Читаем Вилла Д’Эсте полностью

– Тогда что с ней случилось и куда девалось лекарство из пузырька?


– Лекарство, вероятно, было вылито в раковину.


Я уставилась на Стива.


– Ты серьезно?


– Более чем. Даниэлу хотели усыпить. – Стив сказал это с полной уверенностью, как будто знал точно. – Могадоном. Таблетки были подмешаны в ее горячий шоколад.


– Стив, это что, какая-то шутка? Если да, то очень неудачная.


– Это не шутка, это факт. Еще когда ты мне это рассказала, я подумал, что детское лекарство не могло усыпить Даниэлу так крепко, как, по вашим словам, оно ее усыпило. Оно не настолько сильное.


– А ты эксперт по лекарствам?


– Нет, но я знаю больше, чем ты. И больше, чем кто-либо другой здесь, если уж на то пошло.


– Хочешь сказать, что Даниэлу усыпили и ты об этом знал и ничего мне не сказал?


– Не было смысла что-то говорить, пока я не удостоверился точно.


Мысли у меня в голове завертелись вихрем.


– Но зачем?


– Послушай, – мягко сказал Стив. – Дэнни не пила лекарство, но оно исчезло. Очевидно, кто-то хотел, чтобы мы думали, что она его выпила и что в этом виновата ты. Это весьма интересно. В тот вечер, когда была вечеринка, я провел несколько минут в комнате Даниэлы. Чашка была на ее столике. Если помнишь, Пегги тогда была очень занята, ей было не до того. Я взял на себя смелость позаимствовать чашку и отдать на анализ осадок.


– Но кто мог это сделать?


– Йен Лиалл, – просто сказал Стив. – Помнишь, ты мне говорила, что он заходил в комнату Дэнни под предлогом, что ищет Катьявиви. Тогда он и мог это сделать.


– Но ты же не знаешь этого наверняка!


– Я ничего не знаю наверняка. Хотел бы я знать! Но я в состоянии сложить два и два и получить в сумме четыре.


Меня по-настоящему затошнило.


– И что же нам делать? Джон Ван де Ноде болен, а Хелена за тысячи миль отсюда.


– Не паникуй. Лиалл в данный момент в Лондоне, так что прямо сейчас у нас нет повода волноваться. Мы будем просто очень внимательно следить за Даниэлой, пока не вернется ее мать.


В комнату вприпрыжку вернулась Даниэла с колой. Она радостно сообщила:


– Вернулась мисс Бланшар. Марио сейчас рассказал ей про Брэдли, и она ужасно рассердилась.


Когда Стив уехал обратно в Пальму, а Даниэла легла в кровать, я снова позвонила Максу.


– Люси?


В его голосе слышалось удивление.


Я сказала с трудом:


– Макс, я хочу с тобой поговорить. Объяснить…


– В этом нет нужды.


Теперь его голос звучал непривычно холодно.


– Нет есть! Ты не понимаешь!


– Я понимаю достаточно. – В его голосе чувствовалась горечь.


Мне было больно дышать, как будто я пробежала длинную дистанцию.


– Нет, Макс, ты не понимаешь. Произошла ужасная, отвратительная ошибка. Я думала, что у тебя роман с Клодеттой…


– Потому что мы оба пришли на одну и ту же вечеринку и нас вместе сфотографировали…


– Нет, потому что…


Но Макс не дал мне договорить. Он безжалостно продолжил:


– Ты решила мне отплатить. Закрутила интрижку со Стивом Паттерсоном. Что ж, я только рад, что твое ребячество не закончилось плохо. По крайней мере он хочет на тебе жениться. Что удивительно, – беспощадно закончил он.


– Макс, мне очень жаль, но когда я увидела ту фотографию, я действительно подумала, что у тебя роман с Клодеттой. Мне правда жаль. Но это не причина…


– Нет. Причина, по которой ты меня бросила, – ты влюбилась в другого. Полагаю, такое случается сплошь и рядом, я только не ожидал, что это случится со мной.


– Макс, это же не так! Прошу, выслушай меня! Мне сказали, что вы с Клодеттой поженились, вот почему я так себя вела на вечеринке.


– Ты бросила меня задолго до этого. Когда сбежала из Лондона, ничего не объяснив и даже не оставив адреса. Клодетта еще ни за кого не вышла замуж.


– Макс, пожалуйста…


– Леония сегодня днем мне все за тебя объяснила. Ты влюбилась в Паттерсона, и тебе не хватило смелости сказать об этом мне. Я думал, Люси, что в жизни меня мало что может удивить, но я ошибся.


– Макс!


В трубке раздались короткие гудки. Я лихорадочно набрала номер отеля снова. Но мне сказали, что сеньор Уиндем просил его не соединять. Ни с кем.


Я долго-долго сидела в темноте. Леония выиграла первую схватку, но она не выиграла войну. Завтра я встречусь с Максом и заставлю его меня выслушать. Искушение пойти сейчас же к Леонии в комнату было очень велико, но я удержалась – если бы я устроила сцену, то этим только доставила бы ей удовольствие.


Чувствуя себя невероятно одинокой, я пошла спать.


На следующее утро Пегги неожиданно подала мне завтрак в спальню. Она поставила поднос на одеяло.


– Спасибо, Пегги.


Она улыбнулась.


– Я хотела извиниться за вчерашнее. За то, что была с вами груба. Это все из-за шока. Когда я вошла и увидела мистера Брэдли, лежащего на полу, и повсюду кровь…


– Все в порядке, Пегги, я понимаю.


– Я подумала, что он умер. И это после сердечного приступа у мистера Ван де Ноде и…


Я взяла ее за руку:


– Пегги, я понимаю, это было ужасно. Но через пару дней его должны выписать из больницы.


– А я подумала, каким потрясением это было для вас. И мне стало очень стыдно за мое поведение. Вот я и подумала, принесу-ка я ей завтрак в комнату и извинюсь.


– Спасибо, Пегги. Я ценю эту роскошь. И не нужно извиняться.


Она улыбнулась:


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Нора Лаймфорд , Елена Михайловна Малиновская , Анатолий Георгиевич Алексин

Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези