Читаем Возвращение полностью

Оказалось, что рыцарский лагерь – не военная крепость на пути орков, а охотничий лагерь далранского короля. Далранская долина вдоль и поперек распахана и плотно заселена людьми, дичь в ней давно уже повыбили, поэтому королевские охотничьи угодья располагались за ее пределами. Лесистая местность межу Туманными горами и Далранской долиной называлась Королевским лесом и служила для развлечений короля и его свиты. На западе Королевского леса раскинулось практически непроходимое болото, надежно защищавшее охотничий заповедник от вторжения орков. Отряды егерей контролировали все тропы через трясину, и внезапного нападения можно было не опасаться. Через неделю должна была состояться большая королевская охота, и практически вся далранская знать мечтала в ней поучаствовать. Наиболее нетерпеливые прибыли в охотничий лагерь заранее, чтобы занять наиболее удобные места и подготовиться к элитному развлечению, которое проводилось два раза в год.

Званый завтрак затянулся почти до полудня, и я реально начал звереть от идиотских разговоров ни о чем и вида чавкающих рож далранской знати, которая сбежалась, чтобы набить себе брюхо на халяву. Особенно меня доставали томные взгляды графинь и баронесс, присутствовавших на приеме в мою честь. Не то чтобы они были особо страшными, среди них мне удалось рассмотреть несколько довольно симпатичных лиц, но дикий макияж и полуметровые прически на голове невольно вызывали улыбку. Наряды дворянства соответствовали странным понятиям о высокой моде и красоте, в результате чего далранские красотки напоминали тряпичных кукол, которых в России надевают на заварные чайники. На женщинах было навешано столько ярких тряпок и украшений, что у меня создалось впечатление, будто они напялили на себя весь личный гардероб, а заодно и всю казну графства или баронства.

Лениво переговариваясь с графом Асторским, я ждал появления за столом Кати и Лены, которые также были приглашены на завтрак. Мне было некомфортно находиться в одиночестве среди этого театра абсурда, но девушки почему-то не спешили. Я отослал за ними гонца, но он вскоре вернулся и доложил, что девушки сказались больными и на завтраке не появятся. Странное поведение моих спутниц меня озадачило, и я, извинившись перед графом, отправился их навестить.

Мне снова пришлось проследовать на другой конец лагеря сквозь толпу любопытных и выслушать очередную порцию небылиц о своей персоне. Я застал девушек в их шатре и был очень удивлен их похоронным настроением и следами недавних слез на лице племянницы. На мой невинный вопрос, что произошло и почему они не пришли на званый завтрак к графу Асторскому, я получил довольно злобный ответ от Кати, от которой совсем не ожидал подобного наезда:

– Ты на себя посмотри! Сам сияешь, как юбилейный рубль, и вырядился, словно на свадьбу, а про нас совсем забыл! Ты думаешь, что можно появляться на людях в наших обносках и с лицами в прыщах? Лена еще прилично выглядит, а я, как Золушка из сказки, вся в золе и с немытой головой! Нас сегодня навестили две эльфийки из свиты Малагдаера, по сравнению с ними мы выглядим как бомжихи!

Я вышел из шатра и обратился к дроу, который не решился войти внутрь без приглашения, и расспросил его об эльфийках из его свиты. Оказалось, что это были полукровки, служившие камеристками в посольстве, и он послал их в помощь моим женщинам. Однако Катя и Лена встретили их весьма недружелюбно, и они решили ретироваться, чтобы не разгневать столь высокородных особ.

Вернувшись в шатер, я разъяснил ситуацию взбунтовавшимся спутницам, но это не помогло мне разрядить обстановку. Обе девушки категорически отказались появляться на людях в таком затрапезном виде, тем более на приеме у далранского короля, который вскоре должен был прибыть в лагерь. Ситуация складывалась неприятная, и я, пообещав девушкам вечером разобраться с их проблемами, вернулся на прием к графу Асторскому.

Граф сразу обратил внимание на мой озабоченный вид и стал выяснять, чем вызвано мое недовольство. Я воспользовался удобным моментом и, сославшись на то, что герцогиня Пореченкова и принцесса Столярова заболели, отпросился для их излечения. Граф принял мои извинения за испорченный прием, но «отряд не заметил потери бойца», и веселое застолье продолжилось после моего отбытия с еще большим размахом. Оказалось, что я зря расшаркивался перед графом, потому что прием в мою честь уже перерос в банальную пьянку с песнями и плясками, которые закончились далеко за полночь.

Женская забастовка, на первый взгляд выглядевшая обычной блажью, не могла серьезно расстроить мои наполеоновские планы. Герцогиня Пореченкова при помощи легкого макияжа и в достойном наряде вполне соответствовала своему титулу, но Катя явно не тянула на титул принцессы. Нет, моя племянница не была дурнушкой, но и красавицей ее назвать тоже было нельзя. К тому же тяжелый поход по лесам негативно отразился на ее внешности и значительно усугубил ситуацию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика