Читаем Вовремя полностью

Сбросив с себя обмякшее тело Дениса, я сел и огляделся по сторонам. Вся схватка не длилась и нескольких минут, но на место происшествие уже прибыли медики и охрана Одеона, а, пребывающая в состоянии шока, Лиззи начала подавать первые признаки жизни: хлопала ресницами и беззвучно открывала рот, словно выброшенная на берег рыба. Не обращая внимания на вопросы, сыплющиеся на меня со всех сторон, я вернулся на свое место, щелкнул Элизабет по носу и, откинувшись на спинку, закрыл глаза.

- Рассказывай... - шеф говорил непривычно тихо, - все по порядку.

- Лекция была нудновата, - я, как всегда без разрешения, уселся в кресло, - но финал получился неожиданный.

После того, как из меня всю душу вытрясли сначала медики, а потом и сотрудники Службы охраны правопорядка я, прихватив с собой Лиззи, отправился в Управление, где и предстал перед своим непосредственным руководителем - Петровым Сергеем Геннадьевичем.

Не дождавшись от шефа какой-либо реакции, я кратко изложил события сегодняшнего дня, упомянув о тех странных ощущениях, которые я испытал во время драки с Денисом.

- Об этом будем думать потом, - уже своим привычным голосом произнес шеф, - сейчас меня интересует, зачем он это сделал? Зачем Денис убил Эпштейна?

- Вчера действительно была его смена? - я не стал строить предположения относительно мотивов Дениса. После утвердительно кивка, продолжил: - Его первый отчет, как я понимаю, еще не доступен?

- Техники говорят, что он установил таймер на десять вечера. Сегодня, - шеф обеими руками взлохматил волосы и уставился остановившимся взглядом в стол. - Ты же понимаешь, что в этом отчете может ничего и не быть?

Дождавшись моего молчаливого согласия, Сергей Геннадьевич продолжил: "Я хочу, чтобы ты разобрался в ситуации. Опроси, кого считаешь нужным, изучи материалы расследования Органов, подключай оперативные возможности Управления - мне все равно. Мы должны узнать, что побудило Дениса совершить такой поступок. Вопросы?"

- Есть. Кто вчера был его вторым номером?

- Тейлор Свифт, - не сверяясь с документами, ответил шеф.

- Д... Девушка?? - я поперхнулся от удивления. - Вторым номером??

- С чего ты взял, что девушка? - Сергей Геннадьевич поднял на меня глаза. - Парень. Молодой. Работает у нас уже несколько лет. Неужели не сталкивался?

- Не доводилось, - сам не знаю, почему я решил, что Тейлор Свифт женское имя, - в Управлении очень много сотрудников, сами понимаете, всех знать невозможно.

Уже собравшись уходить, я вспомнил о Лиззи, ожидающей в коридоре.

- Девушка, которая была со мной - Элизабет, если к ней нет вопросов, могу я ее к нашим психологам определить? Пусть помогут девчонке.

Получив разрешения шефа, я сопроводил удрученную произошедшими событиями девушку в службу психологической помощи и сдал ее на руки дежурному психологу.

Первым делом мне необходимо ознакомиться с расследованием, проведенным Органами охраны правопорядка. С момента убийства профессора прошло уже несколько часов и материалы дела наверняка готовы - преступление, в общем, не сложное: много свидетелей, все произошедшее зафиксировано на видео, а виновный убит. Само расследование по сути своей формальность.

Протоколы допросов всех присутствовавших, включая меня и Лиззи, видеозапись убийства профессора и последовавшей за ним драки - были мной изучены, но никаких зацепок не дали. Все это и так было мне известно, как непосредственному участнику событий. Интерес представлял протокол допроса супруги Дениса и объемная голографическая модель орудия преступления - того самого пистолета, с которым моя голова свела сегодня близкое знакомство.

Неожиданно дверь без стука открылась, и я увидел молоденького паренька среднего роста, робко протиснувшегося в мой кабинет.

- Здравствуйте, Павел, - пробормотал неожиданный визитер, - меня зовут Тейлор. Сергей Геннадьевич сказал, что мне нужно с вами поговорить...

- Да, здравствуйте! - я сделал приглашающий жест. - Проходите, присаживайтесь.

Примостившись на самом краешке кресла и по-ученически сложив руки на край стола, молодой человек выжидающе уставился на меня.

- Скажите, Тейлор, - начал я разговор, - вы давно работаете в Управлении?

- Уже почти два года.

- Нравится работа? - я улыбнулся. - Не скучно?

- Да, все очень хорошо.

Парень отвечал лаконично, был заметно зажат и, судя по всему, разговор его тяготил.

- Тейлор, вы вчера были вторым номером у Дениса Воеводина? - не буду тянуть резину.

- Да, это так...

- Какие распоряжения Денис давал после возвращения, - я сразу перешел к самому главному.

- Сначала никаких, где-то полчаса он просидел у себя в кабинете, а потом вызвал меня и попросил собрать информацию о... - парень замялся, - ... вас.

- Что именно его интересовало? - не показал я своего удивления.

- Отчеты о последних предотвращениях, лица, с которыми вы постоянно контактируете...

- Что-то еще?

- Да. После изучения предварительной информации о вас, Денис запросил данные по Элизабет Вонс. Связи, возможности агентурного воздействия и все в таком духе.

Отпустил парня я только после того, как вытряс из него все возможное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Поселок
Поселок

Знаменитый писатель Кир Булычев (1934–2003), произведения которого экранизированы и переведены на многие языки мира, является РѕРґРЅРѕР№ из самых заметных фигур в СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ фантастике. Его учениками считают себя наиболее известные современные фантасты нашей страны, его книги не устаревают со временем, находя все новых и новых поклонников в каждом поколении читателей.Р' этот том собрания сочинений писателя включены фантастические повести из цикла о докторе Павлыше, а также повесть «Город Наверху».Содержание:Тринадцать лет пути. ПовестьВеликий РґСѓС… и беглецы. ПовестьПоследняя РІРѕР№на. ПовестьЗакон для дракона. ПовестьБелое платье золушки. ПовестьПоловина жизни. ПовестьПоселок. ПовестьГород наверху. ПовестьСоставитель: М. МанаковОформление серии художника: А. СауковаСерия основана в 2005 РіРѕРґСѓР

Кир Булычев

Научная Фантастика