Читаем Верность ярости полностью

- Это правда… Как будто… Как будто все, что я когда-то видела во сне становится реальным.


- Ну, вот и насладитесь этим по полной, а сейчас – прошу меня извинить.


Он вышел из комнаты, а Глау последовал за ним.


Уйдя в другое крыло дома, Дайрус накинул на них защищающий от прослушивания купол, и спросил:


- Итак?


- Как вы и говорили – она принялась расспрашивать меня. Не волнуйтесь, ничего лишнего я не сказал. Ее, видимо как автора, интересовали подробности насчет ее персонажа. Кстати, сэр, а есть ли возможность получить ее записи?


- Даже не думай об этом. Возможность есть, но это чересчур опасно для нас.


- Жаль. Мне кажется, что эти записи могли бы нам неплохо помочь.


- Сомневаюсь. Нам больше помогло бы другое. Следи за ней, и, если потребуется, пресекай ее действия. Она не должна пока ни о чем даже догадываться. Я скажу, когда ей можно будет знать, а пока надо сделать следующее…




Глава 3



В отличие от Лены, Ильта не так легко ассимилировалась в новом для нее мире.  На каждом шагу дня нее все было чуждое и не магическое, и это влекло за собой неуверенность и легкую панику.


Машины работали не за энергии кристаллов, а на удушливо воняющем бензине, двери не узнавали людей, и приходилось открывать их руками, а когда она захотела вскипятить воды, то, не выдержав, разнесла чайник выстрелом из «дикобраза», поскольку тот чересчур шумел, и грел воду неприлично долго.


Ее сводила с ума любовь жителей этого мира к всевозможным кнопкам, с большей частью которых приходилось не просто экспериментировать, но и читать инструкции. Благо, квартира, которую ей предоставили, была новой, явно не так давно обставленной мебелью, а вся техника еще ждала своей очереди по коробкам.


В борьбе с инструкциями ей помогли, как это ни странно, ее лингвистические способности, которые проводили аналогии и находили схожие элементы в названиях предметов, знакомых Ильте, и их описаниях на бумаге.


Кстати, еще и пристрастие к бумажным носителям было дополнительным раздражающим фактором. В ее голове не укладывалось, зачем требуется переводить столько бумаги для того, чтобы написать коротенькую инструкцию, и не проще ли было бы сделать ее голосовой, для этого ведь нужен мизер энергии, однако она вспоминала о том, что магии в этом мире нет, и грустно качала головой, понимая, что местные жители просто искали альтернативные варианты решения проблемы.


Как результат, свое первое утро в новом мире, она провела, читая инструкции и учась пользоваться техникой, которая была на порядок сложнее, чем вся попадавшаяся ей до того.


В середине дня к ней пожаловал Станислав Сигизмундович.


Честно говоря, ей было даже жаль этого простофилю, вынужденного прогибаться под приказами Артема Викторовича, но она не лезла с советами, отдавая себе отчет в том, что в этом мире ей все слишком чуждо.


Осмотрев продырявленный чайник, он покачал головой:


- Это обязательно было делать?


- Он слишком шумел, и еле работал.


- Мда… Видимо правду говорят про кипучую испанскую кровь. Кстати, вы очень хорошо говорите на нашем языке.


- Я знаю довольно много языков.


Он кивнул.


- Моя девушка… тоже знает. Вы переводчик?


- Нет. В вашем понимании – я наемник для опасной работы.


- Ясно.


Он поставил джезву на плиту, и принялся варить кофе. Ильта, не отрываясь, наблюдала за его действиями, прекрасно понимая, что подобные навыки ей могут потребоваться в этом безумном мире.


- Скажите, - произнес он, не отрываясь от процесса – а как вы появились в кабинете у Артема Викторовича? И куда делась Лена?


Видимо больше его интересовал второй вопрос, и, обдумав варианты, Ильта ответила:


- Это секрет. Секретный проект по транспортным коммуникациям. Меня переместили сюда, она переместилась туда. С ней все в порядке.


И отвернувшись, тихо добавила:


- Я надеюсь.


Сваренный кофе пах изумительно, и непривычно.


- Хотите? – предложил Стас.


- Да.


Разлив кофе по чашкам, он добавил сахара и сел на стул.


- И что мне теперь с вами делать?


- В смысле?


- Ну не знаю… Артем Викторович не давал никаких инструкций на ваш счет…


Она задумалась.


- А вы не могли бы показать мне ваш город? Я тут впервые.


- Хорошо. Сейчас кофе допьем, и прокатимся.


- В этой вашей ужасной колымаге?


- Ну извините… На «Лексус» пока денег не накопил. Да и машина не моя, а служебная.


Она с пониманием кивнула.


- Кто ж в служебных целях хорошую машину даст.


- Именно.


Он помялся.


- Извините, но мне надо знать… А где именно сейчас Лена? Просто мы расстались не в лучший момент, и ее мобильник не отвечает.


- Боюсь, что не могу вам ответить. Одно могу сказать – «могильник» там не работает.


- Мобильник…


- Как бы то ни было – вряд ли вы сможете с ней связаться… Постойте, так Лена – это ваша девушка? Дочь Артема Викторовича?


- Да.


«Круто ты попал, парень – хотелось сказать Ильте – даже жалко тебя…»


- В каком смысле – не в лучший момент?


- Ну… Перед тем, как вы появились она как раз ворвалась, дала мне по физиономии, наорала на своего отца, и тут вы и появились.


- Судя по всему – она склонна к истерикам.


- Что вы… Она тихая, милая и спокойная девушка. Просто… просто узнала не то, что нужно.


Перейти на страницу:

Все книги серии Плетение

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика