Читаем Варварство полностью

Не ударивший пальцем о палец,не покупающий любви из-за души бедности,переживаю внутреннего мира апокалипсисбез тебя… Я комплекс неполных ценностей.Целую воздух, трачу почём зрякислорода прозрачный мёд,в то время как наши инопланетяне-друзья,возможно, голодают на вакууме среди звёзд.Они нам сигнализируютсветилами окон(подбирают на орбиту вышедшие души),что при жизни те паразитировалив поисках чего-то лучшегои всё же сдохли.Как род вырождается,и я когда-нибудь чувствами вылюблюсьв убогие из дерзкого,сегодня же гуляем: возьму под уздцы троллейбус,верхом прокачу по Невскому.Пусть выпучит глаза витрин архитектура,город побежит огнями нас провожать,в память краеведческого музея штукатурятранспорта оседланного ржач.Зачем ты меня любишь так… Так сильно,как республику пьяную демократия.Тебе меня не выгулять бесхребетной рептилией,с намордником из симпатий.Всё, на что я способен,вытребовать у музы стихов сырых.Ты их развесишь бельём или воблойпредложений сердечно-ручных порыв.Снимешь уголок в коммуналкемоего сердца,приобретёшь недвижимость.Не двигайся.Мне до сих пор безумно жалко,что раньше не поселил тебя в алых обоев хижину.

Алкогольные реки…

Алкогольные реки,табачные облака.Я плыву за бессмертием,цель, как всякая цель, – далека.Сверху небом забота,снизу небом женщина.Мир прислушивается к сотовому,на войне, возмущаясь, женится.По залёту души прилив,просматривалось отчётливо,там, где ненависть по любви,там и брак по расчёту.Алкогольные реки,табачные облака.Я достигну бессмертия,раз смертельна цена.

Дома, как в парке

Любите,но не так, как хотелось бы,берёте привычно тело,как тюбик,выдавливая прелестимоей фантазии. Мирный атомвзорван ещё весной.Помните, как любовным матомстаскивали с меня тепло?Уст тронутых побережьетемнотой не брезговало,листая книгу, море читало.Вы дерзкий,я нежная.Как в парк приходите домой.Цветы… Их любила больше, чем вас, развевнимание недостаток любви смоетв розовую архитектуру в вазе.Ботинки сняты, можно ложитьсядоверием на предплечие.Небо натягивает чёрные джинсы,на ужин жареная бессердечина.Какого отношениям не хватает… соуса?Пресное море, пресное.Любовь одеждой и голосомсела… на общие интересы.Не перелётная, но хочу улететь,порхать по крайней мере.Скажите!Что золото – человека превращает в медь,в дерево.

Африканизмы души

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский , Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия