Читаем Ван Гог. Письма полностью

А декорация-то моя все-таки подвигается; думаю, что она научит меня более широко

видеть и писать.

Она во всех отношениях заслуживает критики, но для меня важно одно – выполнить ее

с подъемом.

Край добряка Тартарена нравится мне все больше и больше – он становится для меня

новой родиной. Но я не забываю Голландию – именно по контрасту я много думаю о ней.

Скоро продолжу письмо.

Вот я опять и взялся за него. Как мне хочется показать тебе то, что я сейчас делаю.

Я в самом деле страшно устал: писать и то трудно. Подробнее напишу лучше в другой

раз. Скажу лишь, что замысел декорации начинает теперь приобретать зримые очертания.

Позавчера снова написал Гогену и повторил ему, что здесь он, вероятно, скорее

поправится. И сделает также немало хороших вещей.

Выздоровление, конечно, потребует известного времени.

Но, уверяю тебя, если сейчас у меня так много замыслов и они так ясны, то это в

значительной степени объясняется хорошим питанием. Вот что нужно каждому, кто занимается

живописью.

Сколько нужно перемен, для того чтобы художники смогли бы начать жить, как живут

рабочие! Ведь столяр или кузнец производит гораздо больше, чем они.

Для живописцев следовало бы устроить большие мастерские, где каждый имел бы

возможность регулярно трудиться.

Я в полном смысле слова валюсь с ног и ничего не вижу – так хочется спать и так

устали глаза…

Эту неделю я работал над пятью картинами. Таким образом, количество картин

размером в 30 для дома достигло пятнадцати.2 картины Подсолнечники3 « Сад поэта2 « Другой сад1 картина Ночное кафе1 « Мост в Тринкетайле1 « Железнодорожный мост1 « Дом1 « Тарасконский дилижанс1 « Звездная ночь1 « Вспаханное поле1 « Виноградник555Из письма Гогена я узнал, что он отправил тебе картины и этюды. Буду очень рад, еслиты выберешь время и подробно напишешь, что же он тебе прислал. К его письму былоприложено письмо от Бернара, который сообщает, что он получил посылку с семью моимикартинами и что они хотят их все до одной оставить у себя. Для обмена со мною Бернар сделаетновый этюд, а трое остальных – Море, Лаваль и еще какой-то молодой человек пришлют мне,как я надеюсь, автопортреты.Мой уже у Гогена, и Бернар пишет, что ему тоже хотелось бы иметь такой же, хотя унего уже есть мой автопортрет, который он выменял у меня на портрет своей бабушки.Мне приятно, что им нравится сделанное мною по части фигур. Я все еще не пришел всебя после прошлой недели – работа так вымотала меня, что я до сих пор не в силах за что-нибудь взяться; к тому же мистраль сегодня особенно неистовствует, взметая целые тучи пыли

– деревья белы от нее снизу доверху. Поэтому я просто вынужден ничего не делать. Я проспал

16 часов подряд и до некоторой степени отошел.

Завтра окончательно приду в себя после этой сумасшедшей гонки.

А неделя была все-таки недурна – целых пять полотен! А если за такое приходится

потом расплачиваться, что ж – это в порядке вещей. К тому же, если бы я работал медленней, я

не управился бы до начала мистраля.

Когда погода хорошая, ею надо пользоваться – без этого тут ничего не сделаешь.

Чем занят Сёра? Если увидишь его, передай от меня, что я работаю над декорацией,

состоящей уже сейчас из 15 полотен размером в 30, и что для завершения ее мне потребуется

еще самое малое штук 15. Прибавь, что в этой большой работе меня нередко поддерживает

воспоминание о нем и о посещении его мастерской, где я видел его прекрасные большие

картины.

Мне очень хочется иметь автопортрет Сёра. Я написал Гогену, * что предложил ему

обмен портретами, прежде всего, в расчете на то, что они с Бернаром уже сделали немало

этюдов друг с друга.

Но поскольку я ошибся в своем предположении и Гоген написал свой автопортрет

специально для меня, я не хочу меняться, так как считаю его работу слишком для этого

значительной. Он настаивает, чтобы я согласился на обмен, и осыпает меня похвалами, которых

я не заслуживаю. Поэтому довольно о нем. Посылаю тебе статью о Провансе, на мой взгляд,

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза