Читаем Вены магии полностью

— Я бы очень хотела услышать твою историю. Но не сейчас.

— Да, времени на рассказы о прошлом нет, — согласилась Эльва. — Спасибо за личную аудиенцию.

— Насколько возможно в такое время. Прошу, присаживайся. Я бы предложила тебе еду и напитки, но ты вряд ли согласилась бы.

Эльва опустилась на стул напротив Сорчи, поправила юбки.

— Другие не согласились?

— Многие не ели, пока не стали вовлечены в дело. Как только они поймут, что мы серьезно говорим о войне, они поселятся в моих садах.

— Я не знала, что повитухи способы на такое величие.

Улыбка Сорчи была хищной.

— Я не знала, что супруге можно путешествовать без разрешения.

— Твой язык быстрее, чем я помню, — Эльва опустила голову. — Да, Фионн не знает, что я тут.

— Как скоро он поймет, что ты уехала?

— Думаю, он уже знает, но он не подозревает, что я отправилась сюда.

— Почему?

— Он все еще верит, что я его люблю.

Сорча склонилась, сцепила пальцы и прижала их к губам.

— А ты хоть когда-то?

— Любила его? Нет.

Обидно. Сорча видела, как Фионн был привязан к красивой фейри. Хоть это казалось невозможным, он был нежным с супругой. Почти.

Эльва увидела, как эмоции мелькнули на лице Сорчи.

— Правда. Он меня любит.

— Как такое возможно?

— Думаешь, он не может такого? Он просто мужчина, как и остальные.

— Он признался в вине мне перед тем, как убил Эмонна.

Эльва кивнула.

— У него кошмары о той ночи. Ему снится клинок, что вонзается между его плеч, и он лишается всего, пока Эмонн смотрит.

— Таким был его план.

— Я так и подозревала. Они не оставили друг другу выбора.

— Они не могли видеть дальше своих различий.

— Оба выбрали свои пути.

Сорча ощущала родственную душу в Туата де Дананн перед ней. Они обе знали опасности встречи, но понимали, почему все так произошло. Они обе скорбели из-за боли, которую причинили друг другу близнецы.

— Зачем ты пришла? — спросила Сорча.

— Предложить помощь.

— Ты хочешь пойти против короля? Помочь собрать армию, что одолеет его?

— Я хочу свободы, — исправила Эльва. — Я хочу принимать решения сама, чего не делала раньше.

Свобода. Они все бились за это. Сорча хотела свою свободу, но теперь она была королевой не своего народа. Но она могла хотя бы помочь Эльве.

— Тогда тебе рады в моих стенах. Уверена, ты понимаешь мои сомнения насчет тебя тут, и что я назначу личного стража.

— Понимаю.

Сорча отклонилась на стуле.

— Ладно, Ангус, можешь вернуться.

Двери тут же открылись, и дворф прошел в комнату уверенной поступью.

— Я знал, что понадоблюсь, миледи.

— Ты подслушивал. Я не люблю тех, кто не знает, когда они нужны, а когда — нет.

— Я хотел убедиться, что тебе не навредят. Королеве нужен защитник.

Сорча заставила ровно смотреть на него.

— Этой королеве не нужен. Ты будешь личным стражем Эльвы. Прошу, напомни остальным, что она — гость, а не пленница.

— Буду рад.

— Позаботься о ней и убереги ее.

Эльва встала, провела ладонями по юбке и замерла.

— Да? — спросила Сорча. — Это не все?

— Я думала, ты захочешь знать. Он держит Эмонна возле трона. Кристальную фигуру боли.

— Как напоминание его народу, что случается, когда они идут против короля.

— Нет, — Эльва покачала головой. — Думаю, это напоминание для него.

— Для чего? — спросила Сорча.

— Не знаю.

Мысль была неприятной, и Сорче такое слышать не хотелось. Она желала, чтобы Фионн был одним из злодеев старины. Тем, кто хотел только мучить, которого нужно было одолеть.

