Читаем Забыть о девочках полностью

Раньше чем в воскресенье? Она проведет у Розы всего три ночи. Не осталась бы даже на одну, но, в спешке организовывая эту поездку, Рут недооценила, в какой глуши находится ферма Малвэйни. Позднее она узнала, что Марама-Ривер даже не город. По большому счету это сельское поселение. В деревне у главной дороги есть церковь, клуб и кладбище, но нет даже центральной улицы. Гостиниц поблизости наверняка тоже нет, как и вариантов с мотелями или гостевыми домами. Есть только дом Розы Малвэйни, в котором – по приглашению Розы и вопреки здравому смыслу – Рут теперь и предстоит остановиться на три ночи.

Видимо, Джордж считает, что это слишком много.

Всего семьдесят два часа, успокаивает себя Рут. К тому же настоящий подкастер ни за что не упустил бы возможность настолько близко подобраться к интервьюируемому.

И все же, едва фургон сворачивает с главной трассы на подъездную дорогу без опознавательных знаков, Рут чувствует, как в груди поднимается, захлопав крыльями, небольшая паника. Из-за высоких лиственных деревьев по обеим сторонам дороги не видно холмистых полей фермы Малвэйни и величавого горного хребта за ними. Эти скрытые от глаз детали известны Рут из карт. Знает она и о реке, спускающейся с гор и проложившей себе путь через поля к морю.

Река, на берегах которой однажды зимой были убиты две девочки. Первую задушили, вторую избили до бессознательного состояния, а потом утопили тела в ледяной воде реки Марамы. Неужели сквозь строй вот этих самых деревьев шесть лет назад Питер Малвэйни вел своих жертв на смерть? Рут хотелось бы спросить у веток, стучащих по крыше фургона: что они видели? Что помнят? Ей мнится, что по всему миру раскиданы леса, озера и поля, мучимые воспоминаниями о последних мгновениях жизни девочек.

Машина Джорджа входит в последний поворот, из-под шин летит гравий. Постепенно открывается вид на фермерский дом Малвэйни посреди полей, заросших травой и усеянных выброшенными за негодностью инструментами. Полевой каток без покрышек. Ржавая почвенная фреза и опрокинутый набок ковш экскаватора со сломанными зубьями. Это оборудование знакомо Рут еще со времен работы на ферме Джо и Гидеона, только у них оно выглядит так, будто его только что доставили по заказу из фирменного каталога. Да и их аккуратный, ухоженный дом в Гардинере совсем не похож на усадьбу Малвэйни. Рут чувствует на себе взгляд Джорджа, когда выбирается из фургона и рассматривает одноэтажный деревянный дом. Краска облупилась, водосточные желоба болтаются, крыльцо обветшало – вся конструкция будто гнется под невидимым грузом. Рядом с входной дверью куча грязных сапог под свисающими с горизонтальной вешалки всесезонными пальто. Их три, а когда-то было четыре – на вешалке есть четвертый крючок.

– Давайте я вам помогу, – говорит Джордж, хотя Рут просто стоит и молча смотрит на дом.

Он достает из машины чемодан, ставит рядом с ней, затем кивает в сторону дома:

– А они вас ждут, девушка?

Всполох крыльев в груди еще сильнее, когда Рут смотрит на этого человека с добродушным лицом, который сейчас ее здесь оставит.

– Наверное… – начинает отвечать Рут.

В этот миг открывается входная дверь и в проеме возникает женщина. Ненакрашенная, с сединой на висках, одетая в легинсы и широкий свитер, в котором тонет ее маленькая фигурка. На губах вялая улыбка, глаза широко раскрыты.

Роза Малвэйни. Энни Уитакер. Джули Джордан.

Взволнованная Рут поворачивается, чтобы поблагодарить Джорджа, но тот уже успел сесть в фургон. Он заводит двигатель и отчаливает от дома Малвэйни еще до того, как Роза успевает спуститься с крыльца.

Женщины смотрят друг на друга, стоя по обе стороны подъездной дорожки.

– Спасибо, что согласились встретиться, – наконец произносит Рут, протягивая руку.

После небольшой заминки Роза все-таки отвечает на ее жест.

– Рада, что вы приехали, – говорит она, и уже в этих словах Рут чувствует ложь.


На ужин Рут подают подогретый хлеб и домашний минестроне, причем кости, на которых варился бульон, все еще в кастрюле.

– Надеюсь, вы не вегетарианка? – спрашивает Роза, ставя перед Рут дымящуюся тарелку.

– Только не сегодня, – шутит она с улыбкой, которая остается без ответа.

Роза молча садится на свое место за обшарпанным кухонным столом, а Рут вспыхивает от столь явного отказа идти на сближение. Час назад Роза провела ее в дом, и все это время Рут пытается обнаружить в этой женщине хоть какую-то искру. Хоть какие-то признаки жизни. Да, хозяйка была вежлива, проявила гостеприимство, если понимать под этим чистые полотенца и приготовленный ужин. Но ощущение такое… будто она отсутствует.

Это пугает. Рут меньше всего хочет, чтобы Роза Малвэйни действовала на нее пугающе – здесь, в этом доме, на этой ферме, где нет сотовой связи и вайфая, видимо, тоже.

«Давно обещают провести, – пояснила Роза, когда Рут об этом спросила. – Но о нас постоянно забывают».

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Не возжелай мне зла
Не возжелай мне зла

Оливия Сомерс — великолепный врач. Вот уже много лет цель и смысл ее существования — спасать и оберегать жизнь людей. Когда ее сын с тяжелым наркотическим отравлением попадает в больницу, она, вопреки здравому смыслу и уликам, пытается внушить себе, что это всего лишь трагическая случайность, а не чей-то злой умысел. Оливия надеется, что никто больше не посягнет на жизнь тех, кого она любит.Но кто-то из ее прошлого замыслил ужасную месть. Кто-то, кто слишком хорошо знает всю ее семью. Кто-то, кто не остановится ни перед чем, пока не доведет свой страшный замысел до конца. И когда Оливия поймет, что теперь жизнь близких ей людей под угрозой, сможет ли она нарушить клятву Гиппократа, которой она следовала долгие годы, чтобы остановить безумца?Впервые на русском языке!

Джулия Корбин

Детективы / Медицинский триллер / Прочие Детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже