Читаем Воин полностью

— Ты меня тоже прости, — полный раскаяния, сказал я. Мы бы уберегли друг друга от стольких мучений, если бы я не слишком остро отреагировал в тот день в Весторне: — Я ужасно воспринял всю ситуацию. Я видел, какой ты была расстроенной, и я должен был понять, что ты сбежишь.

Её губы изогнулись.

— Ты знал. Именно поэтому ты приставил ко мне близнецов и заставил их следовать за мной повсюду.

Я криво ухмыльнулся ей.

— Только толку-то. По крайней мере, Шеймус и Ниалл никогда больше не будут острить о том, что ты не ускользнула бы от них в Мэне.

Она стала играть с моим свитером.

— Как быстро вы обнаружили их и осознали, что мы исчезли?

Моя улыбка померкла, когда я вспомнил о том дне.

— Около тридцати минут. Затем мы потратили ещё полчаса, рыская по лесу. Как вы двое прошмыгнули мимо всех наших караулов?

Её губы приоткрылись в удивлении.

— Джордан не рассказала?

— Она сказала, что позволит тебе рассказать эту историю, — я ждал, когда она начнёт. — Ну, так как?

Она потупила взор.

— Ты обещаешь не сердиться?

— Думаю, мы выше этого после всего, что случилось, да?

Она кивнула и вздохнула.

— Ты уже знаешь, как мы отделались от Шеймуса с Ниаллом. Я знала, что ты очень скоро отправишься на наши поиски, и первым делом ты будешь искать в лесу. Мы бы с Джордан ни за что не смогли убежать от вас пешком, поэтому мы сплавились вниз по реке в город.

— Вы сплавились на лодке вниз по реке? Где вы взяли лодку?

— Помнишь, ты обещал не злиться, — она кротко улыбнулась мне. — У нас не было лодки. Я воспользовалась магией, чтобы переправить нас. И прежде чем ты начнёшь ругаться, ты должен знать, что я очень хорошо владею магией воды, и нам ничего не угрожало. Разве что задницы отморозили, когда выбрались на сушу. У нас была сухая одежда в пластиковых пакетах, поэтому мы переоделись в старой мельнице. Затем мы сбегали к Дереку и взяли машину, которую Джордан купила у его друга Веса.

Я открыл рот и потом его закрыл. Я думал, что был больше напуган её хождением по городу в тёмное время суток, чем её трюком с рекой. Я хотел что-то сказать, но это не изменило бы того, что было уже сделано.

— Затем вы поехали в Бойсе за Роландом с Питером. Что было в Солт-Лейк-Сити? Ни Джордан, ни парни, особо много мне об этом не рассказывают.

— Друг, который снабдил меня ноутбуком, — расплывчато ответила она, возбудив моё любопытство и желание узнать, что за друзья у неё были в Юте. — Вы отследили Роланда с Питером по сотовым до того места?

— Да.

Она скривила лицо.

— Ты почти поймал нас, когда мы были в мотеле, и нам пришлось убираться прочь оттуда.

— Знаю, и я провёл большую часть дня в поисках тебя там, — мне неприятно было думать о том, насколько большая была вероятность того, что я мог бы настигнуть её в тот первый день и как я позволил ей выскользнуть из моих рук. — Почему ты отправилась в Альбукерке?

У неё приоткрылся рот от удивления.

— Откуда ты узнал, что мы были в Альбукерке?

Я самодовольно улыбнулся ей.

— Не у одной тебя есть ресурсы. Хотя я должен признать, что твои ресурсы произвели впечатление, оказав тебе помощь уехать настолько далеко с нами на хвосте.


Больше походило на гениальность.

— Не много ли ты о себе возомнил?

Её сымитированный опечаленный вид вызвал у меня смех.

— У меня действительно есть некоторый опыт в этой области.

— Какой? Гоняться за беглыми... сиротами?

— Помимо всего прочего, — я заметил, что она не ответила на мой вопрос о причине посещения Альбукерке. — Так ты собираешься рассказать мне почему отправилась в Нью-Мехико?

— Там была Мадлен, — с тягостным вздохом ответила она. — Мы были так близко, и разминулись. Но у нас была хорошая зацепка, что она направилась в Лос-Анджелес.

Мадлен была Альбукерке? Как, чёрт возьми, Сара смогла подобраться так близко к ней, в то время как никто другой не смог?

— Теперь твоя очередь, — сказала она. — Как ты узнал, что мы уехали туда?

— Давай просто скажем, что когда убивают такого старого вампира как Принц Стефан, новости распространяются очень быстро. Мы годами за ним охотились, но он всегда умудрялся уходить от нас. Когда до нас дошли слухи, что он был убит девушкой-воином, которая выглядела подозрительно похожей на тебя, мы отправились в заведение Ориаса, чтобы самим удостовериться в этом.

Она даже не попыталась отрицать, что была у ведьмака.

— Ты знаешь Ориаса?

— Все знают Ориаса. Он могущественный ведьмак, но обычно он остаётся вне радара, — во всяком случае, он был таковым, пока в его заведении не появилась Сара. Каково совпадение, что он внезапно стал страдать потерей памяти примерно в то же самое время? — По некой причине он не смог упомянуть имя воина и её друзей или куда они отправились.

Она пожала плечом.

— У ведьмаков странная природа.

У меня сложилось впечатление что за этим крылось куда большее, чем она рассказывала, но я не стал давить на неё.

Она подняла руку, и я поймал её.

— Расскажи мне правду. Ты в одиночку убила Принца Стефана?

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Наталья Шнейдер , Анна Сергеевна Платунова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы