Читаем Вены магии полностью

— Отлично, принцесса, но будь мишень размером с нормальное тело, ты промазала бы. Большая красная точка на мишени не просто так. Еще раз.

— Я думала, что выстрелила хорошо для того, кто годами не трогал лук.

— Мне плевать, хорошо ли тебе. Стреляй еще.

Сорча с ворчанием подняла лук.

— Ты умеешь это, хоть ты не солдат?

— Я могу научить сражаться. Не быть в армии и шагать рядом к смерти. Дворфы бьются, чтобы выжить. И ты так должна сражаться.

Она выдохнула и выпустила еще стрелу. Эта попала ближе к центру, но не впилась в мишень, а упала на землю.

Кейт вскинула руки.

— Это займет весь день. Еще раз!

* * *

Сорча встречалась с Кейт каждый день, обедала на земле во дворе. Сначала дворфка нервничала возле избранницы будущего короля. Но чем больше Сорча показывала, что ей плевать на состояние юбки, волос или из-за грязи на обуви, тем больше дворф расслаблялась.

На третий день она пришла во двор с уже натянутой на луке тетивой. Кейт указала на ее платье и покачала головой.

— Так не пойдет.

— Что? — Сорча опустила взгляд. — Не важно, если загрязнится. В замке сотни затхлых платьев.

— Юбки путаются в ногах. Я уже поговорила с Уной. Она ждет на кухнях.

— На кухнях? С чем?

— С твоей одеждой, — Кейт запрыгнула на ограду и перебросила бороду за плечо. — Иди. Я подожду.

Сорча прищурилась и указала.

— Дашь заплести твою бороду?

— Зачем мне портить так хорошую бороду?

— Согласись, и я надену все, что ты хочешь.

— Ладно. Только поспеши. Я не могу тратить на тренировку с тобой весь день.

— Но ты так и делаешь! — крикнула Сорча, смеясь.

Она оставила лук и стрелы Кейт, побежала на кухню, смех звенел в ушах.

За все время в замке эти несколько дней тренировок были ее любимыми. Она скучала по Эмонну, даже Циану, который ушел с ним. Но было что-то приятное в изучении нового, в использовании рук и тела так, как нужно было.

Ее ладони уже были сильными от исцеления, руки были больше, чем у многих женщин. Каждую ночь она уходила спать с болью в мышцах и улыбкой на лице. Она не была деликатным созданием, не хотела быть такой.

Она распахнула дверь кухни, прошла туда и позвала:

— Уна!

— Тут, милая!

Сорча отодвинула большую простыню, что висела там и сушилась. Пикси была по локти в мыльной воде, но широко улыбалась.

Сорча улыбнулась.

— Вот ты где. Кейт сказала, у тебя есть что-то для меня?

— Давно пора тебе принять одеяние фейри!

— Прошу, скажи, что она не из паутины. Она порвется, как только я надену.

— О, нет, милая. Все намного лучше, — Уна кивнула на стол. — Думаю, ты разберешься. Но дай знать, если нужна помощь. Я вытру руки!

Сорча застыла при виде одежды на столе. Кожаные леггинсы, гладкие, идеальные. Свободная туника с разрезами на бедрах для простоты движений. Кожаный корсет. Два щитка для запястий на маленькой горке.

— Что это? — спросила она.

— Я знаю, что это считается мужской одеждой в твоем мире, но этот наряд удобный.

— Ты носишь юбки.

— Я — не воин. Я работаю на кухне, я не должна делать ничего другого. Тебе нужна скорость, работаешь ты повитухой или сражаешься. Твои предки-друиды будут гордиться.

Сорча ощущала, что это правда. Ладони гладили ее плечи, сжали ее выше локтя, подталкивали ее.

— Дедушка? — спросила она.

Пальцы согласно постучали ее по плечу, а потом надавили на ткань, оставляя след ладони. Даже друиды хотели, чтобы она надела это.

Вздохнув, Сорча перестала переживать о приличиях и взяла с собой одежду. Надев кожаные леггинсы, она ощущала странную уверенность в себе. Она была рада снять платье и панталоны, стать новой женщиной в мужской одежде.

Она с улыбкой прошла на кухню и покружилась для Уны.

— Отлично смотришься, — захихикала Уна. — Ты была бы милой фейри.

— Разве уши не делают меня такой?

— Вряд ли, но не будем об этом. Ты прекрасна, дорогая. Эмонн не будет знать, что делать с собой, когда он вернется.

Улыбка Сорчи потускнела.

— Давно его нет.

— Искать оленей не так просто. Не тревожь свою милую голову. Уверена, с ними ничего не случилось. А теперь иди.

Сорча видела, что Уна старательно скрывала тревогу. Ей хотелось надавить, узнать, что расскажет Уна под давлением ее новой силы. Фейри что-то скрывали.

Все они. Качая головой, вернулась на тренировочный двор, где сидела дворфша.

— Что такое? — тут же спросила Кейт.

— Ничего.

— Ты выглядишь так, словно при тебе ударили ребенка. Только не неси бред.

Сорча застонала.

— Мне кажется, от меня все что-то скрывают! Я пытаюсь у всех узнать, почему Эмонна нет так долго.

— О, это просто.

— Да?

— Они не хотят, чтобы ты знала, что он взял отряд дворфов отыскать еще воинов в его армию. И если они найдут по пути отряды Фионна, так даже лучше.

Она потрясенно моргнула пару раз.

— Спасибо за честный ответ, но ты не можешь быть права.

Эмонн не соврал бы ей, верно?

Кейт взглянула на него, показывая, что он мог.

— Ладно, верь, во что хочешь. Я просто тебя учу.

Сорча выпускала стрелу за стрелой, ее разум был морем бушующих волн. Она не хотела верить, что он исказил правду. Они только нашли друг друга снова, и они согласились, что это были лучшие действия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другой Мир [Хамм]

Вены магии
Вены магии

Сердце Сорчи разбито. Хоть она дома с семьей, она не может отогнать воспоминания о времени, проведенном в Ги-бразиле. Она исцеляет с тяжелым сердцем, рассказывает истории с меланхолией в словах и не может забыть о магии Другого мира. Когда у нее появляется шанс вернуться к любимому принцу фейри, она соглашается на сделку. Темная магия, проклятия друидов и портал, открытый ведьмой, отправляют ее в Другой мир, где она оказывается посреди войны, которую должна закончить.Спасти фейри непросто, когда она стала той, кого они боятся.Изгнанный король пробивает себе путь, освобождая взмахами меча низших фейри. С каждой атакой Эмонн становится все чудовищнее. Кристаллы мешают ему двигаться, ожесточают его сердце.Вместе они выступят против короля Благих фейри и его золотой армии в войне, которая навсегда изменит судьбу Другого мира.

Эмма Хамм , Переводы by Группа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Морская невеста
Морская невеста

Сирша мечтает о суше. У ее отца другие планы, и он хочет поскорее выдать ее замуж. Когда возле ее дома тонет корабль, она забирает единственного выжившего матроса на остров, благословленный фейри, и планирует побег. Кто лучше поможет ей, чем мужчина, живущий почти без забот?Манус мечтает о море. Он потратил все монеты, чтобы вернуться на корабль, но он не ожидал, что судно потонет. Когда русалка спасает его, он понимает, что это шанс. Она может сделать его богатым, стать его талисманом на удачу, как говорится в легендах. Теперь ему нужно только убраться с острова, где она его заперла.Они хотят использовать друг друга, но их души притягивает. Смогут ли они покинуть остров и море, не потеряв при этом сердце?

Эмма Хамм , Переводы by Группа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги