Читаем Вакханки полностью

Кадм

Сюда несите свой печальный груз,Товарищи, поставьте перед домом…Пенфея труп искать пришлось мне долго,И по кускам его я подбирал:В расщелинах глубоких Киферона,В лесу дремучем долго я ходил.Мы с игрища с Тиресием обратноУж городом фиванским шли домой,Когда рассказ ужасный мне поведал,На что дерзнули дочери мои.Я снова – на гору; оттуда внука,Менадами убитого, несу.Я видел там несчастных исступленных:Мать Актеона, Автоною, с нейИно; в лесу поныне остаютсяОни. А про Агаву мне сказали,Что, в бешенстве, вакхической стопоюОна сюда ушла.

(Видит Агаву.)

Был верен слух.О, зрелище печальное! О, горе!

Агава

Отец, гордись! Да, дочерей такихЕще никто из смертных не посеял…И сестрами гордись, но больше мной:Ты знаешь, как я от станка шагнула?Зверей, отец, руками я ловлю…Вот полюбуйся на мою добычу,И пусть она украсит твой дворец.Прими ее обеими рукамиИ, ловлей дочери гордясь, на пирЗови друзей. Теперь вполне ты счастлив…Конечно, счастлив – героинь отец!

Кадм

О, скорбь, – ее не смеришь, не оглянешь!Убили вы – вот дело жалких рук.Да, славную богам повергла жертвуТы, что зовешь нас с Фивами на пир.Да, горе нам: тебе, Агава, горе,А за тобой и мне. Он, этот бог…Был справедлив, конечно, но, жестокий,Не пощадил и рода своего.

Агава

Как портит старость человека, боже!Угрюмый голос, неприветный взор…Эх, хоть бы сын мой в мать пошел и стал быОхотником лихим, за диким зверемВ толпе гоняясь молодых фиванцев…Да где ему! Он только с богом можетБороться. Хоть бы ты его, отец,На ум наставил… Впрочем, где же он?Пред облик мой его вы призовите,Чтоб в блеске счастья на меня взглянул.

Кадм

О, горе, горе! Если только все,Что сделали, поймете вы, – ужаснаСкорбь ваша будет. Если ж навсегдаПребудете в безумии, то в гореСвоем вы хоть мечтою насладитесь…

Агава

Да что же тут дурного? Где тут горе?

Кадм

В эфир сначала взор свой погрузи.

Агава

Изволь. Что там увидеть я должна?

Кадм

Все тот же он? В нем перемены нет?

Агава

Да, будто ярче стал он и лучистей.

Кадм

А то… волненье… улеглось оно?

Агава

Не знаю, что ты говоришь; но будтоВ себя я прихожу теперь, отец.

Кадм

Могла б ты ясно на вопрос ответить?

Агава

Да; прежнее забыла я, отец.

Кадм

В чей дом вошла ты с песнью Гименея?

Агава

За Эхиона отдал ты меня.

Кадм

А сын какой у твоего был мужа?

Агава

Пенфей – сын мой и мужа моего.

Кадм

А чья глава в руках твоих, Агава?

Агава

Чья? Это лев. Так мне сказали там.

Кадм

Вглядись в него, – труд невелик, дитя.

Агава

Что это, боги? Что я принесла?

Кадм

Гляди, гляди, пока совсем признаешь!

Агава

Я вижу, – о! Я вижу смерть свою.

Кадм

Что ж, голова на львиную похожа?

Агава

Нет! Голову Пенфея я держу.

Кадм

Что, не признавши, обагрила кровью!

Агава

Убил-то кто? Как он попал ко мне?

Кадм

О, злая истина, пришла ты поздно.

Агава

Ах, сердце не на месте; не томи!

Кадм

Убийца ты; а помогали сестры.

Агава

Где ж он погиб? В чертогах или где?

Кадм

Где Актеон собаками растерзан.

Агава

Да как же на гору попал несчастный?

Кадм

Пошел глумиться над служеньем вашим.

Агава

А мы, отец? Как мы ушли туда?

Кадм

В вакхическом восторге бросив Фивы.

Агава

Я поняла: нас Дионис сгубил.

Кадм

Разгневанный, что вами не был признан.

Агава

Но где же тело дорогое сына?

Кадм

С трудом его собрал я и принес.
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека всемирной литературы

Похожие книги