Читаем Воин полностью

— Дакс, можешь мне посмотреть сели ли на свой рейс сегодня Роланд Грин и Питер Келли? Номер их рейса есть у Клер.

— Ещё бы.

— Спасибо. Мы с Крисом поедем в Бойсе. Позвони мне, как только выяснишь что-нибудь.

Я завершил звонок и позвонил сначала на номер Роланда, а потом и Питера. Никто из них не ответил, усугубив мои подозрения, что они были с Сарой.

Крис потянулся за шлемом.

— Знаешь, чего я никак не могу понять? Почему Сара вдруг не с того ни с чего решила, что может найти Мадлен, когда никто другой не смог?

— Я пытался понять это сам. В письме она сказала, что ей кое-кто помогает.

Я знал, что Сара была вовлечена в преступное онлайн-сообщество, когда она жила в Мэне, но я полагал, что она поставила на всём этом крест, переехав в Весторн. Могла ли она втайне от нас всё это время искать свою мать? И если Сара умудрилась найти Мадлен, неужели она на самом деле рассчитывает, что мать расскажет ей о Магистре, если Мадлен даже не смогла позвонить своему отцу и дать ему эту информацию?

— Сара всегда была очень изобретательной, — сказал Крис. — Не представляю, что она задумала.

— Вот этого я как раз я боюсь.

Добрались мы до Бойсе лишь через сорок пять минут. Целый час, ожидая новостей от Дакса, мы проверяли все места города, где Сара с Джордан могли бы быть. Я доехал до железнодорожной станции и автовокзалов, и заехал к главному входу в терминал аэропорта, но не смог уловить присутствия Сары ни в одном из мест.

Расстройство и волнение уже истязали меня по полной ко времени, как позвонил Дакс и уведомил, что Роланд с Питером не зарегистрировались на свой рейс до Мэна. Понимание, что Сара не была одна, принесло мне некоторое утешение. Но Джордан и оборотни мало что могли сделать против Магистра, если он найдёт их раньше нас.

— Я сообщением пришлю тебе номера сотовых парней. Посмотри, не сможешь ли ты отследить их.

Дакс фыркнул.

— Не смогу ли? Дай мне пять минут.

Не прошло и четырёх минут как он засёк номера.

— Они направляются на восток по трассе I-84, и они на пару часов вас опережают. Думаю, они едут в Солт-Лейк-Сити. Я тебе позвоню, если они сменят курс.

— Спасибо, Дакс. Скажи Тристану, что мы поехали в Солт-Лейк-Сити. У нас там есть кто-нибудь сейчас?

— Кажется, у нас там двое парней. Остальные переехали сюда после атаки.

— Сообщи им, что мы едем, и что разыскиваем Сару с Джордан.

— Будет сделано.

Я сказал Крису, куда мы направляемся, а потом продолжительно выдохнул. Наконец-то, передышка. Если мы поспешим, мы сможем сократить расстояние и нагнать их к вечеру. Я мечтал лишь найти Сару. С остальными нашими проблемами мы разберёмся, когда я буду знать, что ей ничего не грозит.

Спустя четыре часа мы пересекли городскую черту Солт-Лейк-Сити, и я позвонил Даксу, чтобы выяснить локацию телефонов парней.

— Они на стоянке трейлеров к северу от города, — сказал он.

— Стоянка трейлеров?

— Похоже, там можно снять домики. Может они посчитали, что никто не будет их там искать.

— Ладно. Проверим.

Найти стоянку не составило труда. Как только я увидел пожилую пару, сидевшую у костра рядом со своим автофургоном, я понял, что Сара вместе со своими друзьями запихнули свои телефоны в эту машину, чтобы скинуть нас с хвоста. А мы и повелись на это.

Разочарование и волнение терзали меня. Что если они скинули свои телефоны ещё в Бойсе, а мы всё это время шли по ложному следу? К этому времени они могли быть где угодно.

— Что планируешь делать? — спросил Крис после того, как я озвучил ему своим опасения.

Я немного поразмышлял.

— Уже поздно. Если они здесь, вероятней всего они на ночь снимут номер в отеле. Я объеду все отели в городе и посмотрю смогу ли ощутить её присутствие.

— Начни с самых дешевых мест, — предложил он. — Сомневаюсь, что они будут останавливаться на ночь в одном из больших отелей.

Недалеко от нас был аэропорт, и возле него находилось несколько отелей, поэтому первым делом мы направились туда. Мы безуспешно объехали полдюжины отелей. Я понимал, что шансы были невелики, но не знал что ещё сделать.

Мой Мори задрожал.

Я резко вдохнул. Она здесь.

Ощущение стало увядать. С колотящимся сердцем я отыскал ближайший перекрёсток и развернулся в обратном направлении. Покрышки мотоцикла оставили следы на асфальте, когда я газанул назад.

"Найди её", — умолял я своего Мори.

Я вновь почувствовал её, на этот раз ощущение было сильнее. Впереди слева я разглядел знак "Мотель №6". Должно быть она там. Чем ближе я подъезжал, тем сильнее её присутствие ощущалось.

Пересекая несколько полос движения, чтобы добраться до отеля, я заслужил несколько разъярённых гудков. Я въехал на парковку, и внезапно ощущение её присутствия стало вновь увядать.

Я рванул с парковки и вернулся на улицу, но не мог сказать наверняка в каком направлении она исчезла. Я не мог потерять её. Я могу потерять её навечно.

Я ездил бесцельно, меняя направления только, когда вновь чувствовал её. И так было три раза, а затем она исчезла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Наталья Шнейдер , Анна Сергеевна Платунова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы