Читаем Вилла Д’Эсте полностью

Меня колотила дрожь, отчасти это была запоздалая реакция на потрясение, но еще я замерзла: на мне все еще был мокрый купальник. Я быстро поднялась в свою комнату и наполнила ванну горячей водой. Мои ноги были забрызганы кровью Брэдли Ван де Ноде, его кровь в буквальном смысле была и на моих руках. Моя дальнейшая судьба в значительной мере зависела от того, что за человек Брэдли Ван де Ноде. Но в том, что меня попросят уехать, я нисколько не сомневалась.


В дверь робко постучали, и детский голосок спросил:


– Мисс Мэттьюз, вы здесь?


Я вылезла из ванны, завернулась в банное полотенце и открыла дверь испуганной Даниэле. Голос девочки дрожал, глаза подозрительно блестели.


– Мисс Мэттьюз, приехал Брэдли, он ранен, Пегги и Марио со мной не разговаривают и все время меня прогоняют…


– Дорогая, они на тебя не сердятся, они просто беспокоятся за Брэдли. Доктор еще здесь?


– Да, он увезет Брэдли в больницу, чтобы ему наложили швы.


Пока Даниэла говорила, я торопливо одевалась.


– И только что приехал Стив, и…


– Стив приехал?


– Да. И Марио ему сказал, что это вы ударили Брэдли. Но вы же не виноваты, правда? У вас ведь не будет неприятностей? – Даниэла крепко прижалась ко мне и заплакала. – Я не вынесу, если у вас будут неприятности, потому что тогда вы можете уехать от меня, и тогда не будет никого…


– Я не уеду, – тихо сказала я. – Во всяком случае, до тех пор, пока не вернется твоя мама.


Я понимала, что в сложившихся обстоятельствах выполнить это обещание трудно, но я собиралась его сдержать. Что бы ни случилось, Даниэла не должна пострадать от моих действий.


– А где Стив?


– В кабинете. Разговаривает с Брэдли, которому доктор бинтует голову.


Я вздохнула с облегчением. Если Брэдли Ван де Ноде в состоянии беседовать с незнакомым человеком, значит, он не умрет.


– Стив ему объясняет, кто вы. Брэдли не знал.


– Тогда нам лучше спуститься вниз. Если Брэдли чувствует себя лучше, я должна перед ним извиниться.


Даниэла уставилась на меня расширенными глазами.


– Вы правда это сделали? Вы правда его ударили?


– Даниэла, это был несчастный случай. Я никогда не видела Брэдли и не знала, что он собирается приехать. Я вошла в кабинет, увидела его и подумала, что это грабитель, и…


– И вы ударили его лампой. Я знаю, мне Пегги сказала, только я не поверила. Боже, как вы думаете, он рассердится?


– Очень, – сухо сказала я.


– Боже! – Даниэла покачала головой и задумчиво добавила: – И все-таки я думаю, это было очень храбро с вашей стороны. Ведь это на самом деле мог быть грабитель, правда? И если бы это был грабитель, я думаю, все были бы очень-очень довольны тем, что вы сделали. Это же была просто ошибка.


– Спасибо, Дэнни. – Я пожала ее руку. – Приятно иметь друга.


– Стив тоже ваш друг. Я уверена, он все объяснит Брэдли…


– Я думаю, даже Стиву будет трудновато это сделать. Лучше пойдем-ка спустимся и поможем ему.


В кабинете была только Пегги, которая отмывала ковер.


– Марио привез врача. Сейчас они повезли его в Пальму, в больницу.


Я оставила Пегги и пошла искать Стива. Он был в главном салоне, курил сигарету и смотрел на море. Я осторожно спросила:


– Брэдли поправится?


Стив повернул ко мне лицо и ободряюще улыбнулся. Его глаза смотрели участливо.


– Конечно, поправится. У него небольшая рана на голове. Несколько швов и отдых – вот и все лечение, которое ему нужно. Возможно, у него какое-то время будет болеть голова.


– Ох, Стив… – Я устало села. – Там, в кабинете, в какой-то момент мне показалось, что я его убила.


Сев со мной рядом, Стив обнял меня за плечи.


– Не надо плакать. Говорю же, с ним все будет в порядке. Совершенно ясно, что ты подумала, а он, кажется, парень разумный. Я уверен, он поймет.


– Надеюсь. Я не хочу уезжать…


– Вы же говорили, что не уедете! – закричала Даниэла. – Вы обещали!


Стив сказал со спокойной уверенностью в голосе:


– Люси не уедет. А теперь, может, перестанешь плакать? Хватит того, что одна женщина облила меня слезами, а если вас будет двое…


Марио вернулся в четыре часа. Один. Он зашел в салон, где мы с Даниэлой играли в «Монополию», и сказал без всякого выражения:


– Его оставили в больнице.


Я похолодела от неприятного предчувствия.


– Насколько это серьезно?


Марио пожал плечами.


– Довольно серьезно. У него сотрясение мозга и…


– Но череп не проломлен? – с тревогой спросила я.


– Нет.


Я вздохнула с облегчением.


– Слава Богу! Хорошо, что я его не убила…


– Просто чудо, что не убили.


С этими словами Марио ушел, даже не улыбнувшись. Стив обнял меня за плечи.


– Люси, не надо так переживать.


– Дело не только в Брэдли Ван де Ноде. Тут все вместе… сначала происшествие на дороге, потом история с лекарством, которое Даниэла выпила…


– Я не пила! – твердо сказала Даниэла.


Стив сказал:


– Дэнни, в холодильнике есть кола, хочешь?


Даниэла вскочила на ноги.


– Ой, хочу, хочу! Можно, я принесу ее сюда?


– Неси, только не разлей. Пегги только-только закончила оттирать ковер от крови и не обрадуется, если придется начинать все сначала.


После того как Даниэла с нетерпением побежала за колой, Стив небрежно обронил:


– Она и правда этого не делала.


– Чего не делала?


– Не пила свое лекарство.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже