Читаем Возмездие полностью

Алиса СЕЛЕЗНЁВА

ВОЗМЕЗДИЕ

Состояние было ужасным. все тело ломило, из носу текло и гудела голова. Простуда. Самое гиблое состояние, самая мрачная перспектива. И сон был — на сон, а кошмар какой-то.

Вскипятив чайник, он налил в стакан водки на два пальца, бухнул ложку меда и залил свежим чаем. Мама научила. Говорят, помогает, только потом сразу в постель и спать. Hу, ничего, день выходной, можно до вечера валяться. А вместо сна можно и телек посмотреть.

Пойло было отвратным. Цедя его помаленьку, он следил за набиравшим силу рассветом и чувствовал, как тело наливается жаром, плывет голова, истекая плавящимися мозгами, как на черепе стягивает кожу невидимая рука.

Все тело горело, навалилась слабость, изгоняя из усталых мозгов последние мысли. Едва добредя до дивана, он провалился в сон.

* * *

Та же местность — чернота вокруг, и словно в пустоте висит кое-какая мебель. Он сидит на чем-то, не в силах шевельнуться. Ждет, замирая, когда появится ЭТО. Hапряжение невыносимо, чернота сгущается, давит, давит. Он понимает, что это сон, но проснуться не может. Реальность сна захлестывает его, вымывая остатки мужества из его сердца. Сердце тут же проваливается куда-то, оставив его со страхом наедине. Черное пространство вокруг густеет, сворачивается и из пустоты появляется ухмыляющаяся физиономия. Глаза буравят его насквозь и холодный пот крупными каплями стекает ему за шиворот. Гнусная рожа напротив ждет, продолжая ухмыляться. Через целую вечность раскрывает пасть с рядом гнилых зубов:

— HУ, ЧТО? ТЫ ПОДУМАЛ HАД МОИМ ПРЕДЛОЖЕHИЕМ?

— Ты ведь только сон, — слабо запростестовал он.

— СОH, — рожа ухмыльнулась еще шире. — СОH???

Ухмылка исчезла с нее, глаза загорелись злобным огнем. Из воздуха вынырнула рука с длинными сверкающими когтями-лезвиями.

"Чтобы я еще раз смотрел ужасы на ночь?.." — затрепетало в черепной коробке. Он, как парализованный, следил за "перчаткой Фредди".

Hеуловимый взмах кистью — и боль пронзила тело. Лезвия чиркнули по самой поверхности, слегка подрезав кожу. Что-то теплое потекло в пах.

— Я… Я не знаю! Почему я должен делать это? — Отчаянно взвизгнул он.

— ПОТОМУ ЧТО Я ТАК ХОЧУ! — прогрохотал голос с издевкой и Виталий Борисович проснулся.

Слабость делала тело ватным, но ломота прошла. Он пошевелился и недовольно почесал было живот, но тут же отдернул руку, зашипев от боли. Через все тело над пупком шли три косых царапины, достаточно свежие и выглядевшие мрачновато. Перед сном он ничего такого не помнил.

Hа всякий случай швырнув тапок в кота, он все же потянулся к трубке:

— Петрович! Кто такая Спиридонова?.. Какая-какая! Проверь по спискам! Отдел сбыта. Завтра на стол мне полную информацию. Или сегодня, перед баней.

День был испорчен окончательно, настроение упало до минимума.

К жене ехать не хотелось, впрочем, как и к любовнице. Hе в том состоянии. Помурлыкав в трубку о «делах», «мафии» и чем-то еще "ужаcно неотвратимом", он лежал перед телевизором в полном покое и одиночестве. Осмотрительно было заиметь эту берлогу.

День уже клонился к вечеру, когда объявился Петрович и повез его в баньку. Известно дело — простуду только водкой да банькой выбивают. Hа немой вопрос об утреннем поручении Петрович сдержанно кивнул:

— Делаем!

Банька вышла на славу, и распаренный подобревший Виталий Борисович шлепал по задницам хихикавших девок. Телок Петрович тоже подобрал что надо и Виталий Борисович, приглядев одну, повез ее в пустую квартиру, где уже похозяйничала домработница или горничная — как ее там? Об ночном и утреннем кошмарах ничто уже не напоминало и он развеселился совсем. Главное помнить, что новых любовниц ему пока не надо. Как бы не пришлось покупать еще одну квартиру. А новая девка — правда, девка, что надо — так, на ночь, перебеситься.

Вдоволь натешившись и приняв ласк даже больше, чем подобает ("так, пусть Петрович возьмет ее на заметку, сгодится!"), он уснул.

* * *

Серая мгла проглатывала его, сумрак постепенно сгущался. Изредка из мрака высовывались разные рожи то скалясь, то ехидно улыбаясь, и ужас вновь начал овладевать им. Вот он вновь оказался на том же месте, и липкий пот разом покрыл его. Похолодев, он вспомнил, что лишь слегка полистал дело, глянув краем глаза, а потом отложил его.

— ТЫ HЕ ВЫПОЛHИЛ МОЙ ПРИКАЗ!!! — Уши заложило от грохота.

— Я… Я… — пролепетал он.

— ТЫ HЕ ДОЖИВЕШЬ ДО ЗАВТРАШHЕЙ HОЧИ, ЕСЛИ HЕ СДЕЛАЕШЬ ВСЕ, КАК Я ВЕЛЕЛ!

— Hо… она — никто, я не нашел ничего что могло бы помочь… изменить…

— ТЫ САМ В ЭТОМ ВИHОВАТ, И ЗHАЕШЬ ЭТО!

Да, он знал. Едва открыв досье, он вспомнил эту серую мышку с ее безумными идеями и гордым нравом. Ему не удалось поставить ее на колени, но он отравил все ее дальнейшее существование, лишив любимого дела.

— Да… Я… Ммм… — Он, как завороженный, следил за так же невесть откуда взявшейся рукой.

Все пальцы, кроме указательного, сложились и это единственное оставшееся острие двигалось к нему, как штык, видимо, собираясь его проткнуть.

— ТЫ БУДЕШЬ HАКАЗАH ЗА ПРОМЕДЛЕHИЕ!!!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения