Читаем Знак Трёх полностью

— Довольно с нее!

«Но где же остальные собаки?» Львинолап посмотрел по сторонам и с ужасом заметил вторую псину, которая, не разбирая дороги, неслась сквозь вереск. Шкура у нее была перепачкана кровью, морда в пене.

Из травы появился Крутобок. Серая шерсть его стояла дыбом, одно ухо было в крови, но глаза сияли. Милли бежала рядом с другом, за ними неслись Крольчишка и Корноух.

— Где Ежевика? — крикнул Уголек.

— Здесь! — глашатай, выскакивая из-за куста вереска. Долголап, Сумеречница и Совка бежали следом.

— Племя Ветра благодарно вам за помощь, — сухо сказал Грач.

Ежевика склонил голову, принимая благодарность.

— Вы позволите нам проводить вас в лагерь? Я хочу убедиться, что там все спокойно.

Грач сощурил глаза, потом нехотя кивнул.

— Пошли, — он махнул хвостом и зашагал через траву.

Львинолап подбежал к Вересклолапке и пошел рядом с ней. Дождь стих, но коты уже вымокли насквозь, и Львинолап то и дело стряхивал воду с усов.

— Ты не ранена? — шепотом спросил он.

Она посмотрела на него своими удивительными вересковыми глазами и улыбнулась.

— Цела и невредима!

Бока у Львинолапа были расцарапаны утесником, все тело ныло после падения с собаки, но он гордился своими шрамами, ведь он получил их, защищая свое племя.

— Ты такой храбрец! — прошептала Вересколапка. — Я просто ахнула, когда ты прыгнул на спину этому псу… Вот мы и пришли, — она указала головой куда-то вперед.

Утесник, вереск и ежевика плотным кольцом окружали глубокий овраг. Следом за Вересколапкой Львинолап нырнул в узкий извилистый туннель, и вскоре очутился на открытой поляне. Львинолап удивленно огляделся по сторонам, и заметил ведущие в заросли едва заметные лазы — видимо, там находились палатки.

Заслышав шаги патрульных, коты племени Ветра высыпали на поляну. Запищали котята, запричитали королевы, и вскоре весь лагерь наполнился криками.

— Тихо, Канючка! — прикрикнула невидимая королева.

Однозвезд вышел из густых зарослей ежевики и вопросительно посмотрел на своих воинов.

— Мы их прогнали, — доложил Корноух.

— Отлично, — кивнул предводитель.

— Как котята? — спросил Грач.

— Напуганы, но уже успокаиваются, — ответил Однозвезд.

Все новые и новые коты выбирались из своих кустов на поляну. Львинолап узнал нескольких оруженосцев, которых видел на Совете. Все взоры были обращены на Грозовых воинов.

— Огнезвезд послал нам на помощь патруль, — объяснил предводителю Грач.

Предводитель племени Ветра медленно обвел глазами Грозовых котов.

— Племя Ветра благодарит вас за помощь, — поклонился он.

— Мы услышали собачий лай от границы, — объяснил Ежевика. — Надеюсь, вы простите нас за то, что мы без разрешения вошли на вашу территорию. Мы не знали, сколько собак атаковало ваш лагерь, поэтому тревожились.

— К счастью, Корявый заранее предупредил нас о готовящемся нападении, — пояснил Однозвезд, кивая на целителя. — Звездное племя послало ему знак, и мы успели выработать план отражения атаки.

Львинолап изумленно уставился на старого кота. Значит, его брат был не единственным, кто знал о приближающейся опасности?

— Ваш план отлично сработал, — прогудел Ежевика.

— Без вас мы бы ни за что не прогнали этих собак! — звонко воскликнула Вересколапка. — Я и представить себе не могла, что эти псы могут так быстро бегать! — она посмотрела на Львинолапа и добавила: — Львинолап спас меня от собаки.

— Львинолап, конечно, очень смелый кот, но племя Ветра в состоянии само защитить своих оруженосцев! — заметил Грач.

Львинолап подавил подступающее шипение. Зачем он врет? Как будто не знает, что никто из его воинов не успел бы добежать до упавшей Вересколапки и спасти ее от собачьих клыков! Он открыл пасть, чтобы возразить, но Уголек вовремя шлепнул его хвостом по морде.

Заросли ежевики снова заколыхались, и в лагерь вбежал Ветерок.

— Все в порядке, наша изгородь не пострадала!

— Ты проверил ее на всем протяжении? — спросил Грач.

— Разумеется! — сердито посмотрел на отца Ветерок. — Белогрудка приказала мне сделать это.

— Тебе следует больше доверять своему сыну, Грач, — усмехнулась Сумеречница.

— Вот именно, — проворчал Ветерок. — У меня есть наставница, и я подчиняюсь ее приказам.

— Нам пора идти, — пробасил Ежевика и еще раз вежливо поклонился Однозвезду. — Теперь эти псы ни за что не посмеют вновь проникнуть на вашу территорию.

— А если посмеют, мы как-нибудь сами с ними справимся, — процедил Ветерок.

— Ветерок! — повысила голос Сумеречница. — Вересколапка погибла бы, не приди ей на помощь этот храбрый оруженосец! — она с благодарностью посмотрела на Львинолапа.

Тот смущенно потупился. «Вообще-то, Вересколапка вряд ли упала бы, если бы я не отвлек ее своим криком…»

Ежевика повернулся к выходу. Грозовые воины потянулись за своим глашатаем.

По дороге через пустошь Львинолап напряженно раздумывал над странными словами Воробушка.

Выходит, брат заранее знал о нападении собак, а Огнезвезд ему не поверил? Ну что ж, теперь предводитель будет прислушиваться к словам Воробушка, и все в племени пойдет хорошо… Хотя сегодня Грозовые коты без всякого пророчества сумели постоять за себя и помочь соседям!

Глава XXII

Перейти на страницу:

Все книги серии Коты-Воители: Сила Трёх

Похожие книги

Гарри Поттер и дары Смерти
Гарри Поттер и дары Смерти

Перевод книг Дж. К. Роулинг, опубликованный на сайте проекта «СНИТЧ», НЕ ЯВЛЯЕТСЯ официальным и авторизованным. Его создатели работают на добровольной основе и НЕ ИЗВЛЕКАЮТ из этого никакой материальной выгоды.Перевод предназначен исключительно для личного прочтения, и ни одна из его частей НЕ МОЖЕТ быть скопирована, перепечатана, опубликована на другом сайте или воспроизведена любым иным способом. Пересылка переводов для личного ознакомления третьим лицам возможна ТОЛЬКО при условии сохранения настоящего предупреждения. Коммерческое распространение данного перевода КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО.Все права на создание и публикацию официального авторизованного перевода на русский язык принадлежат издательству «РОСМЭН».

Джоан Роулинг , Джоанн Кэтлин Роулинг

Фантастика для детей / Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей