Читаем Вечно полностью

– Я подумал, что ты предпочтешь начать с чужой машины, – сказал доктор ДеМарко, – но, если ты хочешь, чтобы она начала с «Мазды», то забирай, ради Бога, обратно свои ключи.

Кармин покачал головой.

– Я ничего, блять, не понимаю.

– Следи за языком, – сказал доктор ДеМарко. – Если бы ты перестал воспринимать все в штыки, то понял бы, что я прошу тебя научить девушку водить машину.

Глаза Кармина расширились.

– Блять, ты прикалываешься?

Доктор ДеМарко тяжело вздохнул.

– Иногда меня посещает желание выбить из тебя все дерьмо.

– Ты ведь понимаешь, что отчитываешь меня за сквернословие и сам же при этом сквернословишь? Какой из тебя пример для подражания?

– Не тот, который тебе нужен. Делай то, что я тебе говорю, а не то, что я делаю. Ты слишком хорош для того, чтобы пойти по моим стопам.

– Слишком хорош для того, чтобы быть доктором?

– Ты знаешь, о чем я.

В выражении лица доктора ДеМарко промелькнула едва заметная грусть, которая очень сильно подействовала на Хейвен. Раньше она никогда не могла сочувствовать ему. Теперь же она могла его понять, увидеть его страхи. Больше всего ее поразило то, что они хотели одного и того же.

Как такое вообще было возможно? Она не могла этого постичь.

– На вид все не так уж и плохо, – сказал Кармин. – Посмотри, чего ты достиг.

– Внешняя сторона бывает обманчивой, сын.

– Как будто я не знаю, – ответил он. – Ну так, что мы делаем в больнице? Что-нибудь имплантируем? Делаем анализы? Или, дай-ка угадаю… это секрет?

На лице доктора ДеМарко снова отразилось то самое раздражение, которое Хейвен уже успела повидать за этот день.

– Вам пора идти. Меня ждут пациенты.

Доктор ДеМарко покинул кабинет, оставляя Кармина и Хейвен наедине. Они немного посидели в тишине, после чего Кармин поднялся на ноги.

– Я чертовски перепугался, когда увидел тебя здесь. Я подумал, что мне придется оглушать его, хватать тебя и бежать.

Слова Кармина напомнили Хейвен обо всем том, что рассказал ей доктор ДеМарко. На прошлой неделе Кармин сказал ей, что он поставил бы ее безопасность выше своих желаний, и она знала, что ей необходимо сделать то же самое. Она не хотела, чтобы ему причинили боль, и, если для этого нужно было оставаться преданной доктору ДеМарко, то она сделает это для Кармина.

Потому что она лучше пожертвует собой, чем позволит ему хотя бы одно мгновение страдать из-за нее.


* * *


Миновав тротуар, Хейвен остановилась возле пассажирской двери. Они с Кармином немного постояли возле машины, после чего он прочистил горло.

– Ты чего там делаешь? Ты же поведешь.

– Сейчас?

Он побренчал ключами у нее перед лицом.

– Да, почему бы нет?

Хейвен взяла у Кармина ключи.

– Но я не умею.

– Я тебе помогу, – сказал Кармин. – Видишь черную штуковину с большой красной кнопкой? Нажимай…

Она нажала на красную кнопку, лишая Кармина возможности объяснить ей то, на что именно ей следовало нажать. Фары машины начали мигать, сопровождаемые звуком сирены. Кармин нажал на кнопку, выключая фары и сирену, и Хейвен застенчиво улыбнулась.

– Прости.

Он кивнул, понимая, что их обучение превратится в настоящую катастрофу, раз уж они не смогли даже двери открыть без ошибок.

– Все нормально. Видишь кнопку с изображением открытого замка?

– Да.

– Нажимай на нее, – Хейвен нажала на кнопку, ее лицо просияло, когда двери машины разблокировались. Он улыбнулся, замечая на ее лице выражение гордости. – Хорошо. А теперь садись в машину, только ничего не трогай.

Хейвен села на водительское сиденье, пока Кармин занимал пассажирское. Он рассмеялся, заметив, как далеко было отодвинуто водительское сиденье. Он отрегулировал его, дабы Хейвен могла видеть приборную панель и доставать до педалей.

Пристегнувшись, она посмотрела на Кармина, и приподняла от удивления брови.

– Ты не будешь пристегиваться?

– А я когда-нибудь вообще пристегиваюсь?

– Нет, но я же не умею водить.

– Вождение – это пара пустяков, – ответил Кармин. – Ты не можешь быть в этом очень уж плоха.

– Как скажешь.

– Точно. Как я скажу. И вот что я тебе говорю – вставляй ключи в замок зажигания, – Хейвен вставила ключи. Кармин ожидал, что она их повернет, но она этого не сделала. – Ты собираешься заводить машину?

Хейвен, нервничая, посмотрела на него.

– Ты не говорил мне заводить ее.

Это будет сложнее, чем он думал.

Хейвен повернула ключи, заводя машину, и продолжала их держать, из-за чего салон наполнился скрежещущим звуком.

– Боже, отпусти их, иначе ты сожжешь стартёр!

Хейвен отдернула руку от ключей.

– Прости.

– Все хорошо, – сказал Кармин. – Мне следовало тебя предупредить, но я подумал, что ты и без меня это знаешь.

– Я могу сосчитать на пальцах одной руки те случаи, когда я бывала в машинах, Кармин. Я ничего о них не знаю.

– Я не подумал об этом, – сказал он. – Смотри: газ – для того, чтобы ехать, тормоз – для того, чтобы останавливаться. R – задний ход, D – для того, чтобы ехать вперед, P – парковка… для того, чтобы, блять, парковаться. Боковые зеркала, зеркало заднего вида – в них ты смотришь для того, чтобы понять, кто и что тебя окружает. Понятно?

– Думаю, да, – ответила Хейвен. – А что насчет знаков?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечно

Вечно
Вечно

Это история о жертвенности… смерти… любви… свободе. Это история о вечном. Хейвен Антонелли и Кармин ДеМарко росли в совершенно разных условиях. Хейвен – рабыня во втором поколении – росла в полной изоляции на удаленном ранчо, ее дни были наполнены тяжелым трудом и чудовищным обращением. Кармин, родившийся в богатой семье члена мафиозного клана, жил в мире привилегий и достатка. Когда в игру вступает судьба, их миры сталкиваются. Попав в паутину секретов и лжи, они понимают, что имеют гораздо больше общего, чем могло показаться, несмотря на все различия. В мире, где господствует хаос, а деньги и власть – правят бал, Хейвен и Кармин жаждут вырваться на свободу, однако череда событий, начавшихся еще до их рождения, грозит уничтожить их обоих. Убийство и предательство превратились в стиль жизни. Все имеет свою цену – особенно, свобода. Но чем именно им придется пожертвовать? Смогут ли они сбежать от своего прошлого? И, важнее всего, что это вообще значит – быть свободным?  

Дж. М. Дархауэр , Дж. М. Дарховер , перевод Любительский

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Григорий Яковлевич Бакланов , Альберт Анатольевич Лиханов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Затмение
Затмение

Третья книга сверхпопулярной саги «Сумерки»!Сиэтл потрясен серией загадочных убийств: это продолжает творить свою месть загадочная и кровожадная вампирша. И вновь Белле угрожает опасность…Между тем приближается выпускной бал – одно из прекраснейших событий в жизни каждой девушки. И только Белле этот день сулит не радость, а лишь необходимость ответить на главный вопрос: предпочтет ли она бессмертие с Эдвардом самой жизни?Не лучшее время, чтобы сделать еще один важный выбор – между любовью к Эдварду и дружбой с Джейкобом. Ведь любой ее выбор может заново разжечь древнюю вражду между «ночными охотниками» и их исконными врагами – оборотнями…

Стефани Майер , Стефани ович Майер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы