Читаем Вкус тьмы полностью

Я кивнула и присоединилась к остальным у костра. У меня заурчало в животе, как только я почувствовала запах тушёного мяса. Наполнив миску, я слушала, как Квейн расспрашивает Ноака о диких землях. Дэнни ответил на пару вопросов. Он с уверенностью говорил о людях племени, как будто родился одним из них. Я спрятала улыбку. Мальчик попал в ужасную ситуацию, и ему удалось её исправить, превратив врагов в союзников. Возможно, Блоха тоже смирится со своей уникальной ситуацией. Оставалось только надеяться.

* * *

После того, как Райн и остальные ушли, мы занялись рутинными делами. Квейн ворчал по поводу обязанностей няньки, но остальные, казалось, были довольны таким положением вещей. И Одд планировал вывести свой отряд на патрулирование, прочёсывая окрестности всё более широкими кругами на случай, если враг попытается подкрасться к нам незаметно.

По мере приближения первого дня зимы мое беспокойство росло. Во-первых, Керрик и Блоха не вернулись, как ожидалось. Конечно, они опаздывали всего на два дня, но моё воображение разыгралось и придумало ужасные причины для задержки. Во-вторых, в лазарет поступало всё больше жертв чумы. И не просто горстка, а непрерывный поток больных пациентов.

Маленькая пещера, в которой я держала их на карантине, переполнилась. Я присвоила ещё две пещеры. К первому зимнему утру я насчитала в общей сложности двадцать четыре человека. Яннис умер.

К концу дня у меня их стало тридцать. Дэнни помогал мне. Мы сгруппировали их по стадиям. Те, у кого была первая стадия, оставались вместе, в то время как те, у кого была вторая стадия, занимали другую. Третья стадия оставалась на прежнем месте; перемещение их причинило бы им слишком сильную боль.

После того, как Дэнни помог перенести женщину во вторую стадию, он остановился и посмотрел на меня с гримасой лёгкого ужаса.

— Король Тохон делал то же самое с детьми, которым вводил токсин, — он махнул рукой. — Разделил нас по степени тяжести.

— Это имеет смысл для сиделок, и я думаю, что это проявление доброты, — сказала я.

— Да. Они и так напуганы. Видеть, как умирают твои друзья, и знать, что такова твоя судьба… — он содрогнулся. — Это было бы жестоко. По крайней мере, когда они достигают этой стадии, они слишком больны, чтобы осознавать, что их окружает.

Голос опыта. Тохон отнял у Дэнни детство, и я пожалела, что не могу отправить Дэнни в Алгу, где он был бы в безопасности и ему не пришлось бы сталкиваться с ужасами войны. Где он мог бы быть ребёнком. И пока я размышляла, я бы также отправила Блоху.

Один солдат внезапно сел и сбросил одеяло на землю. Он стянул с себя мокрую от пота рубашку и обмахнул лицо. Я налила ему стакан прохладной воды и добавила щепотку порошка от лихорадки, прежде чем поспешить к нему.

Увидев его спину, я остановилась. Его кожа была испачкана чёрной отметиной. Грязью? Я подошла ближе. Когда я подошла к его кровати, отметина была ужасающе чёткой — двухдюймовая татуировка в виде скелета в короне из костей.

Подавляя растущую панику, я спросила ровным голосом:

— Дэнни, ты не мог бы позвать Одда?

— Конечно, — Дэнни бросился прочь.

— Сначала вымой руки, — крикнула я ему вслед.

Он вернулся и вымыл руки.

— Что с тобой случилось до того, как ты заболел? — я протянула сержанту стакан.

Он махнул рукой.

— Ты имеешь в виду, до того, как всю мою команду начало тошнить?

— Да, Сержант…

— Гилон, — он залпом выпил напиток и вытер рот тыльной стороной ладони. — Ничего не произошло. Мы были в патруле и не встретили врага.

— Ты кого-нибудь видел? — спросила я.

— Мы помогли тому парню выбраться, помните, сержант? — спросил другой мужчина, лежавший неподалеку.

— О, да. У фургона этого человека сломалось колесо, и мы помогли его починить. Ничего страшного, — сказал Гилон.

— Вы уверены, что мы всё исправили? — рядовой приподнялся на локте. — Я такого не помню.

— Потому, что ты была в арьергарде, Тайра, прикрывая наши спины, — добавил ещё один солдат.

Она нахмурилась.

— И мне показалось, что я увидела… что-то перед тем, как меня ужалила пчела.

Несколько человек подхватили.

— Меня ужалили.

— Меня, тоже.

— Должно быть, потревожили гнездо.

— Ужалила? Ты уверена? — спросила я Тайру.

Тайра указала на свою шею. Я осмотрела это место. Её кожу отметил крошечный красный укол. Это не укус пчелы, а свидетельство того, что в неё попал дротик. Я проверила остальных. У всех были проколы. Отряд попал в засаду и даже не подозревал об этом.

— Где вы находились? — спросила я.

— На юге, — сказал сержант Гилон. — Принц Райн хотел, чтобы мы прочесали местность, чтобы убедиться, что никто не попытается подобраться позади Гжебьена.

Паника подступила к горлу.

— Как далеко?

— Два дня пути, но из-за того, что все были так больны, нам потребовалось в два раза больше времени, чтобы добраться сюда.

Четыре дня назад Король Скелетов был в двух днях пути к югу от нас. Плохо, очень плохо.

Хуже того, у него было мощное оружие. Новая чума.


Керрик

Перейти на страницу:

Все книги серии Целитель [Снайдер]

Аромат магии
Аромат магии

На неё охотились, пытались убить, но она… выжила?Будучи последним целителем в Пятнадцати Королевствах, Аври из Казана находится в уникальной позиции: в мыслях друзей и врагов её больше не существует. Несмотря на необходимость остановить себялюбивого Короля Тохона, Аври также намерена найти и восстановить отношения со своей сестрой. И сделать это она должна в одиночку, ведь Керрик, её возлюбленный и единственный, в ком она уверена, отправился в Алгу, дабы подготовить свою страну к войне.Хотя она должна скрываться, Аври сделает все возможное, чтобы поддержать противников Тохона. Включая проникновение в священную армию, уклонение от нюхателей магии, обучение солдат лесным навыкам и выяснение того, как остановить самых ужасных созданий Тохона; армию ходячих мертвецов — людей и животных, которых почти невозможно победить.Грядет война, и Аври — одна. Если только она не придумает, как сделать невозможное… снова.

Мария В. Снайдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прикосновение Силы
Прикосновение Силы

Маг, исцели себя сам.Прикасаясь к больным и умирающим, Арви из Казана берет на себя все их раны и болезни. Но вместо того, чтобы ценить ее способности на девушку ведется охота. Целители вроде Арви обвиняются в распространении чумы, которая поразила огромные земли и оставила выживших в состоянии хаоса.Разбитая и уставшая от постоянной погони, Арви похищена бандой разбойников, которые, как ни странно, ценят ее дар больше золота, предложенного за ее поимку. Их главарь — загадочный, захватчик-защитник с собственными силами непоколебим в своих требованиях: девушка должна излечить заболевшего чумой принца — лидера противников ее народа.По пути через устрашающие Девять Гор, кишащими наемниками и магическими опасностями, Арви должна решить кто достоин излечения, а кому стоит умереть.

Мария Снайдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже