Читаем Воин полностью

— Нам нужны все, кого мы сможем привлечь, — сказал я, подумав об отчётах, которые я изучал последнее время.

— Совет высылает Хамида Сафара помочь с очисткой Лос-Анджелеса, — сообщил нам Тристан. — Он должен появиться здесь на днях.

— Хамида? — я оторвал взгляд от Сары, которая была на другом конце комнаты с Джордан и украшала ёлку.

Оказалось нелегко отвести от неё глаза, но заявления Тристана хватило, чтобы завладеть моим вниманием.

Я уже много лет не видел воина-египтянина, в основном потому, что он предпочитал работать поближе к дому. Он был одним из самых крупных, самых яростных мужчин, которых я встречал когда-либо, и он обычно работал в одиночку или со своим братом Аммоном. Если Совет посылает его сюда, значит, он был всерьёз обеспокоен ситуацией, чем показывал. Я сражался бок о бок с Хамидом несколько раз, и я был обрадован, что он будет здесь.

Крис тихо усмехнулся.

— Хамид крайне жуткий стервец. Сомневаюсь, что проблема с вампирами останется в Лос-Анджелесе, как только они учуют его у себя на хвосте.

Тристан что-то сказал, но всё моё внимание было вновь обращено на Сару. Я заметил, что она наблюдает за мной, её щёки порозовели. Когда она прикоснулась к своим губам, мне и гадать не пришлось о чём она думала. Я не винил её. Каждый раз я думал о том, как целовал её, я хотел забрать её, найти укромное место и продолжить с того места, на котором мы остановились.

Смех Тристана вырвал меня из мыслей и вернул к разговору. Он покачал головой, посмотрев на меня.

— Ты уверен, что сможешь сосредоточиться на работе, когда Сара по соседству?

Я улыбнулся с оттенком иронии.

— Я постараюсь.

Крис усмехнулся.

— Дай ему передышку, Тристан. Последние несколько недель с ним невозможно было жить. Это большой шаг вперёд.

Я поднял бокал в его адрес.

— Да будет так. А теперь прощу меня извинить, я планирую провести сочельник с моей парой.

Я поставил бокал и пошёл к дивану, на который села Сара, чтобы пообщаться с Нейтом.

— Калифорния совсем не похожа на Мэн, это точно, — с тоской высказалась она, когда я подошёл.

Я сел рядом с ней и взял её руку, переплетя наши пальцы.

— В один прекрасный день, когда всё это закончится, мы вернёмся.

— Если это вообще когда-то закончится, — печально ответила она. — Полагаю, мы можем предположить, что Магистр знает, что меня больше нет в Весторне.

— Судя по отчётам из Лос-Анджелеса, я бы сказал, это верное предположение, — сказал Тристан, сев в большое кресло.

— Насколько всё плохо? — поинтересовалась у него Сара.

— Свыше двадцати нападений на людей за последнюю неделю, насколько нам известно. Совет выслал три команды в эту область разобраться с этим.

— Двадцать нападений? — повторила она в ужасе.

Тристан угрюмо взглянул на неё.

— Если вампиры не убивают в Лос-Анджелесе, они убивают где-то ещё. Это не твоя вина.

Роланд подался вперёд в своём кресле.

— Мне вот интересно, как они узнали, что мы были в Лос-Анджелесе. Вампиры, на которых мы натолкнулись, не выжили, чтобы кому-то об этом рассказать.

— Какие ещё вампиры? — я пригвоздил его жёстким взглядом.


Никто из них не упоминал, что они повстречали каких-то вампиров в Лос-Анджелесе.

— Мы, хм, столкнулись с парочкой, после того как покинули "Синий Никс", — сказала Сара, когда никто из них не заговорил.

Крис уставился на неё, разинув рот от удивления.

— Вы убили вампиров в аллее? Получается, вы были в клубе той ночью?

Я подумал о телах вампиров, которые мы нашли в аллее. Мы были в замешательстве, поскольку два тела были разорваны на части, и один из вампиров был убит мечом. Теперь всё обрело здравый смысл.

— Мы видели, как ты пришёл с теми другими воинами. Эльдеорин наложил на нас гламур, так мы смогли уйти оттуда, — Сара посмотрела на меня. — Почему тебя не было с Крисом той ночью?

— Я был там, только немного опоздал, судя по всему. Мы получили сообщение о нападении в отеле на двух девушек, и я отправился проверять.

Я про себя выругался на фейри и его вмешательство. Сара была на половину фейри. И чем вообще Эльдеорин думал, позволив ей бродить одной по городу, полному вампирами и демонами?

— Что случилось с вампирами? — спросил я у Сары.

— Мы ехали обратно в отель, когда натолкнулись на трёх вампиров, напавших на нескольких людей, — она жестом указала на остальных. — Они убили их. Я даже не приняла участие в схватке.

— Мы обнаружили вампиров, но никаких человеческих тел не было, лишь мёртвый мокс-демон, — сказал Крис.

— Всё потому, что они напали на демонов, а не смертных, — ответила Сара.

— Вы спасли демонов? — неверие Тристана отражало моё.

Сара кивнула.

— Врил-демона и его друга. Они были ни в чём не повинны.

Я выдохнул.

— Ты не подвергаешь себя опасности ради демона, независимо к какому виду они относятся.

Она прищурила глаза, посмотрев на меня и даже не попытавшись скрыть своё негодование.

— Не все демоны плохие, сами знаете. Парень, который дал мне ноутбук и помог мне отследить Мадлен — врил-демон. И вообще-то он очень хороший парень.

Джордан громко вздохнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Наталья Шнейдер , Анна Сергеевна Платунова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы