Читаем В высших сферах полностью

— Да. — И сухо добавил: — Аляска и Канада имеют право на самоопределение.

— В таком случае завтра, в четыре часа дня, — раздался сдавленный смешок президента. — Я думаю, мы должны сверить часы.

— В четыре часа. — У него возникло ощущение конца, словно захлопнулась дверь.

В телефоне тихо прозвучал голос президента:

— Джим.

— Да, Тайлер?

— В международном плане дела не улучшаются — вам это известно.

— Если уж на то пошло, — откликнулся Хоуден, — я бы сказал, что они стали хуже.

— Помните мои слова: что я молюсь, чтобы этот год принес нам подарок, прежде чем начнется война? Это лучшее, на что мы можем надеяться.

— Да, — сказал Хоуден. — Помню.

Наступила пауза — слышалось тяжелое дыхание, словно президент боролся с волнением. Затем он спокойно произнес:

— Мы делаем хорошее дело, Джим. Наилучшее — для детей… для тех, что еще не родились…

С минуту царило молчание. Затем раздался щелчок, и телефон отключился.

Положив на место трубку красного телефона, Джеймс Хоуден постоял в задумчивости в тихом кабинете со множеством книг вдоль стен. На него сверху смотрел портрет сэра Джона Э. Макдоналда, основателя Канадской конфедерации, государственного деятеля, bon vivant[20] и чрезвычайного пьянчуги.

Хоуден считал, что наступил момент триумфа. Еще минуту назад президент ерничал по поводу устройства плебисцита на Аляске, но, наверное, это была горькая пилюля, которую трудно проглотить, и если бы не твердость Хоудена в переговорах, этой уступки им было бы не видать. Теперь в обмен на утрату Канадой значительной части своей независимости она получит одно-единственное Большое Красное Яблоко[21] вместе с другими благами. То есть Аляску в качестве Я — то есть яблока.

Раздался стук в двойные двери кабинета.

— Да, — крикнул Хоуден.

Это был дворецкий Ярроу. Пожилой мажордом дома номер 24 неслышно вошел и объявил:

— Приехал мистер Каустон, сэр. Он сообщил мне, что по очень срочному делу.

За спиной Ярроу в верхнем коридоре Хоуден увидел министра финансов в теплом пальто и шарфе, с мягкой шляпой в руке.

— Заходите, Стю, — крикнул он.

Войдя в кабинет, Каустон отрицательно покачал головой, видя, что Ярроу приготовился взять у него верхнюю одежду.

— Я всего на две-три минуты — брошу пальто здесь.

Он снял пальто и повесил его на стул, а рядом положил шляпу и шарф. Обернувшись, он машинально улыбнулся, провел рукой по лысеющей голове, а как только дверь за мажордомом закрылась, помрачнел.

— У меня скверные новости, — лаконично объявил он. — Хуже некуда.

Хоуден ждал продолжения.

Каустон тяжело произнес:

— Кабинет раскололся — ровно пополам.

Джеймс Хоуден дал словам осесть, прежде чем что-либо сказать.

— Непонятно, — сказал он. — У меня было впечатление…

— И у меня тоже, — подтвердил Каустон. — Я считал, что вы всех их купили… всех нас. — Он жестом как бы подвел черту. — За исключением одного или двух, которые послезавтра могли подать в отставку.

Хоуден кивнул. Со времени его возвращения из Вашингтона состоялось два заседания всего кабинета по вопросу об Акте о союзе. Первое прошло так же, как заседание Комитета по обороне накануне Рождества. На втором уже вспыхнули восторги, поскольку начали выявляться преимущества, какие получала Канада. Было, конечно, двое-трое несогласных, но этого следовало ожидать. Предвидел Хоуден также и неизбежность одной-двух отставок — придется их принять, и страсти улягутся. Но чтобы кабинет раскололся…

— Сообщите детали, — сухо приказал он.

— В этом участвуют девять человек.

— Девять! — Значит, Каустон не преувеличил, сказав «пополам». Это же больше трети кабинета.

— Их не было бы столько, я уверен, — извиняющимся тоном сказал Улыбчивый Стю, — если б не руководство…

— Руководство! — раздраженно воскликнул Хоуден. — Какое еще руководство?

— Вы удивитесь. — Каустон помедлил, словно предвидя, какой это вызовет у премьер-министра гнев. — Руководит мятежом Эдриен Несбитсон.

Не веря своим ушам, потрясенный Джеймс Хоуден смотрел на него.

Словно предвидя его возражения, Каустон сказал:

— Тут нет никакой ошибки — это Эдриен Несбитсон. Он начал агитацию два дня назад. И переубедил остальных.

— Вот дурак! Старый никчемный дурак!

— Нет! — решительно затряс головой Каустон. — Так не пойдет. Вы не можете не считаться с ним.

— Но мы же договорились. У нас есть соглашение.

Достигнутое в самолете соглашение было ясно. Пожилой министр обороны идет в генерал-губернаторы, а за это поддерживает его…

Каустон решительно заявил:

— Какое бы соглашение у вас ни было, оно рассыпалось.

Оба продолжали стоять. Премьер-министр мрачно спросил:

— Кто остальные?

— Борден Тейн, Джордж Йоркис, Аарон Голд, Рита Бьюкенен… — Улыбчивый Стю быстро пробежал по оставшимся именам. — Но главное — это Эдриен. Он их объединяет.

— А Люсьен Перро по-прежнему с нами? — Хоуден быстро подумал о Квебеке: поддержка Французской Канады была важна.

Каустон кивнул.

Это как плохой сон, подумал Хоуден, — кошмар, в котором нелепые вещи побеждают разум. Пройдет немного времени, и он проснется.

В дверь, ведущую из коридора, постучали, и вошел Ярроу.

— Машина ждет вас, сэр, — объявил он. — Пора ехать в аэропорт.

Перейти на страницу:

Все книги серии In High Places - ru (версии)

На высотах твоих
На высотах твоих

Втайне готовится важнейшее соглашение между США и Канадой. Президенту США и премьер-министру Канады предстоят ответственные переговоры. Репутация последнего неожиданно оказывается под угрозой в силу обстоятельств, связанных с событиями далекого прошлого. Невольно премьер-министр навлекает на свое правительство недовольство общественности из-за судьбы иммигранта, которому власти не разрешают ступить на канадскую землю. События, вовлекая в свою орбиту все новых лиц, разворачиваются со стремительной быстротой...В романе «На высотах твоих» со всем блеском проявилось мастерство Хейли-рассказчика, знакомого читателям по романам «Аэропорт», «Отель», «Колеса». Помимо увлекательной политической и любовной интриги, роман содержит массу информации о том, как принимаются важнейшие для судеб мира решения, как строятся отношения на «высотах» политической власти.Перевод В.А.Томилова

Артур Хейли

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Две могилы
Две могилы

Специальный агент ФБР Алоизий Пендергаст находится на грани отчаяния. Едва отыскав свою жену Хелен, которую он много лет считал погибшей, он снова теряет ее, на этот раз навсегда. Пендергаст готов свести счеты с жизнью. От опрометчивого шага его спасает лейтенант полиции д'Агоста, которому срочно нужна помощь в расследовании. В отелях Манхэттена совершена серия жестоких и бессмысленных убийств, причем убийца каждый раз оставляет странные послания. Пересиливая себя, Пендергаст берется за изучение материалов следствия и быстро выясняет, что эти послания адресованы ему. Более того, убийца, судя по всему, является его кровным родственником. Но кто это? Ведь его ужасный брат Диоген давно мертв. Предугадав, где произойдет следующее преступление, Пендергаст мчится туда, чтобы поймать убийцу. Он и не подозревает, какую невероятную встречу приготовила ему судьба…

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Триллер / Ужасы