Читаем Время вспять полностью

Приложив домофонный ключ к считывателю, я с какой-то затаенной радостью нырнула в темноту подъезда. От первого же шага зажегся свет. Игнорируя лифт, я торопливо поднялась на пятый этаж, щелкнула замком и вошла в квартиру, чтобы тут же испуганно зажать себе рот.

Незнакомка стояла прямо посреди просторного коридора.

— Не бойся, — еле слышно проговорила она, напряженно глядя мне прямо в глаза. А мне в голову вдруг пришло, что мы очень похожи. Сейчас я бы даже подумала, что вижу перед собой родную сестру. Только глаза у меня были светлые, медовые.

— Ты кто?

С волос медленно стекала вода, но за полотенцем я не бежала. Появление призрачной гостьи несколько выбило из колеи, не каждый день встречаешь реалистичного призрака.

— Ринна, — девушка улыбнулась, немного задумчиво, немного грустно. — Я хочу предложить тебе сделку.

Сделка с призраком? Она это серьёзно?

Судя по всему, да. О чем она вообще думала? Кто в здравом уме захочет пойти на сделку с совершенно незнакомым человеком? Ещё и никак не задокументированную.

Видимо на моём лице читался весь мой скептицизм, потому что она тут же торопливо продолжила.

— Это магический контракт, поэтому записывать ничего не нужно. Я понимаю, что неожиданно свалилась на твою голову и было бы бесчестно решать всё за тебя. Но ты очень устала и сможешь как следует отдохнуть, а потом вернутся сюда, если захочешь.

— А что получишь ты?

От моего вопроса она вздрогнула и обхватила себя руками.

— Кусочек счастья, я надеюсь.

И в этот момент она выглядела такой потерянной, что не удержалась и шагнула к ней. Правда, прикоснуться так и не смогла — было страшно касаться призрака.

Отдохнуть было предложением заманчивым, я уже и не помнила, когда последний раз в отпуске-то была. Но как она собралась устроить мой отдых, я представляла себе слабо. Работа, друзья-приятели, навязчивые родители — от этого никуда не деться по щелчку пальцев.

А потом меня осенило.

Да я же и не думаю о том, чтобы ей отказать. О том, как это устроить — да, а о том, чтобы сразу отказаться — нет. Странно, ведь я была уверена, что меня полностью устраивает моя жизнь.

— Знаешь, это конечно здорово звучит, но как это устроишь? Я не хочу становиться призраком.

От моих слов Ринна будто бы пришла в себя и стала воодушевленнее.

— И не придется. Наши души очень похожи, поэтому мы можем просто поменяться телами. Ты будешь помнить все, что сейчас происходит и что происходило с тобой здесь, в этом мире.

— Стоп. В этом мире? Только не говори, что есть параллельные миры, — я застонала. Ну как я могла поверить незнакомому человеку, видно же, что это развод. А я всегда гордилась своей рассудительностью. Ринна чуть виновато на меня смотрела, сцепив перед собой руки. Длинные, тонкие пальцы девушки были напряжены несмотря на ее прозрачность.

— Я из другого мира. У нас такие же солнце и луна, такие же люди. Но нет таких, — она немного замялась, — тех-но-ло-гий, надеюсь, я правильно произнесла это слово. И есть магия.

Магия? Я встрепенулась.

— И в чем подвох?

Не могло быть все так хорошо, иначе бы Ринна не хотела поменяться телами. И лучше бы мне выяснить это прямо сейчас.

— Я отправлю тебя в своё прошлое.

Что-что? В прошлое?

Очевидно, я произнесла это вслух, потому что девушка продолжила:

— Мое прошлое станет твоим будущим. Для меня оно никогда не настанет, и я не знаю, буду ли я что-либо помнить после того, как мы поменяемся телами. Вполне возможно, что нет.

— И ты на это согласна?

Она выглядела не старше меня, лет двадцать-двадцать пять. Но её логика ставила меня в тупик. Как можно отказаться от воспоминаний, да ещё и с такой лёгкостью?

Она точно сумасшедшая! Может выпроводить её? Как там призраков-то изгоняют? Чёрт! Почему я пропускала эту ересь мимо ушей?

— Я хочу обмануть судьбу, — неожиданно зло проговорила она. Сейчас она выглядела настолько решительной, что мой возможный отказ никак бы не повлиял на её желание поменяться телами. — Не собираюсь плясать под флейту Фелеса, если ему стало скучно жить.

А я уже ничего не понимала. Что она вообще имеет ввиду?

— Это всё просто замечательно, но не могла бы ты сразу всё объяснить, а не ходить вокруг да около?

Ринна открыла рот, но из него не вырвалось ни звука. Призрак нахмурилась, попыталась сказать что-то снова и снова, я даже видела, как шевелятся её губы, но в коридоре моей квартиры царила тишина. А потом из нее будто вынули стержень: девушка обмякла и опустилась на пол, закрывая лицо руками.

Она плакала совершенно беззвучно, только подрагивающие плечи выдавали её состояние.

И я вздохнула. Кажется, я уже знала, как именно поступлю, а ведь зарекалась помогать всем подряд в ущерб себе.

Осторожно обойти гостью не составило труда, да я никуда далеко от нее и не отходила, дверь в ванную, где висело большое махровое полотенце, была прямо позади неё.

Глядя то на Ринну, то на пустую квартиру, мне вдруг стало… одиноко? Меня ведь толком никто и не ждал. Исчезни я прямо сейчас, только начальник, пожалуй, будет искать, куда делась трудолюбивая сотрудница. Да и то, быстро найдёт замену, незаменимых людей нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное