Читаем Вилла Д’Эсте полностью

– По правде сказать, я толком не знаю. Что-то связанное с Африкой. Миссис Ван де Ноде сама африканка, хотя, глядя на нее, этого не скажешь. Я бы скорее приняла ее за испанку. Но она выполняет много всякой работы, и к ней часто кто-нибудь приезжает на несколько дней. Не так давно у нас были два англиканских священника. Очень приятные джентльмены. Чернокожие, как вы понимаете, но приятные. – Она покосилась через плечо, проверяя, не идет ли кто, и понизила голос: – Вы не поверите, когда она вышла замуж за мистера Ван де Ноде, им пришлось уехать из Южной Африки, потому что он белый, а она цветная. По-моему, это просто позор, но вот так оно было. У них такой закон, а законы есть законы, ничего не поделаешь. Не все думают одинаково, и так будет всегда. – Она с философским видом пожала плечами. – Но они счастливы, и это главное. Хотя, конечно, мистеру Брэдли их брак усложнил жизнь. Он здесь был не так давно, очень милый молодой человек. Он заканчивал учебу в Южной Африке, когда его отец женился во второй раз. Сейчас-то он не школьник, ему двадцать два или двадцать три. Такой милый, такой вежливый молодой человек, приятнее не сыскать, мне он сразу понравился. Я сказала Марио… – В это время с террасы донесся звук отодвигаемых стульев, и Пегги спохватилась: – Ой, что же это я! Разговорилась, стою тут, а мне еще обед готовить…


Она поспешила в кухню, а я пошла наверх следом за Даниэлой. Загадка, зачем миссис Ван де Ноде нужна секретарша, разрешилась.


Когда я намыливала голову Даниэле, в ванную вплыла Леония. Я взглянула на нее с удивлением. Что, интересно, ей нужно?


– У нас гость. Или вы уже знаете?


– Знаю.


– Ну да, конечно. Его трудно не заметить.


Я закончила мыть голову Даниэле и стала вытирать ее полотенцем. Леония прислонилась к двери.


– Спаситель африканской расы. Нам предстоит длинный скучный обед. Терпеть не могу скуку.


– Я тоже, – раздался из-под полотенца тоненький голосок Даниэлы.


Зеленые глаза Леонии опасно сверкнули, но вслух она всего лишь сообщила:


– Завтра вечером будет вечеринка в честь гостя. Полагаю, вас попросят привести неотразимого мистера Паттерсона.


Слово «неотразимый» она произнесла с сарказмом, но я пропустила это мимо ушей и только спросила:


– Нас пригласят?


Леония подняла брови и насмешливо протянула:


– Ну конечно! Дорогая моя, на вилле Д‘Эсте не существует классовых различий, неужели вы этого еще не поняли?


Она ушла, оставив дверь открытой. Я закрыла дверь и стала надевать на Даниэлу ночную рубашку.


– Она часто улыбается, но не так, как другие люди улыбаются, правда? – заметила Даниэла.


– Давай-ка ложись, а то не останется времени на сказку.


– Я еще не пила лекарство и горячий шоколад.


– Даниэла, а тебе в самом деле нужно лекарство?


– Если я не выпью лекарство, мне будут сниться страшные сны, – произнесла Даниэла тоном вымогателя.


Я рассмеялась:


– Ну хорошо, ложись в постель, я принесу тебе лекарство.


– И горячий шоколад.


– Твой горячий шоколад ждет тебя возле кровати, остывает.


– Хорошо.


Даниэла шустро поскакала в спальню. Я собрала ее одежду, взяла пузырек с лекарством и пошла следом.


– Дэнни, на сегодня хватит, – сказала я, закончив читать первую главу. – Скоро к тебе придет Дэвид Катьявиви рассказывать свои истории. Будь осторожна с шоколадом, не облейся, хорошо?


– Я же не маленькая, – сказала Дэнни с нежностью. – Мне шесть лет.


Я поцеловала ее в щеку.


– Спокойной ночи, малышка. Приятных снов.


Я оставила свет включенным и тихо притворила за собой дверь. За порогом я буквально налетела на Йена Лиалла. Он придержал меня, чтобы я не упала, и спросил:


– Дэвид там?


– Нет, а что?


– Он собирался рассказать Даниэле перед сном очередную историю. Я его ищу.


Я было пошла к себе, но он шагнул в сторону и встал у меня на пути.


– Понравилась вам сегодняшняя экскурсия по пещерам?


– Да. Вы ведь не пошли за нами?


Он обезоруживающе усмехнулся с мальчишеским видом:


– Какая же вы подозрительная! Нет, я за вами не пошел, и прошу прощения, если я вас обидел. Почему-то я произвел на вас плохое впечатление. Ведь дело не только в сегодняшнем инциденте, правда? Вы с самого начала, как только приехали, отнеслись ко мне враждебно. Почему?


Я была не в настроении вести задушевные беседы с Йеном Лиаллом.


– У меня болит голова, и сейчас я мечтаю только об одном: лечь в постель. Можно вас попросить, извинитесь, пожалуйста, за меня, что я не смогу присутствовать на обеде.


– Конечно. Хотите, я принесу вам дисприн?


– У меня есть. Спокойной ночи.


– Спокойной ночи.


Уходя в свою комнату, я знала, что Йен Лиалл провожает меня взглядом, но какое у него при этом было выражение лица, я не знала, и мне было все равно. Это был очень длинный день, наверное, самый длинный в моей жизни. И я просто не могла выносить его больше ни минуты. Интуиция подсказывала мне, что за обедом Леония обязательно заговорит о женитьбе Макса, а я бы ни за что не смогла с этим справиться. Во всяком случае, не сегодня вечером. Я закрыла дверь спальни, опустила жалюзи, и комната погрузилась в благословенную темноту.


Глава 8


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже