Читаем Вслепую полностью

– Я покупаю его в бакалейной. Сибилл не употребляла кофеина. – Пит улыбнулся. – Я пытался сделать ей приятное. Она редко куда выходила, только к нам – мол, ей у нас нравится, тут уютно.

Пит теребил в руках коробку.

– Можете дать мне чашку, из которой она последний раз пила? – спросил Джеффри.

– Боюсь, нет. Они все одинаковые.

Пит подошел к краю прилавка и вытащил большой металлический ящик. Джеффри заглянул внутрь. Это была сушилка для посуды, полная чашек и тарелок.

– Всем этим пользовались вчера? – спросил Джеффри.

Пит кивнул.

– Не знаю, из какой пила мисс Адамс. Я запустил моечную машину до того, как ее… – Он осекся, опустил голову. – Мой отец всегда наставлял меня заботиться о посетителях, и тогда они позаботятся о тебе… Она была милой девушкой. Зачем кому-то причинять ей зло?

– Не знаю, Пит, – сказал Джеффри. – Не возражаешь, если мы возьмем это?

Он указал на коробку чая. Пит пожал плечами:

– Конечно, кроме нее, такой чай никто не пьет. – Он снова улыбнулся. – Я как-то сам ради любопытства попробовал. На вкус – коричневая вода.

Фрэнк достал из коробки один пакетик, запечатанный в бумажном конвертике.

– Старина Уилл вчера работал? – спросил он.

Пита удивил вопрос.

– Конечно, он обслуживает посетителей каждый день уже пятьдесят лет. Приходит около одиннадцати, уходит около двух. – Пит был слегка озадачен. – Потом Уилл выполняет всякую работу. Чаще всего в садах или что-нибудь чинит.

– Это Уилл убирает посуду со столов? – спросил Джеффри, хотя сам прекрасно знал, чем занимается Уилл Харрис.

– Ну да, – ответил Пит. – Уносит посуду, вытирает столы, моет пол. – Он с любопытством смотрел на Джеффри. – А что?

– Так, ничего, – ответил Джеффри. Подавшись вперед, он пожал хозяину заведения руку. – Спасибо, Пит. Если что понадобится, мы дадим знать.

10

Лена изучала карту города, разложив ее на коленях.

– Здесь налево, – сказала она Брэду, и он повернул на Бейкер-стрит.

Брэд был неплохой парень, но на вещи смотрел поверхностно. Именно поэтому он промолчал, когда еще в участке Лена сказала, что ей нужно в туалет, и зашагала в противоположном направлении. Любимым развлечением сослуживцев было прятать его фуражку. На Рождество ее надели на рога северного оленя у здания мэрии. Месяц назад Лена заметила ее на статуе Роберта Эдуарда Ли перед школой.

Лена понимала: Джеффри сделал их напарниками для того, чтобы держать ее подальше от расследования. Надо полагать, любой в ее списке или уже умер, или слишком стар.

– А теперь направо, – сказала она, складывая карту. Лена тайком прокралась в кабинет Марлы и посмотрела в телефонном справочнике адрес Уилла Харриса. Джеффри сначала поедет к Питу. Лена планировала расколоть Уилла, прежде чем до него доберется шеф.

– Вот здесь притормози, – распорядилась Лена. – Жди меня в машине.

Брэд снизил скорость.

– Что это за адрес?

– Четыре дробь тридцать один, – ответила она, взглянув на почтовый ящик.

Лена отстегнула ремень и открыла дверцу до того, как машина полностью остановилась. Брэд выскочил вслед за ней.

– Что ты делаешь? – спросил он, семеня рядом, как щенок.

Она остановилась и засунула руки в карманы.

– Брэд, вернись в машину.

Лена была на два звания старше его. По уставу Брэд должен подчиняться ее приказам. Тем не менее он отрицательно покачал головой.

– Здесь живет Уилл Харрис, так?

Лена повернулась к нему спиной и пошла дальше.

У Харриса был небольшой дом: две комнаты и ванная. Стены выкрашены в безупречно белый цвет, лужайка ровно подстрижена. Образцовая ухоженность смутила Лену. Она не могла поверить, что обитатель такого дома способен на зверство.

Лена постучала в дверь. На фоне работающего телевизора послышался шум. В просвет между занавесками она увидела, как с кресла встает мужчина в белой майке и белых пижамных штанах.

В отличие от большинства горожан Лена редко бывала в закусочной. Она подсознательно причислила это заведение к территории Сибилл, на которую не хотела посягать. Уилла Харриса она видела впервые в жизни и ожидала встретить человека моложе. Суровее. Уилл Харрис оказался стариком.

Хозяин наконец распахнул дверь, увидел Лену и открыл рот от удивления. Оба молчали, затем Харрис спросил:

– Вы, должно быть, ее сестра?

Лена не знала, что сказать. Интуиция подсказывала, что Уилл Харрис не мог убить Сибилл, но вдруг он знает, кто это сделал?

– Да, – ответила она. – Впустите меня?

Несмазанные петли заскрипели. Хозяин посторонился, придерживая дверь.

– Извините, что я в таком виде, – сказал он, показывая на штаны. – Я не ожидал гостей.

– Ничего, – произнесла Лена, бросив взгляд на комнатку.

Гостиная и кухня, кушетка в качестве перегородки. Слева квадратный холл, ведущий в ванную. Спальня, должно быть, с другой стороны. Как и снаружи, внутри все было чисто и убрано, ухожено, несмотря на дряхлость. В гостиной стоял телевизор. Вокруг книжные шкафы от стены до стены, заставленные видеокассетами.

– Люблю смотреть фильмы, – сказал Уилл.

– Вижу, – улыбнулась Лена.

– Особенно мне нравятся старые, черно-белые, – начал он и тут повернул голову к большому венецианскому окну. – Бог ты мой! Как я сегодня востребован!

Перейти на страницу:

Все книги серии Округ Грант

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Варго , Александр Барр

Детективы / Триллер / Боевики
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

Ян Михайлович Валетов , Дарья Сойфер , dysphorea , Кира Бартоломей , dysphorea

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Тана Френч , Павел Волчик , Стив Трей , Михаил Шуклин

Детективы / Триллер / Фантастика / Фэнтези / Прочие Детективы