Читаем Воин полностью

— Я заглядывал к ним перед отъездом. Женщина всё ещё держится, а мужчина выглядит готовым расколоться. Через несколько дней он скажет нам всё, что знает, — его взгляд метался между мной и Крисом. — Вы двое собираетесь присоединиться к нам в поиске, или у вас есть какая-то другая работа?

— И то и другое. У нас с Крисом есть другая работа.

Я рассказал Эрику о Саре и кем она была, упустив часть о связи.

Эрик тихо присвистнул.

— Внучка Тристана? Я удивлён, что он уже не здесь.

— Я объяснил ему, что будет лучше, если он позволит нам разобраться с этим. Мы с Крисом собираемся разделить наше время между наблюдением за ней и решением проблемы с вампирами.

Эрик одарил меня почти таким же взглядом, как и Крис ранее.

— Ты собираешься работать с сиротой?

Я пожал плечами, проигнорировав улыбку Криса.

— Это особый случай.

Рыжеволосый воин по имени Карл вошёл в комнату.

— Мы перехватили некую активность в заброшенном многоквартирном доме на Франклин стрит. Могут быть демоны, а может и вампы.

Крис, Эрик и я одновременно встали. Эрик пошёл за своей спортивной сумкой, а я схватил куртку и меч, которые лежали на обеденном столе в гостиной. Я проверил внутренние карманы на наличие ножей, когда повернулся к остальным.

— Пойдём поохотимся.


* * *


Я стоял в тени между двух зданий через дорогу от Старшей школы Святого Патрика и наблюдал за учениками, выходившими через главный вход. И только когда несколько последних учеников вывалились из дверей, я увидел лицо, которое искал в толпе.

Сара медленно спускалась по главной лестнице школы, потупив взор. Она могла быть совсем одна, казалось, будто она не замечала спешащих рядом с ней людей.

Кто-то выкрикнул её имя, когда она пошла в сторону улицы, но она, похоже, не услышала этого. Она выглядела уставшей. Что с ней не так? Она заболела?

Движение у неё за спиной привлекло мой взгляд, и моё тело напряглось, когда я увидел, что некто бежит к ней. Я расслабился, как только узнал её друга-оборотня, Роланда.

Он догнал её и схватил за руку. Я не был готов к ревности, которая запылала во мне, и я сделал шаг им навстречу ещё до того, как одумался.

Я медленно выдохнул и в сотый раз задался вопросом, в моих ли было интересах находиться здесь и проверять её. Крис предложил приехать, но я хотел сам убедиться, что с ней всё было в порядке. Или может быть я просто хотел увидеть её.

Роланд что-то сказал Саре, и она покачала головой. Он нахмурился и указал в сторону школы. Она пожала плечами и ответила ему, но что бы она ни сказала ему, от этого он лишь ещё больше нахмурился.

Я хотел знать о чём они говорили, но я не стал подсушивать. Одно дело наблюдать за ней, и совсем другое — вторгаться в её частную жизнь.

Сара продолжила идти, а Роланд пристально смотрел ей вслед, беспокойство сморщило его лоб.

Я подождал, пока он не развернулся в сторону парковки, прежде чем на расстоянии последовал за Сарой. Я не был удивлён, когда она прямиком направилась домой. Когда я был здесь во вторник, она поступила точно также.

Она исчезла в здании, а я отыскал место на другой стороне набережной, откуда смог видеть её дом. Через несколько минут занавески на третьем этаже задвигались, когда открылось окно. Сара появилась в окне. Долгое время, не отрывая глаз, она всматривалась в залив, прежде чем отвернулась.

Я пробыл там два часа, и затем вернулся на соседнюю улицу, где оставил свой мотоцикл. Необходимости слоняться поблизости всю ночь не было. Лучше с пользой провести время в Портленде, помогая другим в охоте на Эли.


* * *


Когда мой телефон завибрировал, я знал, кто звонит ещё до того, как посмотрел на экран.

— Как дела, Крис?

— Мужчина-вампир наконец-то раскололся, — сказал Крис. — Он рассказал нам о двух местах, где Эли может прятаться. Я подумал, что ты, возможно, захочешь быть там, когда мы будем проверять их. Как скоро ты сможешь вернуться?

— Примерно через час.

— Ах. Как наша девочка?

— Всё так же.

Я наблюдал за одинокой фигурой, идущей по верфи. Ветер беспокойно развевал волосы вокруг её лица. Даже с расстояния благодаря своему усиленному демоном зрению я мог видеть насколько бледной она была, и то, как были сгорблены её плечи. Аура одиночества окружала её, и она походила на того, кто потерял своего лучшего друга.

Это был мой уже третий приезд в Нью-Гастингс с тех пор, как я поговорил с Сарой в понедельник, и каждый раз она выглядела ничуть не лучше, чем в предыдущий. Неужели новость о том, кем она была на самом деле, так сильно повлияла на неё, или произошло нечто ещё, что погасило огонь в её глазах? Её боль взывала ко мне сквозь невидимую нить, которая протянулась между нами, и каждый раз, когда я видел её, становилось труднее не пойти к ней. Крис был прав. Держаться в стороне от неё будет невыполнимой задачей.

Я стянул пальцы вокруг телефона.

— Мне ненавистно видеть её такой.

— Николас, в конечном счёте, она осознала бы, что была иной, и она понятия бы не имела, что происходит. Это было бы куда более пугающим, чем то, через что она проходит сейчас.

Моя хватка на телефоне ослабла.

— Ты прав.

Он рассмеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Наталья Шнейдер , Анна Сергеевна Платунова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы