Читаем Знак Трёх полностью

— Песчаная Буря подвернула лапу, — откликнулся Ежевика, стоявший над палевой кошкой, зализывавшей свою переднюю лапу.

— Просто растянула, — помотала головой воительница.

— Ураган? — посмотрел на серого воина Огнезвезд. — Мне не нравится эта рана на твоем плече.

— Ничего, заживет, — отмахнулся Ураган.

— Я потерял кончик хвоста в этих проклятых колючках, — заворчал Долголап. — Но дело того стоило! Теперь Сумрачные воины трижды подумают, прежде чем сунут нос на нашу территорию.

— Нужно убедиться, что все они ушли, — сказал Огнезвезд.

— Я проверю, — вызвалась Речушка.

— Ты ранена?

— Только ухо слегка надорвано.

— Тогда возьми с собой Долголапа и проверьте все кусты вдоль границы. Ни один воин племени Теней не должен забраться в глубь нашей территории.

Долголап с Речушкой скрылись в зарослях.

Уголек ласково погладил Львинолапа своим темно-серым хвостом.

— Слава Звездному племени, ты успел вовремя!

— Но вы отлично держались до нашего прихода, — поблагодарил воинов Огнезвезд.

— Остролапка сражалась, как настоящая воительница, — крикнул Березовик.

— Воробушек тоже был молодцом, — вставила Яролика.

— Мы не позволим племени Теней выгнать нас с нашей территории! — прорычал Крутобок.

Ежевика повернул голову и посмотрел в ту сторону, куда убежали отступившие враги.

— До следующего Совета мы им еще покажем! — прорычал он.

— Нужно немедленно переметить границу, — приказал Огнезвезд. — Ежевика, вы с Угольком и Березовиком останетесь здесь и дважды пометите каждое дерево вдоль границы. Ежевика кивнул.

— А я отведу остальных в лагерь.

— Можно я останусь с Угольком? — взмолился Львинолап.

Но Уголек отрицательно покачал головой.

— Возвращайся в лагерь и немедленно покажи Листвичке свои раны. Я хочу, чтобы ты как можно скорее поправился и мог приступить к тренировкам.

Львинолап нехотя повиновался и присоединился к товарищам. Песчаная Буря хромала, а Ураган без устали слизывал кровь, сочившуюся из его разодранного плеча. Милли потеряла несколько клоков шерсти, но вся сияла от радости и даже помахивала хвостом. Казалось, одержанная победа придала ей сил.

Львинолап поравнялся с Остролапкой и Воробушком.

— Видели, как я прыгнул на Дубравника? — гордо спросил он.

— К сожалению, нет, — ответила все еще взбудораженная Остролапка. — Я была слишком занята дракой с этой проклятой кошкой. — Она подпрыгивала на ходу, неукротимый огонь битвы по-прежнему горел в ее глазах. — Я использовала прием, которому меня научила Пепелинка. До чего же здорово наконец-то применить его на деле!

— А ты доказал Совушке, что оруженосец племени Теней ничего не стоит по сравнению с Грозовым учеником, — обернулся к Воробушку Львинолап. Только теперь он заметил, что брат молча плетется за ними, волоча хвост по траве.

— Ну да, — пробормотал тот.

— Остролапка, ну наконец-то! — бросилась навстречу возвращающимся воинам взволнованная Листвичка. — Есть серьезно раненые?

Остролапка заморгала, словно не понимая, о чем ее спрашивают.

— Кажется, у Урагана распорото плечо… — пролепетала она.

— Ты всех осмотрела? — взволнованно спросила Листвичка.

— Все дошли самостоятельно, — уклончиво ответила ученица.

— А пижма? Ты нашла ее?

— Да…

— И где же она? — удивленно спросила целительница.

Остролапка совсем сникла.

— Мы хотели сорвать ее на обратном пути, но тут прибежал Березовик и сказал, что Сумрачные коты передвинули границу, и тогда Ежевика приказал…

— Ладно, ладно, — замахала лапой Листвичка. — Я горжусь, что ты смело сражалась вместе со своим племенем. Но теперь давай-ка будем собирать все целебные травы, которые встретятся нам по пути в лагерь. У многих воинов царапины и укусы, придется нам с тобой заняться ими по возвращении…

Остролапка тупо уставилась в землю.

— Интересно, этот можжевельник сгодится? — пробормотала она себе под нос, глядя на густой куст, усыпанный темными ягодами.

— Лучше возьми хвощ, он гораздо полезнее, — посоветовал молчавший все это время Воробушек. — Он прямо перед тобой, рядом с можжевельником.

Остролапка зажмурилась и потрясла головой.

— Ага… хвощ применяют для лечения зараженных ран, — вспомнила она и, торопливо бросившись к лохматому кустику, откусила два стебля.

Львинолап поморщился: царапины начало щипать. Ныли натруженные мышцы, лапы дрожали от усталости. Добравшись до лагеря, он подошел к обломку скалы и растянулся на земле. Воробушек забрался на камень и свесил голову вниз, а Остролапка, выплюнув стебли хвоща, устроилась рядом с братьями.

— До сих пор не могу поверить, что мы сражались с настоящими воинами! — пропыхтела она.

Воробушек промолчал.

— О чем ты грустишь? — спросил его Львинолап. — Ты отлично дрался.

— С твоей помощью, — бесстрастно уточнил Воробушек.

— Каждому воину нужна помощь, для этого и существует племя, — напомнила ему Остролапка.

— Мы все вместе прогнали Сумрачных котов, каждый сражался сам и помогал своим товарищам, — закивал Львинолап.

— Я даже не могу сам справиться с оруженосцем! — раздраженно дернул хвостом Воробушек. — Они назвали меня никчемным котенком… и были правы. Наверное, я обманывал сам себя, когда думал, что смогу стать настоящим воителем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коты-Воители: Сила Трёх

Похожие книги

Гарри Поттер и дары Смерти
Гарри Поттер и дары Смерти

Перевод книг Дж. К. Роулинг, опубликованный на сайте проекта «СНИТЧ», НЕ ЯВЛЯЕТСЯ официальным и авторизованным. Его создатели работают на добровольной основе и НЕ ИЗВЛЕКАЮТ из этого никакой материальной выгоды.Перевод предназначен исключительно для личного прочтения, и ни одна из его частей НЕ МОЖЕТ быть скопирована, перепечатана, опубликована на другом сайте или воспроизведена любым иным способом. Пересылка переводов для личного ознакомления третьим лицам возможна ТОЛЬКО при условии сохранения настоящего предупреждения. Коммерческое распространение данного перевода КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО.Все права на создание и публикацию официального авторизованного перевода на русский язык принадлежат издательству «РОСМЭН».

Джоан Роулинг , Джоанн Кэтлин Роулинг

Фантастика для детей / Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей