Читаем Ведун Сар полностью

Во дворце Ореста бурлили страсти. Собравшиеся здесь патрикии требовали от префекта Италии решительных действий. Особенно усердствовал Юлий Непот, побуревший от всего пережитого до синевы. Под началом магистра пехоты находилось десять тысяч легионеров, расквартированных близ Медиолана и Арля, и он готов был перебросить их в Рим, дабы подавить бунт черни. Высокородный Аполлинарий, похоже, отчаянно трусил и все время обращался за поддержкой к епископу Медиоланскому, скромно сидевшему у самого краешка стола. Монсеньор Викентий пребывал в растерянности. Удар, нанесенный христианской церкви обнаглевшими язычниками, был настолько силен, что ее иерархи, похоже, никак не могли прийти к согласию. И отголоски их споров сейчас отчетливо читались на лице одного из самых умных и коварных людей в империи.

— Сенатор Скрибоний не умирал и не воскресал, — зло ощерился Викентий в сторону сенатора Аппия, робко вставившего свое слово в непростой разговор разъяренных патрикиев. — Он просто мошенник, спутавшийся с врагами Рима.

— На это у него были веские причины, — буркнул Дидий, без спроса присаживаясь к столу. На яства, выставленные для гостей сиятельным Орестом, он набросился с такой страстью, что поверг в изумление всех присутствующих. Похоже, к бывшему комиту финансов вернулся утерянный аппетит, и это можно было расценивать как добрый знак.

— Я введу в город десять тысяч легионеров, — стоял на своем воинственный Юлий. — И через два дня Марк Север и Скрибоний будут болтаться на виселице перед императорским дворцом.

— А в чем ты собираешься их обвинить, магистр? — спросил Орест, глядя при этом на гостя злыми глазами.

— В убийстве божественного Олибрия! — выкрикнул Юлий Непот.

— А ты уверен, что императора убили именно они? У меня на этот счет появились сомнения.

Магистр пехоты стал бледнеть столь же стремительно, как совсем недавно краснел. Вид у него был настолько жалкий, что Феофилакт невольно отвел глаза. Зато Дидий, продолжавший в больших количествах поглощать пищу, неожиданно прервал свое занятие и изрек:

— Хочешь сказать, что сиятельный Юлий его отравил?

Скорее всего, Дидий просто шутил, но на Непота его слова произвели просто-таки сокрушительное впечатление: он сначала схватился за грудь, потом за меч и, наконец, ринулся прочь из чужого дома, словно за ним гнались десятки демонов. Бывший комит финансов был до того потрясен паническим бегством магистра пехоты, что с трудом смог сформулировать еще один вопрос:

— А что я такого сказал?

— Ты только что обвинил сиятельного Юлия в убийстве и, кажется, попал в точку, — устало произнес Орест. — Если бы ему удалось ввести в Рим легионы, этот день стал последним в нашей жизни.

— Честолюбивый иуда, — прошипел епископ Викентий.

— Нам нужны не легионы, а младенец, — вдруг спокойно произнес Феофилакт. — Именно в этом младенце наше спасение, сиятельный Орест.

Патрикии с изумлением смотрели на помешавшегося евнуха. Однако по мере того как посол божественного Василиска излагал свое видение проблемы, настроение в зале стремительно менялось, от полного неприятия до восхищения.

— После смерти божественного Маркиана, мужа сиятельной Пелагеи, остро встал вопрос о его преемнике. Настолько остро, что жители Константинополя уже готовились к долгой и кровавой усобице. Ибо многие полагали, что божественный Лев не по праву сел на престол Константина Великого. И в их рассуждениях был свой резон: новый император не мог похвастаться родовитостью предков.

— Но ведь и Маркиан был не слишком родовит, — напомнил Феофилакту внимательно слушавший Орест.

— Маркиан стал мужем Пелагеи, родной сестры божественного Феодосия, а право передачи власти через женщину существовало у римлян еще со времен царей. Однако божественный Лев был уже женат на женщине из рода Флавиев, я имею в виду Верину. Тем не менее многие полагали, что этого недостаточно, поскольку никто из предков Верины никогда не был императором. И тогда на помощь Византии пришла матерь-церковь. Именно с ней вступил в брак новый император.

— Ты кощунствуешь, сын мой! — возмутился Викентий.

— Прошу прощения, монсеньор, — приложил руку к сердцу Феофилакт. — Но именно так с простотой варвара объяснил случившееся покойный Аспар. Он намекал при этом на обычай, известный у венедов и франков, там с древних времен власть передают через женщину, вдову, дочь или сестру умершего владыки, которые олицетворяют собой Великую Матерь Ладу.

— Ты что же, предлагаешь нам уподобиться язычникам? — ошарашенно спросил Викентий.

— Я просто не знаю иной великой матери кроме христианской матери-церкви, — потупил глаза Феофилакт. — И в создавшейся ситуации именно она должна выбрать от имени Христа нового императора и помазать его на царство. Так уже было в случае с божественным Львом в Константинополе, и я не понимаю, монсеньор Викентий, что может помешать тебе повторить этот обряд в Риме?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Евгения Ляшко , Даха Тараторина , Сергей Васильевич Самаров , Бет Льюис

Боевик / Приключения / Фантастика / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения