Читаем Волчье лето полностью

— Никакой связи с Тарасовым или «Хондой» мы не нашли, — сказал Гордон, недовольно покачав головой. — Мы запросили сюда собаку с таможни — никаких признаков присутствия наркотиков у него дома.

Ему показалось, или он услышал немного разочарованный вздох Ритолы из-под полицейского герба, под которым он сидел рядом с тихо переводящим Морганом?

— Никаких повреждений на его транспортных средствах и все зарегистрированные на него — на месте, — подвела итог Ханна.

— Закончим его разработку, пока снова не найдем что-то на него указывающее, — быстро заключил Экс и повернулся к остальным. — Телефонный номер, обнаруженный Гордоном и Ханной, — как обстоят дела с ним?

Людвиг откашлялся, глядя на бумаги перед собой.

— Он относится к предоплаченному телефону, подключенному к «Теле 2». Я попросил их узнать, в каком магазине продавали именно этот номер, на случай если покупатель расплачивался картой.

— Что крайне маловероятно, — пробормотал П-У достаточно громко, чтобы все услышали.

— Это новый номер, он не фигурировал в других расследованиях, — продолжал Людвиг, не обращая внимания на выпад. — Его активировали в тот же день, как мы установили личность Тарасова, так что, возможно, тут есть какая-то связь.

— Следующий шаг? — спросил Экс, записывая.

— Как я уже сказал, попытаться выяснить, в каком магазине он продавался, и также мы отслеживаем его, пока он как будто либо выключен, либо уничтожен. Во всяком случае не подключен ни к какой вышке, но мы будем пробовать дальше.

Он немного повел плечами, показывая, что закончил, и слово взял П-У.

— Нэнси Кью или Эллинор Нурдгрен, ее настоящее имя, и ее компания никого на месте не видели, не встретили автомобиль, ничего.

— А если встретили, то мы прочитаем об этом позже, — язвительно произнес Морган.

В общем-то так оно и было. Нэнси получила максимальный охват. Первым делом она позвонила в газету «Афтонбладет», но не только бульварная пресса, но и все остальные рассматривали трагедию с точки зрения «Инфлюенсер посреди кровавой драмы». Вероятно потому что передавать с места событий было особо нечего. Полиция еще не сделала официальных заявлений, а Нэнси могла сообщить им о расположении тел, типе повреждений, о том, как предположительно погибли жертвы — все дрожащим голосом и со слезами на глазах, как будто больше всех жалеть нужно ее, так как ей пришлось лицезреть кошмарные вещи. Совсем уж травматичными события, по-видимому, не были. Содержимое конфискованных у них телефонов показало, что они довольно много времени провели на месте, фотографировали и снимали видео, прежде чем решили позвонить в полицию. Александр все еще размышлял, нужно ли ему продолжать с этим разбираться, и в таком случае как.

Нужно отложить этот вопрос.

— Я понимаю, что день был долгим, — продолжил он, оглядывая коллег, которые все, кроме, возможно, Сами Ритолы, находились так или иначе под впечатлением от сегодняшних событий. — Но у нас есть пять убийств, и если мы исходим из того, что все они связаны с Вадимом Тарасовым и наркотой, учитывая, чем, очевидно, занимался Ренé Фукé, то… Что вы думаете? Вам слово. Любые мысли.

Никто не горел желанием быть первым, пока Морган не взял слово и не рассказал о том, что они установили личности пятерых около заброшенного дома, связались с родственниками и провели короткие вводные допросы. Одна из жертв находилась в базе судимостей. Кража автомобилей и нанесение легких телесных повреждений. У двоих не было водительских прав, что само по себе не означало, что они не могли вести машину. Ренé и еще двое владели каждый своим автомобилем, но ни на одном из них нет повреждений.

— Судя по тому, что мы на данный момент нашли и что нам удалось извлечь из мобильных телефонов, ничто не указывает на то, что кто-то из них совершил наезд и убил Тарасова, — завершил Морган свой небольшой доклад.

— Они могли пользоваться одноразовыми телефонами, — вклинился П-У.

— Конечно, но на их телефонах было много информации, связанной с торговлей наркотиками, так что не похоже.

— А как вы считаете, они туда приехали продавать или покупать? — выпалил Ларч.

— Зачем ему продавать кому-то? — удивился П-У. — Лучше сбагрить их своим клиентам, если уж наркотики достались ему.

— Ничего на это не указывает, — вставил Морган. — На то, что они достались ему.

— Так значит покупать? — продолжал Ларч. — У кого в таком случае?

— И какова вероятность, что Тарасова сбил кто-то, кто знал, чем занимается Ренé? — поинтересовалась Ханна. — Даже мы не знали.

— Если они покупатели, то почему их убили?

— Сами, ты говорил, что этот Загорный пришлет кого-то, — сказал Гордон и повернулся к финскому коллеге, — Они могли совершить что-то подобное?

— Безусловно.

— Кого он мог сюда отправить? Кого мы ищем? У тебя есть предположения?

— Нет, я могу навести справки, но не питайте больших надежд.

Не помешает, подумал Александр и взглянул на коллегу, который снова небрежно откинулся на спинку и покачивался на стуле, скрестив руки, держа в уголке рта раздражающую зубочистку, мало помогая общему делу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Ханна Вестер

Волчье лето
Волчье лето

Когда в желудке мертвого волка находят человеческие останки, детектив Ханна Вестер понимает, что это лето не будет похоже ни на одно другое. Очевидно, что Хапаранда стала местом действия криминальных разборок. Полиция устанавливает связь между погибшим и кровавой перестрелкой на границе с Финляндией. Сыщикам становится ясно, что в деле замешаны не только большие деньги и крупная партия наркотиков, но и влиятельные силы, которые будут препятствовать расследованию. Но как жертва оказалась в лесу? И куда исчезли наркотики и деньги? Ханна и ее коллеги пытаются докопаться до правды, но времени остается все меньше и меньше. Всего за несколько дней жизнь в тихой Хапаранде перевернется с ног на голову. Захолустный городок содрогнется от обрушившихся на него событий. Чтобы разобраться в этом запутанном деле, Ханна будет вынуждена противостоять собственному прошлому, которое не позволяло ей жить настоящим.

Ханс Русенфельдт

Триллер

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Варго , Александр Барр

Детективы / Триллер / Боевики
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Иван Антонович Ефремов , Геннадий Мартович Прашкевич , Нельсон ДеМилль , Нельсон Демилль

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Триллеры