Читаем Воины Бури полностью

— Ну ладно, — с неохотой уступил Страйк. — Можете остаться с нами. До тех пор, пока мы не разберемся с ситуацией, вы находитесь под моим командованием. Это понятно, капрал?

— Да, сэр! Именно этого мы и хотели. Из рядов прокричали:

— Когда начнем драться?

— На этот счет у меня нет планов! — ответил Страйк. Потом обратился к четырем Росомахам-рядовым. — Разместите этих солдат. — И, повернувшись к Кренаду, добавил: — К приказаниям этих воинов относитесь так, будто их отдал я. Понятно?

Капрал кивнул.

Страйк зашагал вверх по холму, Коилла и Элфрей последовали за ним.

— Проклятье! — выдохнул Страйк. — Присутствие такого большого отряда наведет Поли на мысль, что мы хотим атаковать их.

Коилла покачала головой:

— Совсем не обязательно. Можно войти в поселение прямо сейчас и все объяснить.

— А может быть, в появлении этих орков есть рука провидения, — задумчиво объявил Элфрей.

Страйк ответил ему яростным взглядом. Коилла улыбнулась:

— Похоже, тебе придется стать вождем. Хочешь ты этого или нет…

Страйк посмотрел назад, на ожидающих воинов.

— Я не хочу этого.

Теперь уже некуда деваться. Так что привыкай.

12

С белым флагом в руке, спешившись, Страйк шагал к воротам Рафетвью. С ним отправились Коилла, Элфрей и Джап. Хаскера оставили управляться с разросшимся отрядом. У ворот показались часовые. Одеты они были одинаково, в коричневые камзолы, черные штаны и высокие кожаные сапоги. Все с мечами, у двоих-троих с плеча свешивались луки.

— Приятная встреча, — произнес Страйк. — Мы пришли с миром.

У одного из часовых на руке была зеленая повязка, по-видимому, признак старшинства.

— Если вы с миром, то мы ответим тем же, — отвечал он по протоколу. И, слегка отступив от него, добавил: А зачем вы пришли?

— Чтобы поговорить с вашим вождем.

— У нас нет вождя. Всем заправляет Совет старейшин, из военных и священников. Решения принимаются сообща.

— Отлично. Можно повидать кого-нибудь из Совета?

— Мы не отказываем в аудиенции без веских на то оснований. Однако объясни мне суть вашего дела.

— Мы просто хотим укрыться за вашими стенами. Нам надо отдохнуть, прежде чем идти дальше.

— Вас много, и вы орки. Разве вам не обойтись без нашей защиты?

— Даже оркам надо спать, а сейчас тревожные времена. И мы не представляем для вас угрозы, можете положиться на мое слово. Мы готовы даже сдать оружие.

Это, по-видимому, изменило многое.

— Думаю, орку нелегко решиться на такое предложение, — произнес офицер. — Можете оставить ваше оружие при себе. Но предупреждаю, что всякая попытка обмана встретит отпор.

Он указал на одну из сторожевых башен, потом на другую, напротив ворот. На каждой стояли лучники с натянутыми луками.

— За вашими передвижениями будут следить, и у них есть приказ при первых признаках насилия с вашей стороны убить вас. — Офицер улыбнулся слабой, почти извиняющейся улыбкой. — Надеюсь, вы поймете, что эти меры предосторожности необходимы.

— Разумеется. Как я уже сказал, времена сейчас тревожные.

Офицер кивнул. Потом провел гостей через ворота.

— Многообещающее начало, — прошептала Коилла.

Не успел Страйк ответить, как они оказались перед парой других официальных лиц. Два человека, которых орки приняли за старейшин, и прямой, как кол, военный чин. Судя по тройным нашивкам на рукаве, чин у него был высокий.

Один из старейшин выступил вперед:

— Я — председатель Трейлор, а это — член Совета Янделл. Приветствую вас. Познакомьтесь также с главнокомандующим Реллстоном — он командует нашими вооруженными силами.

Главнокомандующий не проронил ни слова и даже не улыбнулся. Насколько орки могли судить, это был человек в расцвете сил, с волосами, лишь слегка тронутыми сединой, и соломенной бородой лопатой. Обветренные лицо и военная выправка говорили о жизни, присущей закаленному солдату. Он смерил гостей суровым взглядом.

Страйк опомнился и ответил:

— Приветствуем. Я — Страйк. Это мои офицеры. Благодарим вас за то, что вы приняли нас.

Реллстон фыркнул:

— Вы ведь Росомахи?

Это был не столько вопрос, сколько утверждение.

Вряд ли имело смысл отрицать истинность его слов…

— Да.

— Я слышал, вы стали причиной беспокойств в разных местах.

— Мы не стремимся к этому, а если и были какие-то стычки, то только с Уни. — Это не вполне соответствовало действительности, однако в данной ситуации не стоило слишком держаться за правду.

— Может, и так, — скептически скривился Реллстон. — Позвольте предостеречь вас: беспокойство и смута здесь не поощряются. Мы стремимся жить мирно и уважать соседей, но когда наступает вечер, мы хотим только, чтобы нас оставили в покое. По отношению ко всякому, кто нарушает спокойное течение нашей жизни, в особенности если таковой принадлежит к другой… э-э… расе, принимаются соответствующие меры. Страйк был рад, что с ними нет Хаскера. Одни боги знают, как бы отреагировал тот на помпезный тон главнокомандующего…

— Мы пришли без камня за пазухой, — заверил он. Но, вспомнив о звезде, решил, что это по меньшей мере наполовину ложь.

— Чего вы от нас хотите?

— Ничего, что причинит вам какой-то вред.

— А если поточнее?

Перейти на страницу:

Все книги серии Орки. Первая кровь

Хранители Молнии
Хранители Молнии

Хранители Молнии — вам это ничего не напоминает? Да, конечно же! Тень великого Толкина витает над страницами этой книги. Тень — потому что там, где в трилогии Толкина белое, в романе Николса — черное. Не все эльфы здесь благородны и справедливы, не все орки — коварны и мстительны, И священный артефакт, добыть который посылает орков эльфийская королева, кроме новой страшной опасности, ничего хорошего не сулит…Капитан Страйк, командир Росомах, оркской дружины наемников, нарушает приказ королевы Дженнесты о доставке в столицу древнего артефакта, захваченного при разгроме человеческого поселка Домополье. Разгневанная Дженнеста отправляет за изменниками погоню.Скрываясь от преследователей и разыскивая добычу, украденную кобольдами, Росомахи встречаются с ученым гремлином Моббсом, который рассказывает им легенду, связанную с артефактами. Оказывается, собрав все пять волшебных предметов, можно спасти страну от неминуемого магического истощения. Страйк не очень-то верит ученому, но все же решает заполучить артефакты в надежде выменять на них прощение королевы…

Стэн Николс

Фантастика / Фэнтези
Легион Грома
Легион Грома

Схватки с охотниками за оркскими головами, посещение вольного порта Хеклоу, встреча с гоблином Разат Кигом, работорговцем и таинственным сказителем, человеком по имени Серафим. Росомахи, боевая дружина орков под предводительством капитана Страйка, продолжают поход за Звездами, старинными артефактами, способными по слухам вернуть миру стабильность.Вторая книга Стэна Николса из серии «Орки. Первая кровь». На самом деле она не совсем вторая, скорее — вторая часть одной большой книги, ведь никто не печатает «Властелина Колец» Толкиена тремя разными книгами. В любом случае, само произведение великолепно и не оставит в стороне любителей фэнтези. Подход автора весьма оригинален: нет, это не взгляд с «той, тёмной стороны» как считают некоторые, несмотря на то, что главными героями являются орки, а главными антигероями — люди, ибо кто бы ни был «герой», но честь — всегда честь, а подлость и жестокость — это всегда подлость и жестокость.

Стэн Николс

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези

Похожие книги