Он просто следовал старым обычаям и верил, что это было правильно для его народа. Слепой и глупый, он принимал решения, которые могли ему и не нравиться, потому что они были правильными. Фионн был сложным.

Почти таким же сложным, как его брат.

Сорча кивнула.

— Ангус, прошу, проведи ее в одну из гостевых комнат. Отправь Уну помочь ей и оставь двух стражей у ее двери. Она получит все, что пожелает. Завтра утром приведи ее на военный совет.

— Понял.

Дверь за ними закрылась со стуком, который ослабил напряжение в ее шее. Сорча подняла ладони и потерла голову, вздыхая, когда боль отступила.

Балор появился на одном из стульев, склонился и взял кубок вина.

— Ты хорошо постаралась сегодня.

— Разве? Ничего не достигнуто.

— Зато ты начала заслуживать их доверие.

— Дав им кричать?

— Им нужно выпустить недовольства. Будущее тяжелое, и они нервничают.

Сорча кивнула.

— А нервные фейри ведут себя ужасно.

— Точно.

Она отклонилась и смотрела, как он вдыхал сладкий аромат. Она еще не видела, чтобы он или Эфниу ели, вряд ли они могли, но запахи еды и напитков ему нравились.

— Что бы ты сделал? — спросила она у него.

— Давно пошел бы воевать.

— Сколько погибло бы?

— Тысячи. Земля была бы растерзана, посевы — испорчены, выжжены, земля — растоптана моей армией. Мы срезали бы все деревья для хвороста, убили бы всех зверей для еды, уничтожили бы шахты, чтобы другие армии не получили ресурсы.

— Ты убил бы Тир-на-Ног вместе с Фионном?

Балор кивнул.

— Старые обычаи были жестокими.

— Есть только они?

— Решать тебе, дорогая. Этот народ заслуживает хоть одного сражения. Подумай, как хочешь это сделать, а потом выноси решение.

Она отклонилась на стуле и смотрела на потолок. Решение было серьезным, и она не ждала, что все хорошо кончится.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Другой Мир [Хамм]

Вены магии
Вены магии

Сердце Сорчи разбито. Хоть она дома с семьей, она не может отогнать воспоминания о времени, проведенном в Ги-бразиле. Она исцеляет с тяжелым сердцем, рассказывает истории с меланхолией в словах и не может забыть о магии Другого мира. Когда у нее появляется шанс вернуться к любимому принцу фейри, она соглашается на сделку. Темная магия, проклятия друидов и портал, открытый ведьмой, отправляют ее в Другой мир, где она оказывается посреди войны, которую должна закончить.Спасти фейри непросто, когда она стала той, кого они боятся.Изгнанный король пробивает себе путь, освобождая взмахами меча низших фейри. С каждой атакой Эмонн становится все чудовищнее. Кристаллы мешают ему двигаться, ожесточают его сердце.Вместе они выступят против короля Благих фейри и его золотой армии в войне, которая навсегда изменит судьбу Другого мира.

Эмма Хамм , Переводы by Группа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Морская невеста
Морская невеста

Сирша мечтает о суше. У ее отца другие планы, и он хочет поскорее выдать ее замуж. Когда возле ее дома тонет корабль, она забирает единственного выжившего матроса на остров, благословленный фейри, и планирует побег. Кто лучше поможет ей, чем мужчина, живущий почти без забот?Манус мечтает о море. Он потратил все монеты, чтобы вернуться на корабль, но он не ожидал, что судно потонет. Когда русалка спасает его, он понимает, что это шанс. Она может сделать его богатым, стать его талисманом на удачу, как говорится в легендах. Теперь ему нужно только убраться с острова, где она его заперла.Они хотят использовать друг друга, но их души притягивает. Смогут ли они покинуть остров и море, не потеряв при этом сердце?

Эмма Хамм , Переводы by Группа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги