Читаем Злое счастье полностью

– Мы поступим умнее, мой государь, не подставляя под удар ни Сэнхана, ни себя, – проскрипел он мокрым океанским песком. – Мы спугнем ее. А по дороге до Далатта, а уже тем более до Приграничья с одинокой женщиной может случиться все, что угодно. Предоставьте это мне.

Альмар до крови закусил нижнюю губу и почти через силу согласно кивнул. Была б на нем корона – зашвырнул бы подальше в море. Кто сказал, что она – символ власти? Хуже рабского ошейника и удавки проклятая платиновая штуковина, из-за которой приходится в третий раз предавать друга детства.


Избавленный от ошейника красноглазый дэй’ном продолжал покорно брести рядом. Он закутался в старое в заплатках одеяло, которое служило ему одновременно и подстилкой, и плащом, и теплой одеждой. И даже когда Мэй заехал в первую попавшуюся деревню купить еды, безропотно ждал его, скорчившись под кустом. Своего шанса умереть легкой смертью Итки не хотел упускать ни при каких обстоятельствах. Отступник Мэй не станет издеваться, он достанет свой замечательный меч и ударит… Разве смеет мечтать о таком подарке дэй’о с проклятой и нечистой кровью? Какая немыслимая честь.

По здравому размышлению, парня следовало порешить сразу, чтоб не уподобляться его сородичам и не мучить беззащитное существо, но Рыжий не торопился приводить приговор в исполнение. Он осторожно и тщательно исследовал новое для себя чувство, взвешивая его по крупинке на внутренних весах, и не переставал удивляться столь внезапному ощущению. Словно той ночью, проведенной с Хелит, с ним случилось долгожданное чудо – в каменной броне, в крышке его саркофага, появилась невидимая трещинка, сквозь которую проникают живые чувства из настоящей жизни. Стоило бросить взгляд на Итки, как внутри начинала шевелиться крошечная змейка, а где-то под бровями дрожали жилки. Жалость, Лойс подери!

– Почему ты сбежал из Чардэйка? – спросил Мэй, когда они оба поели.

– Я был обычным слугой в храме, а потом меня отправили в солдатский бордель, – спокойно ответил дэй’о.

Рыжего помимо воли передернуло. Какое-то время они молчали, глядя в огонь. Потом Мэй полез в седельную сумку, долго рылся в ней.

– Возьми, – сказал он и протянул Итки охотничий нож в простых ножнах.

– Зачем?

– С ножом в лесу выжить проще, чем без него.

Дэй’о не сразу понял, что от него требуется.

– В Чардэйк ты не хочешь возвращаться, оставить тебя при себе у меня нет никакого желания, – терпеливо объяснил ему князь. – А в лесу ты сможешь жить долго, если, конечно, сумеешь хорошо спрятаться.

Итки уставился на Мэя круглыми отвратительными своими глазами. Он не верил и, кажется, был сильно разочарован таким поворотом событий. Треугольное костлявое лицо, грязно-белые волосы, тщедушное жилистое тело, просвечивающее через лохмотья, – убогое, несчастное, никому не нужное существо. Смотреть – с души воротит, не то чтоб руки марать.

– Я не стану тебя убивать, – пояснил Рыжий. – Я – воин, но не мясник. А ты даже не пленник.

– Почему? Разве это сложно? – изумился дэй’о. – Одно движение и…

– Я имею право выбирать, – отрезал Мэй. – С лесным зверьем тебе проще ужиться, чем с кем-либо еще в этом мире.

– Пока снова не поймают? – обреченно вздохнул дэй’о.

– А ты не попадайся! – посоветовал Мэй.

– А если я на тебя нападу? – шепотом спросил Итки.

Рыжий зло прищурился. Его мутило.

– У меня был брат, его звали Морген, – сказал он. – Его отряд разбили твои сородичи, а его самого взяли в плен. Дэй’ном выкололи ему глаза… серые, веселые… они отрезали ему губы и уши… тебе рассказать, что они еще с ним сделали, прежде чем убили?

Итки мотнул головой. Он знал.

– У меня был отец, его звали Финигас. Слышал о таком? – продолжал Мэй заплетающимся языком. – Дэй’ном отрубили ему руку в бою. Он кровью истек… Убирайся с глаз моих, дэй’о! Бери нож и убирайся!

Беловолосый схватил подарок и бросился прочь, не разбирая дороги, петляя, как заяц. Все-таки впереди у Итки целая зима, а нож ему и в самом деле еще очень даже пригодится. Он бежал, не останавливаясь, только бы оказаться как можно дальше от безумного князя униэн, не пожелавшего убить своего извечного врага, и от его звериного дикого воя еще долго преследовавшего Итки: «Морген! Мо-о-о-орг-е-е-е-ен!»

Блаженны забывшие…


Нет!

Только не так!

Почему? За что?

Хелит металась по своей комнате, словно плененная браконьерами тигрица по тесной клетке. И разве только не выла в голос от злости и отчаяния. Ведь знала же, знала, что ир’Брайн ее в покое не оставит, а заодно и настроит Альмара против. Пока она тут сеяла средь простого народа «доброе и вечное», в Лот-Алхави созрели к решительным шагам. Больше всего Хелит хотелось самой себе надавать тяжелых оплеух, чтоб вся морда вспухла. Теперь она, как никто, понимала Сэнхана, без конца корящего себя за все, что случилось с Мэем. Только он ни в чем не повинен.

«Что ты натворила, дура стоеросовая?! Что наделала, трусливая сволочь?!» – мысленно вопрошала Хелит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эпоха доблести

Ступени в вечность
Ступени в вечность

Женщина в этом суровом мире ничто. Готовить, рожать детей, ублажать мужа — вот её удел. Но куда хуже не иметь хозяина — тогда ты будешь принадлежать каждому, кто того пожелает.Силясь избежать горькой участи, Маритха пускается в полное опасностей путешествие вслед за женихом, затерявшимся в Запретных Землях. Когда цель уже близка, девушка обречена замёрзнуть посреди бескрайней серой пустоши. Но все же справедливость есть даже в этом мире. Отчаянный призыв к Бессмертным услышан, Маритху спасает мудрый и богатый вельможа. Мало того, в обмен на пустяковую услугу он готов помочь ей добраться до цели.Бедная девушка и представить не могла, что она всего лишь Ключ к заветной двери, из-за которой пересеклись пути Великих. Уцелеет ли Маритха в их нещадном противоборстве, неизвестно даже ведающим людские судьбы…

Людмила Минич

Фантастика / Фэнтези
Мой ангел Крысолов
Мой ангел Крысолов

Люди думают, что главная опасность для них таится в отродьях — вечных подростках, прячущихся в руинах старинных замков и живущих своей непонятной и пугающей жизнью. Никто не знает, почему отродья стали рождаться у обычных женщин, никто не верит, что в их сердцах нет зла, а в помыслах — коварства. Слишком уж необычными способностями они обладают. Их окружают ненависть и страх. Горожане и пираты, торговцы и земледельцы боятся их больше, чем оборотня Мангу, кадаврусов или морока. В мире, населенном привычными чудовищами, только отродьям люди объявили глухую тайную войну, и всякий, кто будет уличен в контактах с обитателями замков, должен умереть. Но уже идет по дорогам со своей дудкой некто, призванный избавить этот мир от заразы. В разных странах его называют по-разному — Серый Флейтист, Ловец во Ржи или… Крысолов. Кто же он? И чего он хочет на самом деле? Этого никто не знает.

Ольга Радиевна Дашкевич , Ольга Радиевна Родионова

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези