Читаем Вечно полностью

– Сестренка, – отозвалась она эхом.

– Да, именно ею ты для меня и стала, – сказал Доминик. – Когда-нибудь ты, наверное, узаконишь этот статус, выйдя замуж за моего засранца-брата.

Хейвен улыбнулась при мысли об этом.

После того, как официантка принесла их заказ, они оба приступили к завтраку. Несмотря на то, что в зале было шумно, за их столиком царила комфортная тишина.

– Ты когда-нибудь думала, что все будет вот так? – спросил Доминик.

– Как?

В ответ Доминик махнул в воздухе вилкой, обводя окружающее их пространство.

– Вот так. Переезд, новая жизнь, семья, встреча с Кармином. Все в целом. Ты когда-нибудь думала, что такое случится?

Хейвен размышляла над его вопросом, в то время как Доминик продолжал завтракать.

– Моя мама всегда говорила о том, что меня ожидает нечто подобное, но мне казалось, что я продолжу жить той жизнью, которой жила до этого, и что лучше всего было бы к ней просто привыкнуть.

– Я тебя понимаю, – сказал Доминик. – Ты знала, что меня усыновили?

Этот вопрос застал Хейвен врасплох.

– Нет.

– Это правда. Моя настоящая мать… вообще, нет, забудь об этом. Маура была моей настоящей матерью во всех возможных аспектах. Женщина, которая меня родила, была изнасилована, поэтому я просто неожиданно взял и появился на свет.

– У меня такая же история.

– Я так и подумал, – продолжил Доминик. – Видишь, мы с тобой не такие уж и разные. В действительности, в этом мы все похожи. Единственное отличие заключается в том, что моя мама обнаружила меня вовремя и спасла от той катастрофы, которой могла бы обернуться моя жизнь. Я все время думаю о том, где бы я был, если бы они не приняли меня в свою семью.

– Тебе повезло.

– Так и есть, – согласился Доминик. – Вы с Кармином тоже похожи. Мой брат – избалованный засранец. Именно поэтому он такой привередливый. Все постоянно с ним носились. Не подумай, будто я сетую на недостаток внимания, потому что в действительности мне его хватало, однако Кармин всегда привлекал к себе внимание другого рода.

– Какого именно?

– Внимание со стороны… друзей моего отца, – Доминик осмотрелся по сторонам, желая убедиться в том, что никто не подслушивал их беседу. – У нас дома хранится альбом с детскими фотографиями, и, просмотрев его, можно с легкостью сказать, что нас воспринимали по-разному. На моих крестинах присутствовало около двух дюжин гостей. Атмосфера была непринужденной, в нашем доме проходил обед для членов семьи и друзей. Крестины Кармина проходили всего лишь через несколько дней после моих, и в наш дом съехались сотни людей, желавших выказать свое уважение. Обед проходил в арендованном зале ресторана.

– Это ужасно, – сказала Хейвен, нахмурившись.

– На самом деле, нет, – заметил Доминик. – Думаю, раньше меня терзала свойственная детям зависть, но на самом деле я совершенно не завидую своему брату. Еще до того, как он научился ходить, люди начали заваливать его подарками и планировать его будущее. И подобные люди ничего не делают беспричинно. Они всегда ожидают получить что-то взамен, и я рад тому, что они никогда не оказывали на меня подобного давления.

– Почему выбор пал на него? – спросила Хейвен. – А не на тебя?

– Потому что именно он приходится сыном моему отцу, и именно это заботит их больше всего – итальянская кровь… Или, по крайней мере, это заботило их раньше. Не знаю, что именно их теперь волнует. Как бы там ни было, мы отошли от темы. Я говорил о том, что Кармин избалован, но в глубине души он, как и прежде, остается все тем же испуганным мальчиком, который пытается найти свое место. И ты точно так же, как и он, ищешь свое место в этом мире. Вы оба искали одно и то же. Моя мама назвала бы это судьбой.

– Ого, это… глубокомысленно.


* * *


После завтрака Доминик направился к дому Харперов для того, чтобы забрать Тесс. Забросив сумку в машину и забравшись на заднее сиденье, она скрестила на груди руки, не произнеся ни слова и сохраняя свойственное ей серьезное выражение лица.

Когда они подъехали к дому, Тесс достала из сумки подарочный пакет и протянула его Хейвен.

– Это купальник. Я подумала, что у тебя его нет.

Хейвен была застигнута врасплох. Подарок?

– Спасибо, но мне не нужен купальник.

Казалось, ответ Хейвен позабавил Тесс.

– Если ты поедешь с нами на озеро, дорогая, то тебе определенно понадобится купальник.

– На озеро? – переспросила Хейвен. – На какое озеро?

– Сегодняшний день мы проведем на озере Аврора, – ответил Доминик. – Будет весело.

– И я должна надеть купальник? – спросила Хейвен, смотря на подарочный пакет.

– Да, можешь надеть его под одежду, – ответила Тесс, кивнув.

Зайдя в дом, Хейвен направилась прямиком в свою комнату. Раздевшись и сбросив одежду в кучу на полу, она достала купальник. Это был черный сдельный купальник, завязывающийся на шее и переходящий в короткие шорты. Надев купальник, и крепко завязав тесемки, Хейвен поправила материал, дабы убедиться в том, что ее тело было прикрыто.

В то время, пока Хейвен разбирала пальцами пряди своих волнистых волос, в комнату вошла Тесс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечно

Вечно
Вечно

Это история о жертвенности… смерти… любви… свободе. Это история о вечном. Хейвен Антонелли и Кармин ДеМарко росли в совершенно разных условиях. Хейвен – рабыня во втором поколении – росла в полной изоляции на удаленном ранчо, ее дни были наполнены тяжелым трудом и чудовищным обращением. Кармин, родившийся в богатой семье члена мафиозного клана, жил в мире привилегий и достатка. Когда в игру вступает судьба, их миры сталкиваются. Попав в паутину секретов и лжи, они понимают, что имеют гораздо больше общего, чем могло показаться, несмотря на все различия. В мире, где господствует хаос, а деньги и власть – правят бал, Хейвен и Кармин жаждут вырваться на свободу, однако череда событий, начавшихся еще до их рождения, грозит уничтожить их обоих. Убийство и предательство превратились в стиль жизни. Все имеет свою цену – особенно, свобода. Но чем именно им придется пожертвовать? Смогут ли они сбежать от своего прошлого? И, важнее всего, что это вообще значит – быть свободным?  

Дж. М. Дархауэр , Дж. М. Дарховер , перевод Любительский

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Григорий Яковлевич Бакланов , Альберт Анатольевич Лиханов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Затмение
Затмение

Третья книга сверхпопулярной саги «Сумерки»!Сиэтл потрясен серией загадочных убийств: это продолжает творить свою месть загадочная и кровожадная вампирша. И вновь Белле угрожает опасность…Между тем приближается выпускной бал – одно из прекраснейших событий в жизни каждой девушки. И только Белле этот день сулит не радость, а лишь необходимость ответить на главный вопрос: предпочтет ли она бессмертие с Эдвардом самой жизни?Не лучшее время, чтобы сделать еще один важный выбор – между любовью к Эдварду и дружбой с Джейкобом. Ведь любой ее выбор может заново разжечь древнюю вражду между «ночными охотниками» и их исконными врагами – оборотнями…

Стефани Майер , Стефани ович Майер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы