Читаем Житие праведной Иулиании Муромской (Лазаревской) полностью

Видя же сноху свою, разумом и всяческою добротою исполненною, обрадовались ей и, хвалу Богу воздав, повелели ей всем домашним устроением править. Она же со всем смирением, послушание и повиновение имея к ним, ни в чем не ослушалась, ничего вопреки им не говорила, весьма почитая их, все повеления их безотказно исполняла, так что дивились свекор и свекровь и родственники их. И многим, искушающим ее в речах и вопросах, она на всякий вопрос ответ благочинный и разумный давала, так что дивились все разуму ее, прославляя Бога. Блаженная же соблюдала с детства обычай по вечерам много Богу молиться и коленопреклонения творить по сто поклонов земных и более, так и ко сну отходила, кланяясь Господу. А вставая от сна своего, много Богу молилась и мужа своего наставляла то же творить, как и говорит великий Апостол Павел: «Что веси, жено, аще и мужа спасеши». То же он глаголет и мужьям. И ещё: «женивыйся не согрешил, но закон исполнил, и женяйся добре творит, а неженяйся лучше творит». О сем блаженная скорбела, так как лучшей участи — девственного жития — не постигла. Но слышала слова того же Апостола, вещавшего: «Привязаеши ли ся жене, не ищи разрешения. И жена привязанна законом своим телом не владеет, но муж. Спасет же ся чадородия ради, аще всякому делу благу последует». И еще в ином месте сказано: «На два чина разделися житие человеческое, на монашеское и на простое. И простым невозбранно женитися и мясо ясти и прочия заповеди Христовы творити, яко же и мнихом. Мощно и в мире с мужем живущи, угодити Богу. И не всяк постригаяйся спасется, но иже сотворит мнихом достойная. И аще кто в мире со женою живет и исправит часть законную, лучши есть пустынника, не всего закона исправиша. И мирянин доброделен в мире удивителен». Сия же блаженная, о себе размышляя, когда с мужем своим непорочным браком соединилась, как и в замужестве сохранить ей усердное и непорочное исполнение всех заповедей Христовых. И не единого вечера не проходило, чтобы она не помолилась много, и потому так мало времени оставляла для сна. Рано же утром вставая, молитву долгую Богу возносила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза