Читаем Варя (СИ) полностью

— Просто чудесна!

— Думается мне, что роща наша услада для глаз художника. Как найдется время, прогуляйтесь по парку. Возьмите с собой свою помощницу.

— Непременно. Только...

— Что?

— Даже не знаю, как вам сказать.

— Говорите, право слово, что ещё за интрига?

— Боюсь встретить...

— Кого? Зверя в парке? Разве что белок или зайца увидите.

— Нет, что вы! Боюсь змору встретить. Говорят, в ваших краях ведьма по лесу бродит.

Лев в крайнем изумлении уставился на Дарью. Он с трудом подавил желание немедленно осадить глупую девчонку резким окриком. О, как же ему опостылели эти разговоры про какую-то неведомую лесную ведьму! Ну ладно ещё крестьяне ересь болтают, но реставратор — образованная городская madame, а туда же! А как она...

— Как вы узнали? Кто глупости эти вам поведать успел?

— Ямщик болтал всю дорогу без остановки про змору злющую. Сказал, что девок будто она из деревень ворует.

— Вас не украдет. Не волнуйтесь.

— Почему?

— По вкусу ей, говорят, только красавицы.

Дарья замолчала и отвернулась. Лев все же нагрубил. В следующий раз подумает, прежде чем молоть в его присутствии всякий вздор. Он посмотрел на Дарью, не скрывая своего разочарования в ней. Девушка как-то вся поникла, опустила голову. Льву вмиг тоже сделалось неуютно и даже захотелось вдруг...

Пожалеть? Эту дуреху? Совсем он одичал.

— Понимаете, я уже вдоволь наслушался пересудов про змору. Однако мой здравый смысл не дает обращать на ересь внимание. Надеюсь, и вы последуете моему примеру, Дарья Владимировна.

— А девки, которые пропали? Их нашли?

— Одна утонула. Несчастный случай. Две других сбежали. Ищут.

— Всего три пропали?

— А вам мало? Народ говорит больше. По бумагам три. Вы правда реставратор или сыщик из сыскной полиции?

Дарья Владимировна точно испугалась: затаила дыхание, замерла, а потом как-то глупо рассмеялась:

— Что вы, женщин сыщиков не бывает.

— Реставраторов тоже нечасто встретишь.

Повисло неловкое молчание, и Лев, наблюдая за тем, как вытянулось лицо Дарьи, не сдержавшись, криво усмехнулся. Она, кажется, занервничала ещё больше: провела рукой по белой скатерти, расправила еле заметную складку, а потом, подняв на Льва свои ясные серые глаза, тихо сказала:

— Сердечно благодарю за чай. Было очень приятно, Лев Васильевич, с вами вести беседу. Но, кажется, мне пора откланяться. Работа ждёт.

— Разумеется, Дарья Владимировна. И не бойтесь: змора по дикому лесу бродит, до вас свои когти дотянуть не сможет. Работайте себе спокойно. Хорошего дня.

Дарья бросила на Льва быстрый насмешливый взгляд, словно он сморозил какую-то глупость. Да, похоже, эта дамочка точно верит в народные сказки простого люда. Черт возьми. А Лев ведь умудрился с полчаса назад порадоваться, что в доме появился разумный собеседник для чаепитий.

Он проводил глазами Дарью и остался наедине со своими смешанными чувствами. Была в ней какая-то притягательная странность. И почему она вообще иногда кажется ему знакомой?

Размышления Льва прервал вдруг Гришка, который вбежал в гостиную и объявил испуганным голосом:

— Барин, к вам Ушаков пожаловал. Новости у него!

— Зови.

В гостиную вошёл крепкий мужичок средних лет. Выглядел он сильно старше Льва, хотя на деле был младше его почти на два года. Возраст и солидность мужику придавала его длинная рыжая борода, достающая клином почти до середины груди.

Ушаков поклонился барину в пояс. Он ответил кивком на приветствие мужика — старосты Лаптевки. Заметив нескрываемое беспокойство на широком лице Ушакова, Лев догадался, о ком будет речь.

— Есть новости по поводу девок?

— Нашли, барин, Емильянову.

— Только одну? Где?

— В лесу, листиками присыпанную. Чёрная вся была! Узнали по одежде да крестику нательному.

Граф нервно провёл по волосам рукой. Нашлась одна из пропавших девок мертвой. Что теперь с этим делать? Ведь он думает продавать усадьбу, а тут черт знает что в деревнях творится!

— Что случилось с ней? Есть догадки?

— Так все знают шо.

— Ну?

— Змора проклятая сгубила.

— И вы туда же! Ну почему опять этот бред я вынужден слушать!

— А вы, барин, как морду её увидите, так тоже поверите.

Ушаков, выпучив глаза, обвел указательным пальцем около покрасневшего своего лица кривой круг. И вместо его громкого гнусавого голоса Лев услыхал вдруг заговорщицкий хриплый шепот:

— Чёрная вся! Чёрная, как смоль! Прокляла её ведьма. Вот вам крест! Прокляла! Дуняша от горя обезумела. Пошла в лес искати змору эту окаянную. Заплутала и замерзла насмерть.

— Да замолчи уже! Знать ничего не желаю про ведьму вашу. Значит, девка сама в лес пошла? По глупости своей и погибла!

— Барин, змора это! Она её прокляла. Изловить ведьму надобно! Загубит же новую девку к весне, как пить дать.

К тому времени на продажу как раз имение выставлю. Там с новым владельцем пусть хоть леших с русалками ловят. А до продажи шумиху нельзя допустить.

— Ещё раз про змору услышу, велю нового старосту выбирать в Лаптевке. Понял меня?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика