Читаем Время вышло полностью

Уолт Шелдон

Время вышло

Сперва я подумал, что вновь попал не туда. И оказался прав, — но не совсем так, как виделось поначалу. У моего уха пожужжал гудок, и после обычного щелчка незнакомый голос произнёс:

— Управление исторических исследований. Говорит Зон Двадцать.

— Простите, — сказал я. — Видимо, навертел неправильный номер.

Эвфемизм, продиктованный неуместной лояльностью: номер я набрал верный. Однако начальство в попытке сэкономить установило в Пентагоне новую автоматическую телефонную станцию, и число ошибочных сопряжений выросло настолько, что в конечном итоге новшество, надо думать, обошлось дороже старомодных систем с живыми телефонистами. Ну, если вы имели дело с военными, то нимало не удивлены.

Извинившись, я прицелился положить трубку, но из неё раздалось:

— Постойте! Как вы сказали? «Навертел»?

— Да, — подтвердил я.

— С какого же аппарата вы звоните?

В голосе проступило удивление, даже смятение.

— Э-э.. С какого аппарата? С обычного. Трубка, рычаг, наборный диск. «М-1», или как там его зовёт армия.

Мои слова произвели эффект разорвавшейся бомбы.

— Армия?!

— Да. А что?

Флотский или лётчик, к бабке не ходи, подумал я. Соратнички, соседушки по Пентагону. Приходится с ними мириться. Много с чем приходится мириться. Взять тот же бардак с коммутацией — никуда от него не денешься, будь ты даже полковник Лоуренс Боггс. Не иначе, с понедельника на кабинетных полковников открыт сезон охоты. Подыграю немного, решил я, — глядишь, и выяснится, кто здесь такой юморной.

Голос сказал:

— Вы меня не разыгрываете?

— Ещё не хватало.

— Но вы говорите о телефонных аппаратах с наборным диском, об армиях… Такое услышишь разве в историческом тривидео о двадцатом веке.

Я криво улыбнулся и покачал головой.

— Слушайте, уважаемый, завязывайте, а? У меня нет времени на игры.

Лишь бы к увлечённости идиотскими шуточками не прилагались генеральские погоны.

— Погодите! Пожалуйста, не отмысливайте! Скажите, какой сейчас год — в смысле, у вас?

— Год? 1955, какой же ещё.

— Ну и ну! Поразительно!

— Мда?

— Знаете, в чём дело, по-моему? В квантовой инверсии.

— Ещё раз?

— Карпо Шестнадцать буквально на днях предвидел такую возможность. Слушайте, друг мой, если вы ответите всего на пару вопросов…

И тут вклинился механический голос оператора. Не живого, конечно, просто запись, проигрываемая новой автоматической телефонной станцией. Эти голоса выдавали стандартные фразы — и всегда как нельзя более несвоевременно. Что хуже всего, и не поспоришь с ними, не обругаешь, — либо сиди потом и чувствуй себя дураком.

Оператор сказал:

— Простите. Время вышло.

— Погодите же! — вскричал мой собеседник. Его голос будто удалялся. — Не рассоединяйте! Не отмысливайте!

И вновь:

— Простите. Время вышло.

Затем щелчок, а после — тишина.

Я потыркал рычаг телефона (безрезультатно), пожал плечами, придвинул к себе бумаги и взялся за работу, забыв до поры о том, кому звонил.

Забыл я и о странной беседе. Нет, не совсем. Не вполне забыл. Нелепица, да, но она не шла у меня из головы. Как он там назвался? Зон Двадцать или вроде того. Странное имечко.

Конечно, я всё ещё держался мысли о розыгрыше, но покой мой был растревожен. Речь Зона, его тон настолько убеждали… А из сказанного следовало, что я неким странным образом дозвонился в будущее. Понятное дело, как трезвомыслящий свежеиспечённый полковник я знал: это невозможно.

В обеденный перерыв, продвигаясь в очереди в офицерской столовой на своём этаже, я всё ещё думал о разговоре. За дальним столом сидел знакомый, майор Московиц по прозвищу «Клиппер», — я вспомнил, какой он ярый фанат науки, вечно треплется о ракетах, полёте на Луну и всём таком, а однажды заспорили с ним, как ракеты функционируют в вакууме, — космос же вакуум, — Московиц стучал по столу кулаком, рисовал схемы и цитировал Ньютона, но так меня и не убедил. Я подсел к нему.

— А, Ларри. Как оно? — спросил он.

— Как обычно. Очередной рапорт о переводе завернули. Наверно, так и умру в Пентагоне, с карандашом за ухом.

Мы поболтали за жизнь несколько минут.

— Клиппер, — произнёс наконец я, — ты ведэкс по футуристическим научным штучкам…

— Кто-кто?

— Ведущий эксперт. Свеженький пентагонизм. Скажи-ка мне, наведём ли мы когда-нибудь мосты к будущему?

— Ты о путешествиях во времени?

— Назови так.

— Путешествия во времени — чушь, — отрезал он. — Абсурд с точки зрения логики. Что есть время? По определению, череда бесконечно малых мгновений. Однажды наступивший момент времени изменить нельзя, как невозможно уничтожить энергию.

— А если не изменять? Если, м-м-м… поговорить с кем-нибудь в будущем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пустые земли
Пустые земли

Опытный сталкер Джагер даже предположить не мог, что команда, которую он вел через Пустые земли, трусливо бросит его умирать в Зоне изувеченного, со сломанной ногой, без оружия и каких-либо средств к существованию. Однако его дух оказался сильнее смерти. Джагер пытается выбраться из Пустых земель, и лишь жгучая ненависть и жажда мести тем, кто обрек его на чудовищную гибель, заставляют его безнадежно цепляться за жизнь. Но путь к спасению будет нелегким: беспомощную жертву на зараженной территории поджидают свирепые исчадья Зоны – кровососы, псевдогиганты, бюреры, зомби… И даже если Джагеру удастся прорваться через аномальные поля и выбраться из Зоны живым, удастся ли ему остаться прежним, или пережитые невероятные страдания превратят его совсем в другого человека?

Алексей Александрович Калугин , Майкл Муркок , Алексей Калугин

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези