Читаем Varda's Quest полностью

Думая так, я подошла к дому судьи. Помявшись на пороге с минуту, я, шумно выдохнув, вошла. *… эх… надо было Ватраса предупредить, на всякий пожарный… ну, да, выкручусь… *


Судья сидел в кресле и читал. Лицо его было серьезным и спокойным. Я вскочила на подлокотник. Мужчина едва не выронил свиток.


— Ты пришла, глазам своим не верю! — изумился судья.


— Я держу слово, — холодно отметила я. — Чего нельзя сказать о вас. Охота на меня продолжается.


— Я рассудил так, — мужчина склонился ко мне и заговорил ме-е-едленно, — если ты вернешься, значит, умеешь держать слово, следовательно, я тоже буду честен с тобой.


— Ясно, — *Бог мой, как все сложно-то, а!* — И теперь меня больше не будут выслеживать охотники?


— Теперь нет, я отменю обещание награды, — мужчина поднялся, подошел к странному столу, больше похожему на кафедру, достал чистый лист и что-то быстро написал… потом задумался… — Ммм… я сейчас не смогу достать человека, который имеет связи с наемниками. Только завтра утром.


В голове у меня сверкнула дикая идея!


— А с чего это я должна тебе верить? Обманувший однажды… — я сделала "большие глаза".


— Ты права, в этом волчьем мире не стоит верить людям, — судья смотрел серьезно… я зацепила его "паранойю". — Я проверил тебя, и ты пришла, не зная, кто тебя тут ждет: друг или враг. На это способен только зверь. Можешь проверить меня.


— Проверить, значит? — хвост нервно хлестал меня по бокам… *…окажу-ка я сейчас кое-кому услугу…* — Помнишь, ты обещал мне, что выполнишь любую мою просьбу? Вот потрудись…


— И что же это, если не секрет? — судья улыбался, очевидно, к другим отношениям человек не привык. — Я сделаю, если обещал, просто интересно.


— Не секрет, — я сладенько потянулась. — Составь бумагу под мою диктовку, с печатью и подписью, потом отнеси ее Ватрасу.


— Мне нравятся опасные игры, котенок, — *…и чему ты так доволен?*


Мы переместились туда, где можно было писать. Я получила документ, который мне был нужен. Все шло как нельзя лучше. Мне, конечно, интересно, что же именно нужно от меня судье, а ведь ему что-то непременно нужно… Он из тех, кто ничего не делает просто так.


— Замечательно, — подытожила я. — Завтра вечером я вернусь, если у Ватраса будет этот документ.


Судья с проворством юноши отвесил мне шутливый поклон, на этом я покинула его.

* * *

* Занятия на вечер и на завтра мне обеспечены. Отлично. Я получила то, что хотела. Я могу улыбаться своим мыслям и гордиться собой!*

Глава 27. Верный ответ

День неумолимо клонился к закату. Свет окрасился в оранжево-розовый… нежно-фиолетовые тени поползли по земле, а воздух наполнялся запахами приближающейся ночи. Я проспала у входа в "нору" весь остаток дня. Теперь пришла пора заняться делом. Появиться там, где я должна появиться.


Я поднялась, приняла естественную форму и вошла под свод, чтоб взять книги, перевязанные бечевкой… но их не было на месте. Остался лишь влажный след да запах мокрой кожи.


*Ну что опять?! Куда могли деться эти чертовы книги? Ммм… ничего не понимаю.*


Сагитта мирно спала в кресле со свитком в руках… глаза женщины под веками двигались, так, будто она смотрит по сторонам. Жаль ее будить… Но как я узнаю, где то, что мне нужно? Я протянула руку, пальцы почти коснулись плеча тетушки-ведьмы. Только сейчас я заметила, насколько ее бледное худое лицо изрезано морщинами. Они тонкой сеткой лежат на глазах и губах… еле заметные около носа и глубокие, как шрамы, на лбу.


*А ведь ты была хороша, Сагитта. Почему ты одна?*


Руки ведьмы, похожие на лапки крысы: тонкие, цепкие, длинные пальцы, острые ногти, словно коготки… кожа, как ветхие перчатки… острые белые костяшки.


*Я не могу ее разбудить. Ну их, эти книги. В конце концов, мне не нужен предлог… пока я свободна, могу идти куда хочу. Впрочем… что такое СВОБОДА? Иллюзия. Только умерев, можно быть свободным… по-настоящему. А этого я не могу. Как счастливы люди, живущие недолго… они не успевают запутаться в паутине жизни. Каждый новый день, каждый новый миг затягивается петлей на шее… брр… и к чему все это? Откуда опять это вылезло? Хватит!*


Я как будто очнулась от тяжелого сна. Мысли отступили. Я все еще сижу у ног Сагитты. Отсветы пламени под колбами на алхимическом столике пляшут на ее лице, поблескивают пузатые бутыли. Я бесшумно покинула "нору".


Дорога к Башне не была легкой, пара волков, немножко падальщиков — не в счет — камень лежал у меня на сердце. Я любила это место, не имея на это права… мне оно казалось домом. А что в итоге? Как всегда. Я тоскую. Боюсь признаться самой себе, но я действительно тоскую: по пыльной комнате, по посиделкам у камина на ковре, по Лестеру… по Ксардасу… Вот сейчас… сейчас Башня вынырнет… вырастет у меня на пути.


Я остановилась, как вкопанная. Хорошо, что маленькую кошку не видно с того места… там… у гоблинского грота… опустив ноги в воду, сидят двое. Я шмыгнула в тень пня.


Перейти на страницу:

Все книги серии В "Готике"

Игра не по правилам
Игра не по правилам

В королевстве Миртана, в котором правит король Робар II, после ряда военных побед королевские войска столкнулись с орками и начали терпеть одно поражение за другим. Единственным средством борьбы стало оружие и доспехи из магической руды, которая добывалась в нескольких местах королевства. Одним из таких мест являлся остров Хоринис с одноимённым городом-портом, в глубине которого находилась Долина Рудников. Чтобы увеличить добычу руды в этом месте, Робар II приказал ссылать туда преступников на каторжный труд в шахтах вне зависимости от тяжести преступления.Чтобы исключить возможность побега, король приказал возвести над шахтами магический барьер, пропускающий живых существ только внутрь и убивающий их при попытке выхода обратно. Однако что-то пошло не так, и Барьер поглотил всю Долину рудников и ряд форпостов орков. Маги — создатели Барьера тоже оказались в плену своего изобретения.Королевские солдаты в замке были перебиты заключёнными, которые завладели огромной землёй, богатой ресурсами. Во главе местного самоуправления встал бывший криминальный авторитет Гомес вместе с группой беспрекословно преданных ему людей. Однако королевству была нужна магическая руда, а заключённые нуждались в пище, инструментах и оружии, поэтому король заключил договор с Гомесом — в обмен на них заключенные поставляли королю руду.А что произойдёт, если туда попадёшь ты?

Р. В. Филин , Наталья Бахтина , Таня Белозерцева , Наталья Арифовна Бахтина , Скарамар

Современные любовные романы / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Фантастика / Киберпанк / ЛитРПГ / Фэнтези / РПГ

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская , Милена В. Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези