Чужеземец.
Так скажи же, из этих двух искусств куда отнесем мы искусство царствовать? Будет ли оно заключаться в искусстве суждения и царь будет выступать в качестве зрителя, или же мы отнесем царя к области повелевающей, как владыку?Сократ-мл.
Лучше, пожалуй, последнее.Чужеземец.
И опять же, надо рассмотреть искусство повелевать – не делится ли и оно каким-то образом? Мне кажется, что как искусство крупных торговцев отличается от искусства мелких, так же далеко и род царского искусства отстоит от рода глашатаев.Сократ-мл.
Что ты имеешь в виду?Чужеземец.
Мелкие торговцы, купив сначала чужие товары, перепродают их другим.Сократ-мл.
Да, это верно.Чужеземец.
Так и сословие вестников, получив сначала чужие мысли, потом передает и предписывает их другим.Сократ-мл.
Сущая правда.Чужеземец.
Что же? Смешаем ли мы воедино искусство царя и искусство глашатая, искусство приказывать и искусство прорицать и многие другие искусства, имеющие общее свойство – повелевать? Или, если хочешь, подобно тому как мы сейчас сравнивали искусства, сравним и их имена: ведь самоповелевающий род пока безымянен, и мы таким образом отделим одно от другого, поместив род царей в область самоповелевающего искусства, всеми же остальными родами пренебрежем и предоставим кому угодно придумывать им имена: в самом деле, наше исследование было предпринято ради правителя, а не ради того, что ему противоположно.Сократ-мл.
Совершенно верно.Чужеземец.
Но раз этот род достаточно отличен от тех и то, что ему присуще, отделено от того, что ему чуждо, не нужно ли снова произвести деление, если окажется, что этот род его допускает?Сократ-мл.
Конечно, нужно.Чужеземец.
А оказывается, что это так. Следуй же за мной и дели.Сократ-мл.
Как именно?Чужеземец.
Не сочтем ли мы, что все правители, имеющие в распоряжении возможность повелевать, повелевают ради какого-то возникновения?Сократ-мл.
Конечно.Чужеземец.
А ведь совсем нетрудно все возникающее разделить надвое.Сократ-мл.
Каким образом?Чужеземец.
Одна часть всего возникающего не одушевлена, другая одушевлена.Сократ-мл.
Да.Чужеземец.
Вот по этим признакам мы и разделим, если пожелаем делить, повелевающую часть познавательного искусства.Сократ-мл.
В соответствии с чем?Чужеземец.
Мы отнесем одну часть повелевающего искусства к возникновению неодушевленных существ, а другую – к возникновению одушевленных. Таким образом все и разделится на две части.Сократ-мл.
Безусловно.Чужеземец.
Оставим же одну из этих частей и возьмем другую, а взяв, снова разделим всё надвое.Сократ-мл.
Но которую из них, по твоим словам, надо взять?Чужеземец.
Конечно ту, что относится к живым существам. Ведь совсем невместно царскому знанию повелевать лишенными души вещами: задача его благороднее, и власть простирается на живых и на то, что им причастно.Сократ-мл.
Это правильно.Чужеземец.
На возникновение и питание живых существ в одних случаях можно смотреть как на кормление в одиночку, в других – как на общую заботу о целых стадах животных.Сократ-мл.
Верно.Чужеземец.
Но политик, как мы увидим, не занимается кормлением в одиночку, как тот, кто ухаживает за волами и конями; он больше напоминает табунщика волов и коней.Сократ-мл.
Теперь мне ясно то, что ты говоришь.Чужеземец.
Не назвать ли нам общее питание всех животных как-то так – «стадным» или «общим» питанием?Сократ-мл.
Здесь подойдет и то и другое.Чужеземец.
Прекрасно, Сократ. Если ты не будешь особенно заботиться о словах, то к старости станешь богаче мнениями. Теперь же сделаем так, как ты советуешь. Но не замечаешь ли ты, что иной, провозгласив искусство стадного питания двойным, заставит нас то, что мы сейчас ищем в двойном, искать в половинках?Сократ-мл.
Хотел бы я это заметить. И мне кажется, что у людей пища одна, а у животных – другая.Чужеземец.
Ты очень смело и усердно произвел разделение. Но по возможности давай избежим этого в другой раз.Сократ-мл.
Чего именно?Чужеземец.
Не следует одну маленькую частичку отделять от многих больших, да притом еще без сведения к виду: часть должна вместе с тем быть и видом. Прекрасно, если можно искомое тотчас же отделить от всего остального, коль скоро это сделано правильно – подобно тому как сейчас, подумав, что здесь необходимо деление, ты подстегнул рассуждение, усмотрев, что оно клонится к людям. Но, милый, дело здесь не в изящных игрушках: это небезопасно, гораздо безопаснее серединный разрез, он скорее приводит к идеям. Это-то и есть главное в исследованиях.Сократ-мл.
Что, чужеземец, ты хочешь этим сказать?