Мы еще поживем! Сборник лучших художественных произведений Алексея Большакова. Серия "Эмоции: Грустное и смешное" В первой части грустные произведения, во второй - смешные Содержание: Часть 1. Мы еще поживем! Наташино счастье Трус Почему дельфины плачут?
Алексей Владимирович Большаков
Лорен Оливер , Admin
Марвин Мейер , Грегор Вюрст , Родольф Кассер
У них разные разные судьбы, но у них одна на всех война. И одна общая цель: выжить, отстоять свою родину, свободу и право на жизнь. Кто знает, далеко ли уведёт их фронтовая дорога и суждено ли им вернуться домой. Но и на войне есть место обычному человеческому: они встречаются, влюбляются, создают семьи и, конечно же, мечтают о светлом будущем. А между тем ураган войны огнём сметает всё на своем пути. И никто из них уже не останется тем, кем был прежде.
Александра Арно
Сюжет романа Ли Юя — приключения блудливого книжника — сюцая Вэйяна (своего рода китайского Дон Жуана), поставившего перед собой цель познать вкус жизни через прелести любви и сладость плотских удовольствий. Но это лишь внешние черты произведения. Роман более глубок, он затрагивает проблемы, волновавшие современников, имеет свою концептуальность, которая создает определенный философский подтекст. В романе затрагиваются непростые этические и философские проблемы, которые волновали и западноевропейских авторов той поры. В связи с этим эротизм и «донжуанство» в романе приобретают особый смысл.
Ли Юй
Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты. В данном томе представлены верования и легенды народов Восточной и Центральной Азии, чья мифология во все времена была окутана завесой тайны.
Нисон Александрович Ходза , Н. Кимхаи , Николай Георгиевич Гарин-Михайловский , Татьяна Ильинична Редько-Добровольская , Василий Трофимович Кучерявенко
«Апология» Апулея свидетельствуют о хорошем знании риторики, об остроумии, ловкости и искусном владении языком. Композиция «Апологии» как речи, действительно произнесенной в суде, достаточно ясна и прозрачна, хотя несколько отклоняется от традиционной схемы. Конечно, едва ли можно думать, что она была произнесена именно в той стройной, полностью обработанной форме, в какой она была выпущена в свет, однако она написана в общем довольно простым языком, мысли, выраженные в ней, не замаскированы излишне изощренной формой и одна тема четко отделена от другой
Луций Апулей
Патриарх Гермоген (Ермоген, в миру Ермолай; ок. 1530 — 17 (27) февраля 1612) — второй (фактически третий, считая Игнатия) Патриарх Московский и всея Руси (1606–1612, в заточении с 1 мая 1611), известный церковный общественный деятель эпохи Смутного времени. Канонизирован Русской Православной Церковью. Дни празднования священномученику Ермогену: 17 февраля (по Юлианскому календарю) — преставление, и 12 мая — прославление в лике святителей.Отзывы современников свидетельствуют о Патриархе Гермогене как человеке выдающегося ума и начитанности: «Государь велика разума и смысла и мудра ума», «чуден зело и многаго разсуждения», «зело премудростию украшен и в книжном учении изящен», «о Божественных словесех присно упражняется и вся книги Ветхаго Закона и Новыя Благодати, и уставы церковныя и правила законныя до конца извыче». Святитель Гермоген много занимался в монастырских библиотеках, прежде всего в богатейшей библиотеке Московского Чудова монастыря, где выписывал из древних рукописей ценнейшие исторические сведения, положенные в основу летописных записей. В XVII веке «Воскресенскую летопись» называют летописцем Святейшего Патриарха Гермогена. В сочинениях Предстоятеля Русской Церкви и его архипастырских грамотах постоянно встречаются ссылки на Священное Писание и примеры, взятые из истории, что свидетельствует о глубоком знании Слова Божия и начитанности в церковной письменности того времени. Церковная деятельность характеризовалась внимательным и строгим отношением к богослужению.3 июля 1606 года в Москве Собором русских иерархов святитель Гермоген был поставлен Патриархом Московским. Оставался сторонником Василия Шуйского, поддерживал его в подавлении восстания южных городов, отчаянно противился его свержению.Был ярым противником семибоярщины, несмотря ни на что, пытался организовать выборы нового царя из русского рода (первым предложил эту должность Михаилу Романову). Скрепя сердце, согласился признать русским царём Владислава Сигизмундовича при условии его православного крещения и вывода польских войск из России. После отказа поляков от выполнения этих условий, стал писать воззвания к Русскому народу, призывая его на борьбу. С декабря 1610 года Патриарх, находясь в заключении, рассылал по городам грамоты с призывом к борьбе с польской интервенцией. Благословил оба ополчения, призванные освободить Москву от поляков. Грамоты, рассылавшиеся Патриархом по городам и селам, возбуждали русский народ к освобождению Москвы от врагов. Москвичи подняли восстание, в ответ на которое поляки подожгли город, а сами укрылись в Кремле. Совместно с некоторыми предателями из бояр они насильно свели святого Патриарха Гермогена с Патриаршего престола и заключили в Чудовом монастыре под стражу. В Светлый понедельник 1611 года русское ополчение подошло к Москве и начало осаду Кремля, продолжавшуюся несколько месяцев. Осажденные в Кремле поляки не раз посылали к Патриарху послов с требованием, чтобы он приказал русским ополченцам отойти от города, угрожая при этом ему смертной казнью. Святитель твердо отвечал: «Что вы мне угрожаете? Боюсь одного Бога. Если все вы, литовские люди, пойдете из Московского государства, я благословлю русское ополчение идти от Москвы, если же останетесь здесь, я благословлю всех стоять против вас и помереть за Православную веру».Уже из заточения Гермоген обратился с последним посланием к русскому народу, благословляя освободительную войну против завоевателей.17 февраля 1612 года, не дождавшись освобождения Москвы, умер от голода.
Гермоген Московский
Влад Поляков
Первый политический диспут в русской истории.
Иван IV Грозный , Андрей Михайлович Курбский , Андрей Курбский
"Моление Даниила Заточника, написанное им своему князю Ярославу Владимировичу" — памятник древнерусской литературы, возникший в начале XIII века — представляет собой послание некоего Даниила к переяславско-суздальскому князю Ярославу Всеволодовичу в период с 1213 до 1236 год (по версии В. М. Истрина).Попавший в тяжелое положение автор просит князя о помощи. Некоторые исследователи считают «Моление Даниила Заточника» первым опытом древнерусской дворянской публицистики. Для стиля «Моления Даниила Заточника» свойственны сочетание цитат из Библии, летописи с живой речью, сатирой, направленной против бояр и духовенства. Отличается книжными познаниями автора, богатством образов, сатирическим отношением к окружающим. Нарочитая униженность сочетается с подчёркнутым умственным превосходством.Творение Даниила было открыто и впервые частично опубликовано Н. М. Карамзиным в примечаниях к его "Истории государства Российского". Все списки памятника делятся на две редакции, существенно отличающиеся одна от другой по составу, текстуально и идейно. Один вариант сочинения бытовал с названием "Слово Даниила Заточника, еже написа своему князю Ярославу Владимировичу". Другой вариант — с названием "Моление (или Послание) Даниила Заточника к своему князю Ярославу Всеволодовичу". В настоящее время утвердилась мнение о том, что произведение было создано после первого столкновения русских с монголо-татарами, то есть после 1223 г.Публикуется в двух вариантах: древнерусский текст и в переводе Д.С.Лихачева.
Даниил Заточник
Он — чемпион Фулгрима, Похититель Душ и отпрыск Кемоса. Его имя шепчут и проклинают сквозь время и пространство. Он — несравненный мастер клинка, которому не страшна сама смерть. Это Люций Вечный, благословленный Слаанеш, величайший воин всех павших легионов, заключенных в Оке Ужаса. Когда его армии оказываются истощены бесконечной войной и поглощены собственными извращенными грехами, Люций обращается к бывшему брату из Детей Императора, чтобы восстановить свою силу. Столкнувшись как с внешним предательством, так и собственной плоти, откроет ли Люций нечто такое, чего должен бояться даже тот, кто не знает смерти?
Йен Сент-Мартин
Анна Даш
Владимир Николаевич Крупин , Крупин Владимир
Дмитрий Афанасьевич Салынский
В сборник вошли бессмертные шедевры мировой литературы – такие, как «Персы», «Прометей прикованный», «Царь Эдип», «Антигона», «Ипполит» и «Медея». Чувства и эмоции, которые владеют персонажами этих произведений, и сейчас понятны любому из нас не меньше, чем современникам их авторов.Жажда мести сильной женщины, муж которой бросает ее ради юной соперницы.Гордость тираноборца, истерзанного, но не сломленного и дерзко бросающего вызов власти.Позорная, жгучая, непреодолимая страсть молодой мачехи к красавцу пасынку.Античные шедевры и поныне привлекают читателей отточенностью стиля, красотой слога, глубиной психологизма.
Софокл , Эсхил , Еврипид
Анатолий Евгеньевич Слюсарев
Давид Самойлович Самойлов
Л.В. Беловинский
В книге автор, кандидат философских наук К.М.Фёдоров разрабатывает новую, в науке до сих пор не исследованную тему - Социальную медицину. Речь идет о новом разделе науки, принципиально отличном от традиционной медицины с ее медико-биологическими, клиническими, медико-социальными и гигиеническими проблемами. Рассмотрению подлежат социальные болезни: подлость, злобность, эгоизм, нравственная деградация, бюрократия, социальная шизофрения, социальная дебилизация, сексуальная распущенность и др., которые, не имея непосредственного отношения ни к медицинским, ни к медико-социальным заболеваниям, являясь следствием существенных деформаций нравственности и социальных институтов, на протяжении всего существования человечества обусловливают социальные катастрофы, подрывают общественное здоровье и калечат судьбы миллионов людей.
Константин Федоров , Константин Михайлович Федоров
Далекие неведомые страны и города, религия, обычаи и быт людей, их населявших, – об этом рассказал в своей знаменитой «Книге о разнообразии мира» Марко Поло, венецианский купец, совершивший путешествие по Азии и проживший 15 лет в Китае при дворе императора Хубилая. «Книга» Марко Поло принадлежит к числу редких средневековых сочинений, которые с интересом читаются и перечитываются в настоящее время.
Марко Поло
Перевод 1865 г., сокращенный и переработанный для юношества.
Джеймс Фенимор Купер
Жизнь словно сон. Это бесконечное и безжалостное время, которое не может растворить всех воспоминаний. Я прожила сотни лет, так и не ощутив вкус смерти. Лучше бы я умерла в тот день. Тогда бы боль и ненависть не сопровождали меня до сих пор. Я появилась в незнакомом мне мире, без сил, с разбитым сердцем, где оказалась угрозой для темных существ. Мое прошлое оказалось лживым, с кучей тайн и интриг, а настоящее слишком жестоким.
Айрис Сорель
Леонид Сергеевич Герзон , Лeонид Гeрзон
В диалоге «Федр» всего два собеседника, мирно сидящих под платанами у почти пересохшей летом реки Илис. Это Сократ и Федр.Тема их беседы напоминает «Пир», хотя здесь нет поисков сущности любви, но зато раскрывается ее неистовая, безумная сторона, ее роль в становлении души на путях блага и в создании подлинной философии, а не пустого красноречия.
Аристокл
Что делать, если ты неизлечимо болен? Смириться? Пытаться перебороть недуг? А может наплевав на все сделать все возможное чтобы позаботиться о своих близких? Каждый выберет свой путь, в зависимости от своих воззрений. А вот если на пути такого человека появится тот, кто предложит выход, но при этом потребует изменить свою привычную жизнь или даже отправиться к звездам, причем не в фигуральном, а прямом смысле, тут уж пожалуй за этот шанс ухватится большинство людей. И Сергей вовсе не исключение, потому что несмотря на свою нелюдимость и замкнутость, жизнь он любит.
Константин Калбазов
Геннадий Владимирович Ищенко
Широкая публикация бирманского повествовательного фольклора. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.
авторов Коллектив
Казалось бы, что у них может быть общего? Он жил под крылышком у родителей, а она бродила по дорогам. Он — эльф благородного происхождения, она — человеческая девушка, не помнящая матери и понятия не имеющая о том, кто её отец. Он воспитан и скромен, она же непосредственна до бесцеремонности. Действительно, что у них может быть общего? Разве что умение дружить.
Андрей Витальевич Кудрявцев , Мария Смирнова , Наталья Ткаченко , Геннадий Геннадьевич Тимофеев
Сократ беседует в палестре с прекрасным Хармидом и наставляет его в сдержанной рассудительности, подобающей тому, кто щедро одарен и являет собой образец калокагатии.
Платон
Дени Дидро
Дмитрий Липилин , Липилин Дмитрий