Читаем Зачем Сталин создал Израиль? полностью

Техника «Либерти» позволяла распознать каждое радиопередающее устройство в армии обороны Израиля. Когда израильский солдат, включив переговорное устройство, что-то сообщал командиру, когда командир израильского танка докладывал командиру роты, разговор записывался, устанавливалась мощность сигнала и местонахождение передающего устройства. Это позволяло американцам составлять точную карту местонахождения чуть не каждого израильского солдата и единицы бронетехники.

Аппаратура «Либерти» перехватывала больше переговоров, чем его экипаж был в состоянии освоить и проанализировать. Поэтому корабль только всё записывал и передавал собранную информацию в аналитический центр.

А рядом, на Кипре, находился огромный центр британской радиотехнической разведки, перехватывавший весь поток информации с «Либерти». Видимо, израильтяне испугались, что англичане, их старые недруги, могут поделиться информацией с арабами. Израильтяне и без того подозревали, что ЦРУ снабжает секретной информацией Иорданию, — американцы не хотели, чтобы король Хусейн потерял трон. А вдруг англичане с американцами захотят помочь египтянам? И начнут сообщать им о передвижении израильских войск?

Возможно, страхи были преувеличены. Никакая разведка уже не могла спасти разгромленную египетскую армию, но в горячке боя израильтянам было не до спокойного анализа. В Израиле не хотели рисковать, поэтому и нанесли удар по «Либерти», чтобы избавиться от шпионского уха у себя под боком.

Офицеры «Либерти» предчувствовали опасность и удивлялись, зачем безоружный корабль отправляют в зону боевых действий.

Вечером пятого июня капитан «Либерти» Уильям Макгонэйгл отправил командующему 6-м флотом адмиралу Уильяму Мартину радиограмму с просьбой прислать эсминец сопровождения и объяснил — «для самообороны корабль располагает только четырьмя пулеметами калибра 12,6 мм и стрелковым оружием».

На следующий день командующий флотом ответил отказом, объяснив, что «Либерти» идет в международных водах, не имеет отношения к конфликту и «не может подвернуться нападению какой-либо стороны».

Капитан корабля тем не менее установил постоянное боевое дежурство пулеметных расчетов.

Вечером седьмого июня корабль двинулся в сторону Израиля. Воздушная разведка сообщила в центр берегового командования в Тель-Авиве, что «Либерти» изменил курс. Израильские самолеты кружили над кораблем.

В корабельном центре связи американские моряки развлекались тем, что включили систему радиоэлектронного противодействия и посылали на израильские самолеты искаженные сигналы, то уменьшавшие изображение корабля, то сильно его увеличивавшие.

В этот момент американский военный атташе отправил в Вашингтон срочную телеграмму с предупреждением: если «Либерти» еще ближе подойдет к израильским берегам, израильтяне его атакуют. Но отданные на сей счет распоряжения либо попали не по назначению, либо затерялись в глобальной системе связи министерства обороны.

Атташе не зря бил тревогу. Израильские самолеты обстреляли «Либерти». Они уничтожили носовой пулемет и сбили несколько антенн. Через полчаса появились торпедные катера. Они выпустили пять торпед. Одна из них попала в середину корпуса, от взрыва погибли двадцать четыре человека.

Только через час командующий 6-м флотом радировал на корабль:

«Ваше донесение получил. Направляю самолеты для вашего прикрытия. К вам идут надводные корабли. Продолжайте докладывать обстановку».

Еще через час американского военно-морского атташе пригласили в отдел внешних сношений израильского генерального штаба и известили о том, что самолеты и торпедные катера армии обороны Израиля «по ошибке атаковали американский корабль». Атташе доложил в Вашингтон, что израильтяне «приносят глубочайшие извинения и во избежание подобных конфликтов просят немедленно дать сведения о других американских кораблях, находящихся у побережья в районе боевых действий».

Правительство Соединенных Штатов предпочло забыть об этой истории, потому что разведывательный корабль, конечно же, следил за действиями израильских войск. Американцы всегда руководствовались принципом, столь любимым Рональдом Рейганом, который часто повторял: «Доверяй, но проверяй».

Отношения между Соединенными Штатами и Израилем складывались на прагматичной основе. Американцы ценили Израиль как стабильное и надежное государство. К тому же это единственная демократическая страна во всём регионе, то есть предсказуемая в своей политике. Но если интересы двух стран расходились, то американцы руководствовались собственными, а не израильскими.

А Советский Союз, разорвав в шестьдесят седьмом году отношения с Израилем, окончательно встал на сторону арабских стран. Казалось, Соединенные Штаты промахнулись: поддержав крохотный Израиль, противопоставили себя огромному арабскому миру. А Советский Союз, напротив, сделал правильный выбор, и на его стороне чуть не весь третий мир.

Перейти на страницу:

Все книги серии Особая папка

Путин, Буш и война в Ираке
Путин, Буш и война в Ираке

Внешнюю политику определяют личные отношения между лидерами великих держав. Именно поэтому президент Владимир Путин, который всячески противился войне против Ирака и едва не поссорился с Соединенными Штатами, внезапно переменил точку зрения и перестал критиковать американцев за Ирак. А президент Джордж Буш, пренебрежительно относившийся к России, вдруг воспылал добрыми чувствами к Путину.Но что произошло с иракцами, которые практически не оказали сопротивления американским войскам и сдали Саддама Хусейна? И что теперь будет с Ираком?Книга Леонида Млечина, рассказывающая о войне, развернувшейся на наших глазах, построена на неизвестных широкому читателю материалах, свидетельствах участников событий, дипломатов и разведчиков.

Леонид Михайлович Млечин

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
Бомарше
Бомарше

Эта книга посвящена одному из самых блистательных персонажей французской истории — Пьеру Огюстену Карону де Бомарше. Хотя прославился он благодаря таланту драматурга, литературная деятельность была всего лишь эпизодом его жизненного пути. Он узнал, что такое суд и тюрьма, богатство и нищета, был часовых дел мастером, судьей, аферистом. памфлетистом, тайным агентом, торговцем оружием, издателем, истцом и ответчиком, заговорщиком, покорителем женских сердец и необычайно остроумным человеком. Бомарше сыграл немаловажную роль в международной политике Франции, повлияв на решение Людовика XVI поддержать борьбу американцев за независимость. Образ этого человека откроется перед читателем с совершенно неожиданной стороны. К тому же книга Р. де Кастра написана столь живо и увлекательно, что вряд ли оставит кого-то равнодушным.

Фредерик Грандель , Рене де Кастр

Биографии и Мемуары / Публицистика
Вечный слушатель
Вечный слушатель

Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен.Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр.

Албрехт Роденбах , Гонсалвес Креспо , Ян Янсон Стартер , Редьярд Джозеф Киплинг , Евгений Витковский

Публицистика / Классическая поэзия / Документальное