Читаем You Would Never Know (СИ) полностью

В полной боевой готовности, Гермиона Грейнджер следовала к классу Защиты От Тёмных Искусств. Дверь была приоткрыта, в кабинете стояла полная тишина, ученики сидели и с благоговейным вниманием слушали тихий, но чёткий голос Снейпа. Гермиона даже остановилась на несколько минут за дверью, чтобы самой чуть-чуть отдышаться и послушать Северуса, который тем временем рассказывал:

- Сегодня на нашем уроке будет присутствовать человек, которого вы все, разумеется, знаете. И возможно даже переполнены обожания к нему. Вернее к ней. Вот и она, - он заметил Гермиону за дверью, которой ничего не осталось, как выйти из своего укрытия и войти в класс.

Все взгляды устремились назад.

- Мисс Грейнджер, мы вас как раз обсуждали, - вкрадчиво произнес Снейп, спускаясь по ступенькам с небольшого возвышения для учителя.

- Всем привет, - улыбнулась она восхищенным детям, которые перешептывались и радостно смотрели на неё.

Северус прокашлялся.

- То есть, доброе утро, первокурсники и профессор Снейп.

Тот еле заметно кивнул и поздоровался.

- Мисс Грейнджер и я сегодня покажем вам некоторые простые способы защиты и нападения в бою.

- Не беспокойтесь, сразу после урока я верну нашего профессора в целость и сохранность, - улыбнулась Гермиона Снейпу, а весь класс засмеялся.

Даже Снейп чуть улыбнулся, вспоминая, как то же самое произнес Локонс на втором курсе Гермионы.

Только Северус хотел что-то сказать, как отвлекся на соседнюю дверь.

- Мисс Грейнджер, обсудите пока что-нибудь с первым курсом, мне нужно удалиться на несколько минут, - сказал он.

- Конечно, профессор.

Он повернулся и направился к двери. Все восторженно смотрели ему вслед, а когда он скрылся в соседнем помещении, дети снова перевели восхищенные взгляды на Гермиону, которая неловко улыбнулась им.

- Ну что ж, пока профессор Снейп отсутствует, мы можем поделать с вами что-нибудь интересное.

Рука темноволосой девочки, сидящей за первой партой взметнулась в воздух.

- Да? - улыбнулась Гермиона.

- Мисс Грейнджер…

- Так, ребят, давайте сразу договоримся, - сказала она, - Я никакая не мисс Грейнджер, а просто Гермиона, идёт?

Все хором закричали “идёт”, а девочка продолжила:

- Гермиона, расскажи нам что-нибудь.

- Например, что?

- Про то, где вы с Гарри Поттером и Роном Уизли были весь год. У вас была какая-то миссия?

Гермиона озадаченно окинула взглядом класс, внимательно смотревший на неё в ожидании ответа. Совершенно не хотелось рассказывать маленьким детям про крестражи, это уж для них слишком.

- Ну что ж, - начала она, - Да. Не скрываю, у нас была очень важная миссия, которую профессор Дамблдор поручил нам. Наверное, одно из самых важных дел.

- А что это было? - спросил кто-то из середины класса.

- Это… Это были некие поиски. Мы искали вещи Волдеморта.

- Зачем они вам нужны были?

- Их нужно было уничтожить. У Волдеморта было семь вещей, в которых находились части его души. Эти вещи нужно было уничтожить, чтобы избавиться от зла навсегда.

- И вы нашли их?

- Как видите, да, - улыбнулась Гермиона, - К сожалению, всё вам рассказать я не могу, но когда вы подрастете на пару лет, я обещаю, что вы всё узнаете. Ещё что-нибудь хотите узнать?

Руки двух девочек-близнецов одновременно поднялись.

- Да? - Гермиона кивнула и посмотрела на одну из них.

- А правда, что профессор Снейп чуть не умер?

Гермиона вздрогнула и опустила голову вниз. Да, наверное, это то, о чем она никогда спокойно говорить не сможет.

- Да, - тихо ответила она, но в классе стояла такая тишина, что её голос разнесся по нему как из громовещателя.

- Расскажи нам, пожалуйста!

- Да! Да! Расскажи! - подхватил весь класс.

Гермиона обошла учительский стол и встала так, чтобы её могли видеть все.

- Ладно, я попробую.

Она осмотрела детей, которые слушали её, затаив дыхание.

- Профессор Снейп, он… он действительно великий человек. Как вы все слышали песню Волшебной Шляпы, мы действительно ошибались. Очень сильно ошибались. Приписывали ему все грехи этого мира, считали предателем. Но не замечали, что без него никогда не было бы победы. Профессор Дамблдор всегда доверял профессору Снейпу. И пытался нам передать своё доверие. Но мы всё равно не верили.

- А как вы узнали, что он всегда был на нашей стороне? Про воспоминания, это правда? - спросил какой-то мальчик.

- Да. Именно так мы и узнали. Находясь при смерти, профессор Снейп отдал Гарри свои воспоминания. И из них мы узнали всю правду. У меня было ощущение, что все семь лет я ходила по кругу с завязанными глазами. А когда всё прояснилось, стало так светло, и будто глаза открылись.

- А правда что профессор Снейп всю свою жизнь любил маму Гарри Поттера?

Гермиона проглотила слёзы, опустив голову, а затем продолжила:

- Это уже личная жизнь профессора, мы с вами не будем лезть в его душу. И он не из таких людей, которые с лёгкостью делятся своими чувствами и переживаниями. Хотя на самом деле, никто из нас не знал его по-настоящему. И не знает. И вряд ли когда-нибудь узнает.

- А тебе хотелось бы узнать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Пикассо
Пикассо

Многие считали Пикассо эгоистом, скупым, скрытным, называли самозванцем и губителем живописи. Они гневно выступали против тех, кто, утратив критическое чутье, возвел художника на пьедестал и преклонялся перед ним. Все они были правы и одновременно ошибались, так как на самом деле было несколько Пикассо, даже слишком много Пикассо…В нем удивительным образом сочетались доброта и щедрость с жестокостью и скупостью, дерзость маскировала стеснительность, бунтарский дух противостоял консерватизму, а уверенный в себе человек боролся с патологически колеблющимся.Еще более поразительно, что этот истинный сатир мог перевоплощаться в нежного влюбленного.Книга Анри Жиделя более подробно знакомит читателей с юностью Пикассо, тогда как другие исследователи часто уделяли особое внимание лишь периоду расцвета его таланта. Автор рассказывает о судьбе женщин, которых любил мэтр; знакомит нас с Женевьевой Лапорт, описавшей Пикассо совершенно не похожим на того, каким представляли его другие возлюбленные.Пришло время взглянуть на Пабло Пикассо несколько по-иному…

Роланд Пенроуз , Франческо Галлуцци , Анри Гидель , Анри Жидель

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Прочее / Документальное