Читаем Варни-вампир полностью

- Тогда я сама пойду искать Чарльза. Никто не приложит к этому столько усилий и веры, сколько я. Лишь моя чистая любовь может помочь в таких поисках.

- Поверь мне, милая Флора, нами сделано все, что было возможно за это времени. И мы принимаем дальнейшие меры. Клянусь, сестра, мы ни на миг не успокоимся.

- Они хотели убить его! И убьют! - скорбно сказала девушка. -О, Боже мой! Они убьют его. Я еще не сошла с ума, но все идет к тому, что скоро мой разум действительно угаснет. Чарльз пытался защитить меня от вампира, и это обрекло его на гибель. Проклятый вампир!

- Флора, возьми себя в руки!

- Чарльза убьют за любовь ко мне. Я знаю это. Знаю! Вампир преследует меня. Мне уготовлены страдания. А те, кого я люблю, найдут свою смерть по моей вине. О, молю вас, оставьте меня на погибель! Если кто-то в семье Баннервортов должен понести Божью кару за злодейства наших предков, то пусть этой жертвой буду я и только я!

- Сестра, успокойся, - крикнул Генри. -Я не ожидал такого от тебя! Подобные слова не достойны христианки, и ты сама об этом знаешь. Вспомни, как

милостив был к тебе Бог. А ты говоришь о каре. Лучше замолчи и успокойся.

- Успокоиться?! Мне?

- Да. Прояви свой интеллект, которым мы прежде восхищались. Конечно, когда беды приходят одна за одной, человеку свойственно воображать, что вся это нарочно подстроено. Мы обвиняем Провидение за то, что Оно не помогает нам своими чудесами. В минуты бед люди забывают, что, будучи обитателями Земли и членами огромной социальной системы, они время от времени должны подвергаться инцидентам, которые мешают эффективной работе общества.

- Ах, брат! - с упреком воскликнула девушка. - Ты просто никогда не любил.

- И что?

- А то, что ты не можешь чувствовать, как твоя жизнь зависит от дыхания другого человека. Ты спокойно рассуждаешь на эти темы, потому что не знаешь того накала эмоций, с которым невозможно справиться.

- Флора, ты ко мне несправедлива. Я только хотел сказать, что Провидение не обрекает тебя на несчастья. Никаких извращений природы на твой счет не происходит.

- Значит, ты считаешь, что преследования вампира - да и само его существование - не является извращением природы?

- Он имел в виду другое, - вмешался мистер Маршдел.

- Страдающая жертва не может разделять с вами бесстрастные рассуждения. Мне кажется, что я самая несчастная девушка в мире.

- Все беды пройдут, сестра, и звезда твоего счастья снова взойдет над горизонтом.

- Ах, если бы я могла надеяться на что-то подобное.

- Надежда - привилегия несчастных. Почему же ты лишаешь себя даже этой малости?

- Потому что мое сердце кричит от отчаяния.

- Не говорите так, мисс Баннерворт, - вмешался адмирал. -Если бы вы поплавали в морях с моё, то никогда бы не впадали в безнадежное отчаяние.

- А вас когда-нибудь спасало Провидение?- спросил Маршдел.

- Да, и, смею сказать, не единожды. Однажды у мыса Ашант мы попали в ужасный шторм. Матросы срезали грот-мачту, но нам все равно грозила гибель. И только благодаря Провидению мы дотянули на полузатопленном судне до ближайшего порта.

Маршдел повернулся к Флоре и взглянул на ее печальное лицо.

- Вот видите. Надежда всегда остается. И она у вас есть!

- О чем вы говорите?

- Покинув эти места, вы снова найдете покой, которого лишились здесь.

- О, нет!

- Подождите. Я думал, вы хотели уехать отсюда. Насколько мне помнится, это было ваше твердое убеждение.

- Оно таким было, но обстоятельства изменились.

- Разве?

- Чарльз Голланд исчез рядом с домом, и я останусь здесь, чтобы разыскать его.

- Действительно, он был похищен где-то рядом, - согласился мистер Маршдел. -Но это еще не говорит о том, что его не увезут в другое место.

- В другое место? Куда же?

- Ах, если бы я знал ответ на ваш вопрос!

- Мне надо найти его - живым или мертвым! Я должна увидеть Чарльза, прежде чем оставить этот мир, который отныне потерял для меня свое очарование.

- Не отчаивайся, Флора, - подбодрил ее Генри. - Я сейчас же поеду в город и попытаюсь прояснить ситуацию. Мне кажется, что Чарльз стал жертвой какой-то грязной интриги. Мы задействуем всех наших друзей, чтобы отыскать его. Надеюсь, мистер Чиллингворт поможет мне. Не сомневайся, сестра, через нескольких дней мы узнаем, что случилось с Чарльзом Голландом.

- Спасибо, брат. И поезжай, не мешкая.

- Да, я сейчас же отправляюсь в путь.

- Мне вас сопровождать?- спросил Маршдел.

- Нет, лучше останьтесь здесь и позаботьтесь о безопасности Флоры.

- Не забудьте предложить двести фунтов стерлингов в качестве награды за любую надежную информацию о Чарльзе, - напомнил адмирал.

- Я все устрою.

- Надеюсь, из этого что-нибудь получится, - сказала Флора.

Она посмотрела на адмирала так, словно просила у него сил и мужества для новых надежд. И старый моряк ответил:

- Конечно, получится, моя милая. Не падайте духом. Если мне в голову засела какая-то мысль, то ее оттуда и молотком не выбьешь. Мы не свернем с выбранного курса и не откажемся от наших убеждений.

- Наших убеждений в честности Чарльза, - добавила Флора. -Мы будем отстаивать их до конца!

- Непременно, моя дорогая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Варни-вампир

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения