Читаем Враг женщин полностью

Сара: — Долго рассказывать, завтра все узнаешь.

Ферхан: — Я ни за что не вытерплю до завтра.

Сара: — Хорошо, скажу. Отец все время говорил мне: «На следующее лето заберу тебя в Эрзурум…». Ты знаешь, как он любит настоять на своем. За годы службы он привык выполнять приказы любой ценой… И от других требует того же. Но еще прошлой осенью, когда я думала о предстоящей поездке, меня охватило беспокойство… В то время как все мои стамбульские друзья летом вовсю будут развлекаться, чем я-то буду заниматься в этом Эрзуруме?

Ферхан: — Но ты ведь так любишь своего отца… Неужели тебе не хочется его увидеть?

Сара: — Да, я люблю его… Я писала ему в письмах, что умираю от тоски по нему. И это правда. Но что поделать? Я не могу расстаться со Стамбулом.

Ферхан: — Вы ведь пробудете в Эрзуруме всего три-четыре месяца, не дольше…

Сара (смеясь): — И пять минут иногда кажутся вечностью. Можно ли, например, сказать рыбе: выйди-ка на берег, посидим с тобой вместе на песочке немного, а потом снова вернешься в море! Я себя чувствую в Стамбуле как рыба в воде. Я не смогу жить в другом месте. Кроме того, вдруг мой отец потом скажет: «Раз уж ты приехала, то и зиму проведешь здесь… Погода уже портится, назад тяжело добираться!» Дороги завалит снегом… Что мне тогда делать? Мой отец будет на мужской половине дома играть с адъютантами в шашки, а мы с мамой — сидеть в тесной комнатке с низким потолком и слушать, как в темноте завывают волки и шакалы… Да еще к тому же я буду думать о том, как ты в тот час веселишься в Стамбуле… Пусть Аллах не допустит этого! Человек живет лишь один раз. Я могу понять, когда после смерти человека зарывают в могилу, но заживо погребать себя, да еще в моем возрасте…

Ферхан: — Ты не боишься обидеть отца?

Сара: — Я очень привязана к отцу… Но мой приезд в Эрзурум только все испортит. Потому что, когда я все время буду видеть только его и никого больше, мы быстро устанем друг от друга. Я боюсь утратить то сладостное чувство, которое испытываю сейчас, когда думаю о нем, когда мысленно воспроизвожу в памяти его милый образ. И потом я начну на него злиться за то, что из-за него мне пришлось оставить Стамбул. В конце концов мы начнем ссориться. Я стану перечить ему. Ты понимаешь, Ферхан… Это семейная драма… (Сара улыбается.) А если я останусь в Стамбуле, ничего этого не случится.

Ферхан: — Не обижайся, Capa… Но ты становишься страшным человеком. Ты совсем не думаешь о своем отце.

Сара: — Начиная с прошлой осени я стала писать ему письма. Я писала, что не выдержу, что обязательно приеду к нему. Тогда он отвечал мне, что я не перенесу тягот пути, надо подождать до лета. Он поверил, что я действительно хочу приехать, что мне наскучила стамбульская жизнь. Он умолял меня подождать пять-шесть месяцев. В своих письмах я жаловалась на плохое здоровье. И тут неоценимую помощь мне оказали мама и доктор Хайдар… Однажды я усадила бедного господина Хайдара за письменный стол и продиктовала ему письмо к отцу, в котором он сообщал, что беспокоится за мое здоровье и что он считает, будто путешествие мне навредит. Это письмо он якобы посылает втайне от меня и мамы. А мама тоже хочет, чтобы я осталась.

Ферхан: — Это почему?

Сара: — Прежде всего, конечно, из-за моего здоровья… Я перед ней несколько раз разыгрывала комедию, будто мне нехорошо и я не выдержу долгой дороги. Один раз на пароходе я изобразила легкий обморок. До этого я две ночи напролет протанцевала и совсем не выспалась. А мама подумала, что так на меня подействовал ветер. К тому же и маме ведь выгодно, чтобы я оставалась в Стамбуле. Тогда отец уж точно не задержит ее у себя больше чем на три месяца.

Ферхан: — Что ж, я рада, что мы с тобой по крайней, мере часто будем видеться.

Сара: — К сожалению, не так часто, как тебе хотелось бы. Потому что мне предстоит уехать на целый месяц.

Ферхан: — Ты шутишь.

Сара: — Разве я способна на такие шутки? К несчастью, это так… Но слава Аллаху, место, куда я уезжаю, недалеко от города… Деревня на берегу Мраморного моря… Шесть часов на пароходе…

Ферхан: — Это необходимо?

Сара: — Если бы не было необходимости, разве я покинула бы Стамбул? Я отвертелась от путешествия в Эрзурум именно благодаря этой поездке. Ты же знаешь, у моего дяди Рызы есть оливковая роща в местечке N. Раньше он каждый год ездил туда на два-три месяца, проводил время в своем поместье, отдыхал от городского шума. После революции он начал увлекаться сельским хозяйством. Так как занимаемую им должность в государственном совете упразднили, а живя в Стамбуле, он не мог больше прокормить свою многочисленную семью. А в поместье, на месте сгоревшей во время греческой оккупации сторожевой вышки, он построил большой дом. Собрав детей, он переехал туда. Дела у него пошли неплохо. Сейчас он выдает замуж свою дочь Весиме за одного местного богача.

Ферхан: — Значит, бедной Весиме суждено стать деревенской женщиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы
Убежище
Убежище

В глубине извилистых городских закоулков стоит отель «Понтифик». Обветшавший, пустой, мрачный, он заброшен и окружен забытой тайной. Ты все еще думаешь, что легенда о двенадцатом этаже, скрытом от посторонних глаз, правдива? Загадка о таинственном постояльце, который не зарегистрировался при заселении и никогда не регистрируется при отъезде. Ты думаешь, я смогу помочь тебе найти это секретное убежище и добраться да него, не так ли? Вместе со своими друзьями ты можешь попытаться меня запугать. Можешь попытаться надавить на меня. Потому что, несмотря на мои тщетные старания скрыть все, что я чувствую при виде тебя – еще с тех пор, когда была совсем девчонкой, – я все равно знаю: то, что ты ищешь, гораздо ближе, чем тебе кажется. Я никогда его не предам. Так что, сиди смирно.В Ночь Дьявола на тебя начнется охота.

Пенелопа Дуглас

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Романы
Мы
Мы

Нападающий НХЛ Райан Весли проводит феноменальный первый сезон. У него все идеально. Он играет в профессиональный хоккей и каждый вечер возвращается домой к любимому человеку – Джейми Каннингу, его бойфренду и лучшему другу. Есть только одна проблема: ему приходится скрывать самые важные отношения в своей жизни из страха, что шумиха в СМИ затмит его успехи на льду.Джейми любит Веса. Всем сердцем. Но скрываться – отстой. Хранить тайну непросто, и со временем в его отношения с Весом приходит разлад. Вдобавок у Джейми не все гладко на новой работе, но он надеется, что справится с трудностями, пока рядом Вес. Хорошо, что хотя бы у себя дома им можно не притворяться.Или нельзя?Когда на этаж выше переезжает самый докучливый одноклубник Веса, тщательно выстроенная ими ложь начинает рушиться на глазах. Смогут ли Джейми и Вес сохранить свои чувства, если внезапно окажутся под прицельным вниманием всего мира?

Эль Кеннеди , Сарина Боуэн

Любовные романы