Читаем Веранда в лесу полностью

Б а б а ш к и н. Я попробую.

Б е р г. Почему Римма Ивановна отказалась?

Б а б а ш к и н. Показалось, мало люблю.

Б е р г. Ты по-настоящему любил кого-нибудь?

Б а б а ш к и н (подумав). Нет.

Б е р г. Никогда? Никого?

Б а б а ш к и н. Возможно, мне не дано это. Я свою работу люблю.

Б е р г. Зачем же предлагал замуж?

Б а б а ш к и н. Было ощущение, что пора.

Б е р г. Что — старик?

Б а б а ш к и н. Казалось, чувствую опасность. Не знаю какую. Это смешно, конечно. Какая-то дискомфортность. Мои встречи с Риммой обсуждались шире, чем выборы в Верховный Совет. А я, видите, не находил нужным скрывать что-либо.

Б е р г. Не удивляйся, известный человек, тебя обсуждают. Такова судьба всех известных людей, ученых, артистов, певцов, писателей. Останови эту адскую машину!


Бабашкин выключает магнитофон.


(Снял телефонную трубку.) Гостиницу! Люкс освободился? Это Берг говорит. Берг! Хорошо. (Положил трубку.) Он выехал. Через три минуты будет здесь. (Вдруг увидел на стуле косынку.) А это что?

Б а б а ш к и н. Это косынка.

Б е р г. Но это женская косынка!

Б а б а ш к и н. Да, женская! (Не задумываясь, открыл дверь.) Выходи!


Из двери вышла  М а ш а.


Знакомьтесь. Начальник Медногорскстроя Берг. Девушка Маша.


Берг отошел, остановился вдали.


(Маше.) Сядь, все нормально.


Маша садится. Пауза.


Б е р г (сухо). Министр подъехал. Проси ассигнований.

Б а б а ш к и н. Вы просили?

Б е р г. Да. Но когда прошу я — это одно, когда ты — другое.

Б а б а ш к и н. Почему?

Б е р г. Молоды, Николай Николаевич, перспективны. Вами все любуются. Обаятельны, современны. Всем льстит вас поддерживать, все горды вашим ростом. Строите уникальный Стакан и сами уникальны. Сам министр решил заглянуть к вам перед отъездом, вы одно из чудес нашего города!

Б а б а ш к и н. Непонятна ирония, вы же предложили мне должность.

Б е р г. Я не жалею об этом. Прошу встретить министра.


Бабашкин ушел.


Пересядьте, девушка, пожалуйста, вот сюда.

М а ш а. Я уйду.

Б е р г. Сейчас уже не нужно. Некоторое время нужно посидеть здесь. Посидеть нужно спокойно и молча. Вы у нас работаете?


Маша кивнула, увидела косынку, взяла, пересела.


(Прохаживается, прислушивается.) Где устроились?

М а ш а. Пока учетчицей.

Б е р г. Учетчица, это знаете…

М а ш а (разглядывая косынку). Надо же с чего-то начинать. Дома я девять классов кончила, а после бросила. Глупо, наверное, но годы проходят, все едут куда-нибудь. Поехала к сестре. Она бухгалтером в жилстрое.

Б е р г. И родители тебе позволили школу бросить?

М а ш а. Сердились, конечно. Я заявление уже подала.

Б е р г. Куда?

М а ш а. В десятый класс.


Вернулся  Б а б а ш к и н, сел. Пауза.


Б е р г. Где министр?

Б а б а ш к и н. Ждет вас. Я сказал ему, что у меня дама.

Б е р г. Ты что — спятил?

Б а б а ш к и н. Ничуть. Он сказал, это уважительная причина.

Б е р г. Что у тебя в руках?

Б а б а ш к и н. Мои расчеты.

Б е р г. Он просмотрел?

Б а б а ш к и н. Просмотрел.

Б е р г. Ассигнования просил?

Б а б а ш к и н. Александр Вениаминыч, министр ждет. (Взял бутылку, поставил на стол, включил магнитофон.)


Б е р г  посмотрел на него и вышел. Маша и Бабашкин молчат.


М а ш а. Значит, не получилась наша встреча.

Б а б а ш к и н. Значит, не получилась.

М а ш а. Значит, не вовремя пришла.

Б а б а ш к и н. Не переживай.

М а ш а. Сказали, заходи как-нибудь.

Б а б а ш к и н. Это было месяц назад.

М а ш а. Не так уж много. Потерпеть хотела. Очень плохо, что пришла?

Б а б а ш к и н. Все нормально.

М а ш а (с иронической улыбкой внезапно). Танцевать, выходит, не будем уже…

Б а б а ш к и н. Думаю, не стоит.


Пауза.


М а ш а. О работе думаете?

Б а б а ш к и н. Угадала.


Пауза.


М а ш а. Римму Ивановну тоже за эту дверь прятали?

Б а б а ш к и н. Извини.

М а ш а. Там ничего, только можно задохнуться от нафталина. Кладовочка для верхней одежды?

Б а б а ш к и н. Да. (Встал, выключил магнитофон, сел.) Извини, пожалуйста. Мне сплетни надоели.

М а ш а (спокойно нюхает свои ладони, одну, другую, улыбается). Вся пропахла. Там темно очень, свету нет.

Б а б а ш к и н. Есть.

М а ш а. Не нашла. Не знаете, что со мной делать? Ага?

Б а б а ш к и н. Ага.


Маша стряхнула пальцем слезу. Пауза.


М а ш а. Разочаровалась я в вас.

Б а б а ш к и н. Что ж поделаешь!

М а ш а. Трус вы! Так меня в нафталин запихали, что мне стыдно стало за вас. (Со слезами.) Не могли постоять за девчонку. Не могли объяснить, что в гости пришла.

Б а б а ш к и н. Извини. Не нужно реветь.

М а ш а. А я вас так любила!

Б а б а ш к и н. Ты — что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos…

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия