Читаем Ванильные эклеры полностью

В свое время Беата очень любила танцевать и была одной из лучших партнерш для балов круга общения ее родителей в Российской Империи. Поэтому Сильвия подобрала к Беате ключик через танцы. Сильвия начала учить Беату танцевать танго. Девушки приходили сначала раньше на работу чтобы потренироваться. Потом Сильвия стала приводить Беату к себе домой, где они ставили пластинки, танцевали, смеялись и были счастливы каждая по-своему. Но скоро Беата стала замечать, что прикосновения Сильвии и ее дрожь по телу во время этих прикосновений, стали Беате не приятны. В один из таких танцев Беата так вошла в раж, что не поняла, как Сильвия начала целовать ее в губы с языком. Они обнимались и целовались так некоторое время пока Беата не пришла в себя и не оттолкнула ее. Сильвия начала признаваться Беате в любви и дружбе. Но Беата не могла поверить и не могла почувствовать к Сильвии ничего кроме дружбы, которая начала ее отталкивать и пугать. Тогда Сильвия предложила остаться друзьями, но предложить управляющему включить номер с их танго в программу. Беата тут же отказалась. На сцену кабаре она не стремилась никаким образом. Ей не нужно было такое внимание, тем более Беата уже понимала, что от славы танцовщицы кабаре не отмоешься и за всю жизнь. Беата отказалась и хотела уйти, но Сильвия схватила ее и повалила на пол и прижала собой держа руки. Именно в это момент Беата вспомнила про нож, который уже давно носила на кожаной подвязке на бедре. Выкрутив и освободив одну руку, Беата прижала нож к шее Сильвии, та, задыхаясь от сопротивлений Беаты начала медленно ее отпускать из-под себя. Беата молча вскочила и ушла, держа нож оборонительно в руке.

 На следующий вечер управляющий кабаре уволил Беату, сказав, что причина тому стала жалоба, одной из танцовщиц, якобы у нее стали пропадать вещи, а рядом с ее вещами видели тебя. Так Беата вернулась к работе только в кондитерской, но уже поняла, что этого ей стало крайне мало.

К радости кондитера Беата купила себе несколько нарядов и стала ходить гулять по окрестностям и центре Парижа. Заходить в кафе, галереи, торговые развалы, кинотеатры, книжные магазины. В одном из таких магазинов долго гуляя вдоль стеллажей она наткнулась на книгу в которой говорилось об искусстве половых сношений. Описание физиологии, картинки органов и поз.  Беата решила купить ее, во чтобы то ни стало, поскольку привыкла узнать о том, что ей интересно в основном из книг. Книга была толстая и тяжела.

В один осенний день Беата отправилась погулять на передвижную ярмарку, которая расположилась не далеко от пекарни в низине за холмом. Когда Беата ела мороженое, но заметила на себе какой-то пристальный взгляд. Он принадлежал одной цыганке, она стояла и курила трубку.

Увидев, что Беата смотрит на нее, она сделала жест рукой и позвала Беату к себе.

– Надо тебе, кое-что сказать.

– Вы гадаете на будущее?

– Сейчас почти уже не гадаю. Чаще просто говорю людям то, что они ожидают. Но тебя я хочу предупредить. В твой дом уже приходили люди ночью, после этого у тебя не стало семьи.

Беата остолбенела. Цыганка продолжала.

– Это повториться, в твой дом опять придут люди, чтобы убить твою семью. Но у них не получится. Ты сама убьешь этих людей. Тебе надо быть готовой.

– Сколько с меня?

– Ни сколько. Это не за деньги.

Беата знала, что цыганам нельзя ничего не заплатить, так уж устроен наш мир, хотя, судя по поведению цыганки, она действительно не собиралась брать с Беаты никакую плату. Несмотря на это, Беата сняла с себя простые золотые серьги и отдала золото цыганке.

Цыганка взяла их.

– Ты все сделаешь правильно, – сказала она напоследок и ушла, покуривая дальше свою трубку.


Так у Беаты появилась новая цель, научиться убивать и драться. Долго Беата не знала с чего ей начать и куда податься. Она пошла в тот книжный магазин, где купила книгу про искусство занятий любовью. Она сразу решила обратиться за помощью к продавцу. Им оказался пожилой китаец, который хорошо говорил по-французски.

– Добрый день! Мне очень нужна книга, в которой написана методика борьбы. Мне надо научиться драться.

Китаец улыбнулся.

– Книга тебя не научит. Тебе нужен учитель и практик.

– В том то и дело, я не представляю где можно найти учителя, который будет обучать борьбе женщину.

Китаец долго и пристально смотрел на нее.

– Я знаю такого. Но тебе понадобится поехать в Лондон. Я скажу, как тебе его найти. Но учти ты должна пообещать мне, что ты не бросишь занятия пока он не скажет, что достаточно и примешь его условия по обучению.

– А Вы не можете меня научить?

– Я не могу. Но я чувствую, что я должен тебе помочь. А у старика Веймина должок передо мной. Так что помощь тебе, принесет мне пользу, будь уверена. Мне надо написать ему записку. Собирайся в Лондон. И завтра я дам тебе адрес и передам тебе послание, прочитав которое, старик не сможет тебе отказать.

Выбора особо не было.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы