Читаем Звезда смерти полностью

Рика Даунстар плюхнулась в капитанское кресло и пробежала глазами текст, спроецированный на главный экран. Мягкое кресло, широкое и великолепно обитое старомодным пластиком, давало ей ощущение, будто она сидит на троне. Хорошее место для отдыха. И самым дурацким было то, что можно было действительно только отдыхать. Мостик, очевидно, был устроен так, что капитан сидел на своем троне и отдавал приказы, а офицеры — было еще девять оперативных баз на верхней палубе и двенадцать контрольных станций на нижней — занимались программированием и нажиманием кнопок. Рика, никогда не имевшая понятия, что окажется на борту с девятью вакантными должностями, при своей попытке снова оживить «Ковчег» была вынуждена бегать взад и вперед по мостикам, от одной станции к другой.

Ей понадобилось много времени, и это была скучная работа. Если приказ отдавался не с той станции, ничего не происходило. Но мало-помалу, шаг за шагом, она разгадывала закавыки. По крайней мере, как ей казалось, прогресс какой-то был.

И она была в безопасности. Ее первым мероприятием была блокировка входа, чтобы никто больше неожиданно для нее не мог войти. Пока она была здесь, а остальные оставались внизу, все козыри были в ее руках. В каждом секторе корабля была своя подстанция, и для каждой специальной функции — от защиты и клонов до двигателей и накопления данных — своя субсвязь и свой командный пункт, но отсюда она могла наблюдать за всеми ими и отменить каждую команду, которую попытается ввести кто-либо другой. Если, конечно, заметит. И если разберется, как это сделать. Это была проблема. Она могла одновременно занимать только одну станцию и делать что-то только в том случае, если находила верную последовательность, в которой должны были вводиться команды. И она делала это с помощью метода проб и ошибок, но это был длительный и сложный процесс.

Она откинулась на своем удобном троне, читая компьютерные надписи, и во многих отношениях гордилась собой. Ей удалось получить сообщение о состоянии всего корабля, казалось, «Ковчег» уже установил ей полный список повреждений во всех секторах и схемах, которые были разрушены тысячу лет назад, так как они требовали ремонта, который корабль не в состоянии был провести сам. И именно сейчас она узнала, какие программы имели силу в настоящее время.

Список биозащиты был особенно впечатляющим — и ужасающим. Он не имел конца. О трех четвертях болезней, которые выпускались на волю, Рика никогда до этого не слыхала, но, судя по описанию, они казались чрезвычайно неприятными. Анитта в настоящее время, вне всякого сомнения, был единым целым с Великой Программой Вселенной. И было ясно, как на ладони, в чем должны заключаться ближайшие мероприятия: она должна попытаться отгородить мостики от остального корабля, облучить их, дезинфицировать и заполнить очищенным от инфекций воздухом. Если это ей не удастся, то вся ее свита через день-два будет весьма нездоровой.

На экране появилось:

ПЕРВАЯ ФАЗА БИОЗАЩИТЫ (МИКРО)

ПЕРЕЧЕНЬ ПОЛОН

ВТОРАЯ ФАЗА БИОЗАЩИТЫ (МАКРО)

ПЕРЕЧЕНЬ ВВЕДЕН

Рика наморщила лоб. Макро? Что, черт возьми, это значит? Большая зараза?

На мониторе появилось: ИМЕЮЩЕЕСЯ В РАСПОРЯЖЕНИИ И ГОТОВОЕ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ БИООРУЖИЕ: 47.

А затем шла непонятная информация, обширный список пронумерованных биологических видов. Это был скучный список. Рика опять откинулась на капитанском троне.

Когда список закончился, на экране появилось новое послание:

ПРОЦЕССЫ КЛОНИРОВАНИЯ ЗАКОНЧЕНЫ ОШИБОЧНЫЕ ФУНКЦИИ В ЧАНАХ 671, 3312, 3379.

ОШИБОЧНЫЕ ФУНКЦИИ ПРЕРВАНЫ СТАСИС-ПОЛЯ ОТКЛЮЧЕНЫ ВВЕДЕН ПРОЦЕСС ВЫСВОБОЖДЕНИЯ.

Рика Даунстар не была уверена, есть ли повод для ликования. Процесс высвобождения, подумала она. Что должно быть высвобождено? С одной стороны, где-то там, снаружи, все еще был Кай Невис, если ему как-то повредит эта вторая фаза защиты, устранит или выведет из строя, то это только ей во благо. Но с другой стороны, она предвидела, что перед ней встанет задача снова очистить корабль от этой заразы. А у нее и так достаточно проблем. Теперь текст мелькал на экране с большой скоростью.

ВИД N 22-743-88639-04090 РОДИНА: ВИЛЬКАКИС

ОБЩЕЕ НАЗВАНИЕ: ВАМПИР-КОЛПАК, стояло там. Рика уселась прямо. Она уже слышала о Вилькакисе и его вампирах-колпаках. Это были ужасные твари. Род летающих кровососов, которые она, кажется, припоминала. Не особенно разумны, но невероятно чувствительны к звукам и так же ужасно агрессивны.

Надпись погасла. На ее месте начали появляться отдельные строчки.

НАЧАЛО ВЫСВОБОЖДЕНИЯ, сообщил экран. Строка некоторое время стояла на экране, а потом сменилась еще более короткой надписью, одним-единственным словом, мигнувшим три раза и исчезнувшим:

ВЫСВОБОЖДЕНИЕ.

Мог ли вампир-колпак позавтракать Каем Невисом? Вероятно, нет, подумала Рика, нет, пока на нем этот дурацкий бронированный костюм.

— Ну, отлично, — сказала она вслух. У нее не было боевого костюма, так что «Ковчег» начал создавать проблемы для нее, а не для Невиса.

ВИД N 13-612-71425-88812 РОДИНА: АББАТУАР

ОБЩЕЕ НАЗВАНИЕ: АДСКАЯ КОШКА.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги