидесятые не смаковал только ленивый - Самойлов ее элегантно высмеял). РўСѓС'-то и РїСЂРёС…РѕРґРёС' избавление - не за что-то, а просто так. Давид Самойлов в этой поэме дал свою версию событий: царя похитили инопланетяне.В Да-РґР°, прилетели пришельцы и случайно уволокли в поднебесье венценосного меланхолика - просто уставшего человека. Конечно, в "трактате Кузьмича" Самойлов пародировал солженицынское "Письмо вождям" (только подсмеивался над СЏРєРѕР±С‹ патриархально-утопическим проектом автор одновременно писавшихся "Цыгановых"). Конечно, Самойлов с симпатией рисует "лейб-гвардии бунтовщиков" (только ведь знает, чем РёС… заваруха кончится). Но поэма все же не о РЅРёС… - не о тех, кто так или иначе остался на посту (занятно, что часовой, видевший приземление странного объекта, умер на месте), а о том, кто мигом РѕС' всего избавился. Ушел в бессрочный отпуск. Р
Давид Самойлович Самойлов
«Споём мы на лад петербургской земли:– Ой, ладо, ой, ладушки-ладо!В морском министерстве намедни сожглиУчебник полковника Кладо.Почто же такой возгорался костёр,Как призрак былых инквизиций?Крамольный учебник был слишком остёрВ разборе цусимских позиций…»
Александр Валентинович Амфитеатров
Генрик Ибсен
Это не обычные стихи — но то что лежит за пределами обычной поэзии, формы… Это 111 крупинок Души. Все стихи в книге написаны Сердцем и для их понимания — понимать их нужно тоже Сердцем — прожить — прочувствовать — ощутить их аромат…
Зинаида Александровна Миркина , Аркадий Григорьевич Артемьев
Стихи Марины Хлебниковой, публиковавшихся в различных периодических изданиях и сборниках.
Марина Сергеевна Хлебникова
Роберт Фрост
Олив Синиор
«Русские женщины» – это сборник поэм и стихотворений Николая Некрасова, классика русской поэзии, по праву занявшего одно из центральных мест на русском поэтическом олимпе. В настоящее издание включены одни из наиболее важных гражданских поэм Николая Алексеевича – «Русские женщины», «Тишина» и «Мороз, Красный нос», а также стихотворения на общественно-политические темы, не теряющие своей актуальности и сегодня.
Николай Алексеевич Некрасов , Литагент Эксмо (новый каталог ОСНОВНОЙ)
Настоящее издание впервые в фактически полном объеме представляет творчество Анри Волохонского (1936–2017) — поэта, переводчика, прозаика, одной из наиболее значительных фигур неофициальной литературы 1960–1970-х годов. Творчество Волохонского отличают «язык, аристократический изыск, немыслимый в наше время, ирония, переходящая в мистификацию, пародийные литературные реминисценции… и метафизическая глубина» (К. Кузьминский).Произведения в Собрании распределены по жанровому принципу: в первый том входят поэтические и драматические произведения, во второй — проза и статьи, в третий — переводы.
Анри Гиршевич Волохонский
Эти строки о том, как светлые и добрые качества характера человека, открывают перед ним неограниченные возможности, распахивают врата познания далёкого и непостижимого...
Андрей Витальевич Кудрявцев , Витовт Витольдович Вишневецкий
Лариса Рубальская (род. в 1945 году) – популярнейшая поэтесса, переводчик, заслуженный деятель искусств Российской Федерации. Человек, чьи мелодичные стихи и потрясающие песни проникли в сердца людей всей страны, чьи тексты любят и цитируют, поют и передают новым поколениям. Написав на данный момент более 600 стихотворений, Лариса Рубальская активно продолжает дарить миру новые произведения о любви: любви романтической и драматичной, счастливой и подернутой ноткой грусти, по-прежнему звучат на эстраде ее лучшие песни – «Воспоминание», «Странная женщина», «Напрасные слова», «Там, где рождается свет» и многие другие. В сборник отобраны лучшие стихотворения Ларисы Алексеевны о любви и дружбе, памяти и воспоминаниях.
Лариса Алексеевна Рубальская
В третий том Собрания сочинений Николая Рубцова включены не только его прозаические произведения, но и представляющие значительный интерес литературно-критические статьи, письма, а также подробные комментарии.
Николай Михайлович Рубцов
Если скучно стало Вам, если Вы в печали; от хандры рецепт я я дам, — сборник со стихами. Прочитайте на досуге эту маленькую книгу, и сбегут от Вас недуги. Ну-ка, живо! мигом! сядьте и читайте! (Повторять не заставляйте).
Алексей Владимирович Шарычев
Это второй сборник стихов разных лет.В него вошли: лирика от мужчины, от имени женщины, размышления на свободную тему.
Юрий Горюнов