Читаем Вечные ответы полностью

В этой книге мы будем цитировать Бхагавад-гиту по изданию «Бхагавад-гита как она есть». Это авторитетный перевод с санскрита, выполненный А. Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой, одним из величайших индийских философов ХХ века. «Бхагавад-гита как она есть» содержит оригинальные санскритские тексты, пословный и литературный перевод, а также комментарии, написанные в духе традиции Гаудия-вайшнавизма. Этот перевод и комментарии высоко оценены учеными как в самой Индии, так и в западных странах. «Бхагавад-гита как она есть» переведена более чем на 80 языков мира и является основой для изучения индуизма во многих университетах мира. С точки зрения традиции, Прабхупада принадлежал к авторитетной цепи духовных учителей и, следовательно, мог интерпретировать и представлять тексты Бхагавад-гиты «такими, какие они есть».

В ведических писаниях говорится, что просто чтение Бхагавад-гиты очищает человека от загрязнений ума, а размышление над стихами Гиты дает защиту от всех негативных влияний. Поэтому во многих индийских семьях принято читать Бхагавад-гиту каждый день – хотя бы по одному стиху. Это очень хорошая практика, которую можно рекомендовать всем, кто хочет укрепить свой разум и получить силы для того, чтобы идти по пути самоосознания.

«Можно ежедневно очищать свое тело, совершая омовение, но если человек хоть раз погрузится в священные воды Бхагавад-гиты, грязь материального существования будет смыта с него навсегда».

Гита-махатмья 7

На поле битвы

Бхагавад-гита – это диалог учителя с учеником. Такая форма позволяет глубже раскрыть сложные темы, прояснить кажущиеся противоречия и сразу ответить на вопросы, которые могут возникнуть у читателя. Помните, что беседа Кришны и Арджуны записана для нас с вами. Арджуна в ней играет роль сомневающегося ученика, и Кришна с терпением, строгостью и благожелательностью хорошего учителя очень последовательно и подробно излагает духовную науку.

Начинается Бхагавад-гита с того, что Арджуна, военачальник одной из армий, увидев, с кем ему предстоит сражаться, пришел в отчаяние – во вражеской армии были в том числе его учителя и родственники. Чувства говорили одно, долг диктовал другое. Он перестал понимать, что ему делать – казалось, что все сулит только несчастья.

В подобное положение часто попадает человек, вставший на путь духовной практики. Оказывается, что прошлые желания и принципы могут идти вразрез с указаниями священных писаний. Неужели придется отказаться от тех привычек, которые долгое время составляли смысл жизни? Может быть, есть какой-то другой путь? Если человек искренне хочет разобраться – он обращается к Богу или святым людям со словами: «Помогите мне увидеть истину!»

И когда по милости Бога человек начинает понимать, что происходит в его жизни, – может возникнуть паника. Ведь, оказывается, не все безоблачно. Это только кажется: «Вот сейчас надо доучиться / найти работу / встать на ноги / воспитать ребенка и так далее, и тогда можно будет жить настоящей полной жизнью / делать то, что хочется / заниматься творчеством / выражать свои чувства – любить, дружить и наконец-то позволить себе быть счастливым». Но годы летят, и эти надежды уходят вместе со здоровьем и верой в возможность счастья. Человек, начавший задумываться о своей жизни, видит неискренность в отношениях, собственную зависть и гордыню. А время летит, и смерть, мысли о которой мы так старательно отгоняли от себя, подступает все ближе…

В интернете я натолкнулся на текст, который написан женщиной, много лет работавшей в хосписе и проводившей с умирающими пациентами последние дни и часы.

Возможно, личность автора – лишь художественный вымысел, но это не имеет принципиального значения.

Итак, пять самых распространенных сожалений умирающих:

1. Я сожалею, что у меня не было смелости, чтобы жить жизнью, правильной именно для меня, а не жизнью, которую ожидали от меня другие.

Это наиболее распространенное сожаление среди людей.

Когда человек осознаёт, что его жизнь почти закончена, он может оглянуться назад и увидеть, сколько его замыслов остались нереализованными. Большинство людей едва ли пытались исполнить даже половину из своих мечтаний.

2. Мне жаль, что я так много работал.

Это чувство было практически у каждого пациента мужского пола, о котором я заботилась. Они скучали по своей молодости и по своим взаимоотношениям. Некоторые женщины тоже высказывали такое сожаление.

3. Мне жаль, что у меня не было смелости выразить свои чувства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство
Опиум для народа
Опиум для народа

Александр Никонов — убежденный атеист и известный специалист по развенчанию разнообразных мифов — анализирует тексты Священного Писания. С неизменной иронией, как всегда логично и убедительно, автор показывает, что Ветхий Завет — не что иное, как сборник легенд древних скотоводческих племен, впитавший эпосы более развитых цивилизаций, что Евангелие в своей основе — перепевы мифов древних культур и что церковь, по своей сути, — глобальный коммерческий проект. Книга несомненно «заденет религиозные чувства» определенных слоев населения. Тем не менее прочесть ее полезно всем — и верующим, и неверующим, и неуверенным. Это книга не о вере. Вера — личное, внутреннее, интимное дело каждого человека. А религия и церковь — совсем другое… Для широкого круга читателей, способных к критическому анализу.

Александр Петрович Никонов

Религиоведение
Новая Модель Вселенной
Новая Модель Вселенной

То, что автор нашел во время своих путешествий, упомянутых во «Введении», а также позднее, особенно с 1915 по 1919 гг., будет описано в другой книге.* Настоящая книга была начата и практически завершена до 1914 года. Но все ее главы, даже те, которые уже были изданы отдельными книгами («Четвертое измерение», «Сверхчеловек», «Символы Таро» и «Что такое йога?»), были после этого пересмотрены и теперь более тесно связаны друг с другом. Несмотря на все, что появилось за последние годы в области «новой физики», автор сумел добавить ко второй части десятой главы («Новая модель вселенной») лишь очень немногое. В настоящей книге эта глава начинается с общего обзора развития новых идей в физике, составляющего первую часть главы. Конечно, этот обзор не ставит своей целью ознакомить читателей со всеми теориями и литературой по данному вопросу. Точно так же и в других главах, где автору приходилось ссылаться на какую-то литературу по затронутым им вопросам, он не имел в виду исчерпать все труды, указать на все главные течения или даже сделать обзор важнейших трудов и самых последних идей. Ему достаточно было в таких случаях указать примеры того или иного направления мысли. * Речь идёт о последней книге П.Д. Успенского «В поисках чудесного», вышедшей в свет уже после смерти автора в 1949 году – прим. ред. Порядок глав в книге не всегда соответствует тому порядку, в каком они были написаны, поскольку многое писалось одновременно, и разные места поясняют друг друга. Каждая глава помечена годом, когда она была начата, и годом, когда была пересмотрена или закончена. Лондон, 1930

Петр Демьянович Успенский , П Д Успенский

Религиоведение / Психология / Образование и наука