Читаем Забыть о девочках полностью

С тех пор как машина Джорджа скрылась из виду, Рут в десятый раз напоминает себе, что бояться нечего. Даже если против нее сидит та самая девушка, которая девятнадцать лет назад разговаривала с Бет на игровой площадке, это не означает, что она опасна. Как заметила сама Бет, Рут понятия не имеет, какие отношения связывали Итана Освальда и юную Энни Уитакер. И если с ней он обращался так же, как с Эмити, то эта женщина тоже одна из его жертв, верно? В то время ей было всего семнадцать.

Рут сдерживает вздох, глядя на Розу, затем обводит взглядом помещение. Эта кухня, да и вообще интерьер фермерского дома, воспринимается как нечто незавершенное. Так бывает, когда на полпути останавливают ремонт. И дело не только в том, что на дверцах буфета облезла краска, а на болтающихся над окном крючках нет занавесок. Рут ощущает отсутствие намерений, будто дом Малвэйни надолго поставили на паузу. Какими планами на этот дом, на эту семью пришлось поступиться, когда в дверь Розы Малвэйни постучала полиция?

Рут так и не смогла ответить на вопрос: ты – тот, кто ты есть на самом деле, до того, как ужасное событие воздействует на тебя? Или же тем, кто ты есть, тебя делает это событие и то, что происходит после него?

Она кладет ложку.

– Роза, это правда, что в отрочестве вы жили в Хобене?

Она чуть не назвала ее Джули.

Роза напрягается, не отрывает взгляд от еды.

– Я ненавидела это место, – тихо произносит она. – Родители не должны были меня туда отпускать.

– Рановато в таком возрасте отправляться через полмира в одиночку, – соглашается Рут, надеясь, что в голосе прозвучало сочувствие и одновременно любопытство – как и положено подкастеру.

С другого конца стола Роза ловит ее взгляд.

– В Новой Зеландии дети часто так делают. Им не терпится выбраться отсюда, чтобы посмотреть мир. И я была такой же. Мечтала об огнях большого города, о Бродвее. Но оказалась в американском захолустье.

Глядя на Розу, Рут пытается совместить образ сидящей перед ней бледной, невзрачной женщины и молодой девушки, которая думала, что рождена для сцены. Анализирует несоответствие, изучает его со всех сторон. И тут ее осеняет мысль.

Что, если этот затравленный вид Розы и неухоженность дома – всего лишь спектакль, который она разыгрывает перед гостьей?

– Я знаю Хобен, – с вызовом произносит Рут. – Почему вам там так не понравилось?

– Просто место было не мое. – Роза пожимает плечами.

– Почему? – повторяет Рут.

Едва этот короткий вопрос слетает с языка, она понимает свою ошибку: прозвучавший в нем крик души придает ему слишком большую важность.

Будто она не догадывается, что ей ответят.

Роза это явно уловила. Что-то изменилось в том, как она смотрит на Рут: торжествующим этот взгляд не назовешь, однако на лице мелькнуло нечто похожее на облегчение. Она словно поняла: какими бы ни были ее секреты, женщина, приехавшая из Нью-Йорка взять у нее интервью, не знает их всех.

Впервые за все время Роза оголяет в улыбке зубы:

– День сегодня долгий. Особенно для вас, Рут. Может, отложим вопросы до завтра? Обещаю, что завтра я уделю вашему подкасту все свое внимание.

Теперь она определенно выглядит иначе. Не настолько сжавшейся в комок в своей мешковатой одежде. Более четко очерченной, что ли. Это напоминает Рут о том, как некоторые животные в присутствии хищника притворяются мертвыми. Тоническая неподвижность – вот как это называется. Жертва временно перестает реагировать на раздражители, чтобы предотвратить нападение. По тому, как Роза откинулась на спинку стула, видно: между ними что-то изменилось.

Похоже, она больше не воспринимает Рут как угрозу.

А значит, до того промаха хозяйка дома действительно видела в ней угрозу. Тогда, решает Рут, это отчаянное «почему?» того стоило. Ведь если Роза разыгрывает перед ней спектакль, если она хотя бы на минуту подумала, что Рут опасна, то ей и вправду есть что скрывать.


Роза предлагает перед сном немного подышать свежим воздухом. Большая часть фермы сдана в аренду, рассказывает она Рут, но несколько полей с парой пастбищных загонов она оставила себе. На них пасутся три ее козы и четыре лошади. Всегда приятно пожелать им спокойной ночи, говорит она.

– Вы, Рут, родились в Нью-Йорке? – спрашивает Роза, вставая из-за стола. – Кажется, в наше время мало таких людей.

– Я там выросла.

– Что ж, значит, вам повезло. А в этой части земного шара нет ничего удивительнее ночного неба. Особенно если вы всегда жили в большом городе.

Сквозь узкое кухонное окно над раковиной Рут видит чернильно-черную мглу, не разбавленную ни уличными фонарями, ни светом от других домов.

Это всего лишь прогулка, говорит она себе. Бояться нечего.

В Новой Зеландии начало зимы, и Роза советует Рут укутаться потеплее. Она выходит из кухни, чтобы достать пуховик из чемодана, оставленного в спальне, которая явно принадлежит одной из двух дочерей Малвэйни. Сейчас девочки живут в интернате при католической школе в двух часах езды от фермы.

– Будь осторожна, – начинает Бет, пока Рут застегивает молнию.

– Бет, это всего лишь лошади, – отмахивается Рут. – Все будет в порядке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Не возжелай мне зла
Не возжелай мне зла

Оливия Сомерс — великолепный врач. Вот уже много лет цель и смысл ее существования — спасать и оберегать жизнь людей. Когда ее сын с тяжелым наркотическим отравлением попадает в больницу, она, вопреки здравому смыслу и уликам, пытается внушить себе, что это всего лишь трагическая случайность, а не чей-то злой умысел. Оливия надеется, что никто больше не посягнет на жизнь тех, кого она любит.Но кто-то из ее прошлого замыслил ужасную месть. Кто-то, кто слишком хорошо знает всю ее семью. Кто-то, кто не остановится ни перед чем, пока не доведет свой страшный замысел до конца. И когда Оливия поймет, что теперь жизнь близких ей людей под угрозой, сможет ли она нарушить клятву Гиппократа, которой она следовала долгие годы, чтобы остановить безумца?Впервые на русском языке!

Джулия Корбин

Детективы / Медицинский триллер / Прочие Детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже