Читаем Возвращение колдуна полностью

Говард и я сели рядом друг с другом за большой круглый стол, который вместе с несколькими стульями составлял всю мебель в этой комнате. После окончания нашего спора в холле Говард не проронил ни слова. За это время мое раздражение, вызванное его недовольством, улетучилось, и я даже был рад, что он остался. Я искренне надеялся, что в скором времени Говард убедится в том, что этот так называемый сеанс и в самом деле всего лишь невинный фокус.

Леди Пендергест по очереди затушила все подсвечники, висевшие на стенах, и комната погрузилась в полумрак. Горела только одна газовая лампа, от которой шел мягкий желтоватый свет, не выходивший за пределы круглого стола, а все, что осталось за спиной сидевших за столом людей, превратилось в размытые тени.

Мы подождали, пока леди Пендергест займет свое место и, как всегда, кивком головы подаст знак, что можно начинать. В полном молчании мы взялись за руки и образовали замкнутый круг. С кислой миной на лице и безумной яростью, затаившейся в глазах, то же самое сделал и Говард. Он взял руку мужчины, сидевшего рядом с ним, откинулся на спинку стула и, закрыв глаза, сделал вид, что пытается сконцентрироваться.

В какой-то момент я почувствовал что-то новое, не похожее на то, что было в обычные вечера, проведенные в этой комнате. Через некоторое время леди Одли, которая всегда занималась медитацией с огромным удовольствием, начала немного раскачиваться и тихо напевать. Вскоре в такое же состояние погрузилась и леди Пендергест, по привычке впавшая в транс вслед за леди Одли. Этой даме тоже очень нравились наши сеансы, но ей нужно было, чтобы кто-то начал первым и тем самым подбодрил ее и избавил от ненужной неловкости.

Однако сегодня все происходило как-то иначе, и я сразу понял это. Я ощущал присутствие чего-то зловещего и ужасного. Казалось, над нами нависло какое-то невидимое облако, от которого исходило ледяное дыхание. Признаться, на подобных посиделках всегда ощущается присутствие чего-то чужеродного, и поэтому некоторые из участников сеанса воспринимают все всерьез, несмотря на явную безобидность модного развлечения. Но в этот раз я отчетливо ощутил что-то другое, необъяснимое…

Осознав это, я изо всех сил старался не поддаться панике и не разорвать круг. Я вздрогнул, резко развернулся и посмотрел на Говарда. Выражение его лица тоже изменилось. Высокомерие и неприкрытая ирония исчезли, и вместо них в глазах Говарда появились изумление и тщательно скрываемый страх. Я заметил, что его губы дрожат. Увидев немой вопрос, с которым он обращался ко мне, я покачал головой, указывая на леди Одли. Он незаметно кивнул в ответ, тоже стараясь сделать так, чтобы это увидел только я. Очевидно, Говард сразу понял, что для меня все происходившее сейчас было так же неожиданно и непонятно, как и для него.

Тем временем седовласая аристократка перестала раскачиваться и невнятно напевать. Несмотря на полумрак, я увидел, что она сильно побледнела и ее лицо стало белым как полотно. Челюсти женщины были крепко сжаты, а на лбу выступили мелкие капельки пота.

Вдруг ее губы задрожали, из груди вырвались неприятные хриплые звуки.

— Ле нгхи нгхйа, — прошептала она. — Нэтхэгн оа Шуб-Ниггуратх, нессхфатх вхаггха нагль.

Говард содрогнулся, словно от удара плеткой, и вскочил так резко, что его стул перевернулся и с грохотом упал на пол. Леди Пендергест, которая сидела рядом с леди Одли, пронзительно закричала, рванулась назад и попыталась высвободить свою руку из руки леди Одли. Остальные участники сеанса тоже вскочили со своих мест и, охваченные ужасом, начали кричать и метаться по комнате. Некоторые же замерли, не в силах вымолвить хотя бы слово.

Но на самом деле причиной этой неожиданной паники стали не внезапно произнесенные леди Одли нечеловеческие звуки, которые помимо воли вырвались из ее горла, а совсем другое: как только с губ несчастной женщины стали слетать эти непонятные сочетания звуков, тут же изменился свет; желтоватый свет, исходящий от лампы, внезапно стал мерцать, приобретая зеленый оттенок; каким-то невероятным образом он пронизывал воздух в комнате, и с каждой секундой помещение стало наполняться явно животной вонью.

Леди Одли начала жалобно стонать. Ее веки на миг приоткрылись, и я заметил, что ее глаза полны ужаса — скорее всего, она видела не нас, а нечто другое, невероятно ужасное.

— Синди! — закричала она. — Синди!

Затем, еще более громко, так что у меня в ушах зазвенело, она крикнула еще раз:

— Синди!

В тот же миг произошло нечто неожиданное: ужасающий зеленый свет стал еще более насыщенным и на середине стола появилось что-то бледное и бесформенное, как прозрачное облако. Кто-то закричал, загремели стулья, и два человека в смятении рванулись к двери, но не смогли открыть ее.

Я продолжал смотреть на туманное светлое облако, которое клубилось над столом, постоянно подрагивая, как живое. Внезапно стало жутко холодно, как будто в комнату ворвался ветер, и нас стало обдувать ледяным воздухом с запахом гнили, похожим на могильный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Салемский колдун

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература